Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Poor men's steak ...
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
Der Nebel lichtet sich - The fog is clearing
Schau ins Land! Look into the country!
Ein schöner Herbsttag im Weinberg - A beautiful au…
Heute entdeckt - Discovered today
Lichtstrahlen im herbstlichen Buchenwald - Rays of…
Gefangen - Trapped
Eine elegante Pilz-Schönheit - An elegant mushroom…
Ein Tintenfisch im Wald? An octopus in the forest?
Der Glückspilz Amanita muscaria - The good luck mu…
Hab' keine Angst im Nebelwald - Don't be afraid in…
Die Sonne kommt, der Nebel geht ... The sun is com…
Herbstidylle auf dem Alpaka-Hof - Autumn idyll on…
Ein Mini-Biotop - A mini biotope
Langstieliger Knoblauchschwindling - Mycetinis all…
Pilzsaison Finale - Mushroom Season Finale
Kriegsopfer - War victims
Das grüne Treppenhaus - The green staircase
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! B…
Grumpy old man - Mürrischer alter Mann
Der Schrei - The Scream
Pilzwelt im Winter (1) - Mushroom world in winter…
Faulbaum-Bläuling - Celastrina argiolus - Holly Bl…
Ein Sommer, wie er früher einmal war - A summer as…
Ein Winter, wie er früher einmal war - A winter as…
Winterpelz - Winter fur
Der Hagebutten Freudenträne - The rosehip's tear o…
Winterlandschaft - Winter view
Zahnflügel-Bläuling (Polyommatus daphnis) - Meleag…
Ein nebliger Morgen im Wald - A misty morning in t…
Ein Kunstwerk aus Spinnfäden und Nebeltröpfchen -…
Der Bergfink: ein Wintergast - The brambling: a wi…
Die Blaumeisen werden wieder häufig - The blue tit…
Der größte europäische Fink - Kernbeißer - Hawfinc…
Gemeiner Spaltblättling - Der Pilz mit mehr als 20…
Im Märzenbecherwald - In the spring snowflake fore…
Ein Märzenbecher in der Froschperspektive - A frog…
Das Kloster Vogelsburg - The Vogelsburg Monastery
Erdkröte - So schöne Augen - Such beautiful eyes
Ein nebliger Morgen - A misty morning
Blaumeise - Die Winterfütterung wird beendet - Eur…
Der Girlitz - einer der Schönsten unter den Finken…
Der Außendienst der Honigbiene: Nektar und und Pol…
Gestatten: Blaue Holzbiene, Geschlecht männlich -…
Die Admirale sind schon da - The admirals are alre…
Der Frühling kann nicht mehr weit sein ... Spring…
Doppelkreuz - Double cross
Mönchsgrasmücke - Aus dem Winterquartier wieder zu…
Hausrotschwanz - Auf der Lauer - On the outlook -…
Kohlmeise - Zum Knuddeln - To cuddle - Great tit
Käppchenmorchel - Die Pilzzeit beginnt - Cap Morel…
Segelfalter: einer der schönsten Tagfalter - Scarc…
Buchfink: Da ist doch wer? Chaffinch: Who's there?
Aurorafalter: Ich schlafe noch ... Orange tip: I a…
Kleiner Perlmutterfalter - Issoria lathonia - Quee…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst droug…
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
Wer kennt dieses kleine Monster? Who knows this l…
Viel zu früher Herbst - Much too early autumn
Ein Kloster der "Gärtner Gottes" - A monastery of…
Die Ernte ist eingebracht - The harvest is in
Auch ohne Zipfel kann man leben ... You can live e…
Ein Russischer Bär - A Jersey tiger - PiPs
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence
Mit fünf Augen sieht man besser - You see better w…
Fressen und gefressen werden - Eating and being ea…
Der zweitkleinste Bläuling Mitteleuropas - The sec…
Eine dicke Hummel ... A big bumblebee ...
Biene oder Wespe? Bee or wasp?
Paarungsbereit - Ready to mate
Perfekte Symmetrie - Perfect symmetry
Sooo lange Fühler - So long antennae
Was guckst du? What are you watching?
Bei der Balz - During mating
Zeit der Sonnenhüte - Time of the coneflowers
Keine Angst vor dieser "Hornisse" - Do not be afra…
Nur für Hummeln und Schmetterlinge geeignet ... On…
Ein scheuer Waldbewohner - A shy woodland dweller
Ein ganz seltener Gast - A very rare guest - 2PiP
Insekten-Kamasutra (2)__Insect Camasutra (2) - PiP
Insekten-Kamasutra (1)__Insect Camasutra (1)
Mein Überraschungsfund - My surprise find
Der typische Schmetterling im Hochsommer - The typ…
Die Blumenkönigin des Waldes - The flower queen of…
Ein Liebhaber warmer Standorte ... A lover of warm…
Mit einem ganz langen Saugrüssel ... Equipped with…
Eine haarige Schönheit - A hairy beauty
Wie aus grauer Vorzeit ... Like from ancient times…
Seid fruchtbar und mehret euch ... Be fruitful and…
Sommerbeginn - Start of summer
Eine zarte Schmetterlingsfee - A delicate butterfl…
Fortpflanzung bei Azurjungfern - PiPs and note
Eine feine Sommerfrische ... A fine summer retreat…
Der Musenberg im Großen See - The muses mountain i…
Eine schöne Trutzburg - A beautiful fortress
An der ewigen Liebe nagt der Zahn der Zeit ... The…
Eine stark gefährdete Art - A highly endangered sp…
Die kleine Betrügerin - The little cheater
Eine seltene Schönheit - A rare beauty
Der kleine Fuchs - The Small tortoiseshell
Über zwei Brücken musst du gehn ... You have to cr…
Huhn des Waldes - Chicken of the wood - Poulet des…
Eine stark bedrohte Schönheit - A highly endangere…
Ihm schmeckt's - It's really tasty
Ein sehr seltener Gast (2) - A very rare guest (2)…
Ein stacheliges Monster - A prickly monster
Der Schlagbaum bewegt sich - The Lever is moving.
Das Gedicht von der Glatze - The poem from the bal…
Elegante Flugkünstler - Elegant flying artists
Frühlingsgefühle - Spring fever
Er ist wieder da - He is back again
Spinnenragwurz (Ophrys sphegodes) - Albinovariante…
Eine einheimische Orchidee: Spinnenragwurz - Ophry…
Die Paarungszeit der Wasserfrösche beginnt - The m…
Location
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
184 visits
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnucken at work - 2PiPs
Wo einst gewaltige Gletscher das Landschaftsbild bestimmten, ist heute eine einzigartige, weite Kulturlandschaft aus Wäldern, Feldern, Mooren und Heideflächen anzutreffen, die europaweit einzigartig ist – die Lüneburger Heide (aus: www.lueneburger-heide.de/region). Die Heideflächen bestehen hauptsächlich aus Besenheide (Calluna vulgaris) und müssen regelmäßig beweidet werden, damit sich keine Bäume ansiedeln, was das Ende der Heidelandschaft bedeuten würde. Als natürliche Rasenmäher setzt man die genügsamen Heideschnucken ein (eine Rasse der Nordischen Kurzschwanzschafe). Oft werden Heidschnucken zusammen mit Ziegen eingesetzt. Den Grund erklärt das youtube-Video: www.youtube.com/watch?v=PieDl53GA48
Im Bild eine Herde dieser schwarz-weiß gefärbten Heideschnucken zusammen mit braun-weiß gefärbten Ziegen mit ihrem Schäfer im Hintergrund rechts. Im PiP1 ein Schäfer mit seinen Hunden, im PiP2 eine Großaufnahme einer Heidschnucke.
de.wikipedia.org/wiki/Heidschnucke
Where once mighty glaciers determined the landscape, today you can find a unique, vast cultural landscape of forests, fields, moors and heathland that is unique in Europe - the Lüneburg Heath (from: www.lueneburger-heide.de/region).
The heath areas consist mainly of common heather (Calluna vulgaris) and must be regularly grazed to prevent trees from establishing, which would mean the end of the heath landscape. The natural mowers are the Heidschnucken (a breed of Nordic short-tailed sheep).
The main photo shows a flock of these black-white coloured animals together with brown-white coloured goats with their shepherd in the background on the right. In PiP1 a shepherd with his dogs, in PiP2 a close-up of a Heidschnucke.
Translate into English
Im Bild eine Herde dieser schwarz-weiß gefärbten Heideschnucken zusammen mit braun-weiß gefärbten Ziegen mit ihrem Schäfer im Hintergrund rechts. Im PiP1 ein Schäfer mit seinen Hunden, im PiP2 eine Großaufnahme einer Heidschnucke.
de.wikipedia.org/wiki/Heidschnucke
Where once mighty glaciers determined the landscape, today you can find a unique, vast cultural landscape of forests, fields, moors and heathland that is unique in Europe - the Lüneburg Heath (from: www.lueneburger-heide.de/region).
The heath areas consist mainly of common heather (Calluna vulgaris) and must be regularly grazed to prevent trees from establishing, which would mean the end of the heath landscape. The natural mowers are the Heidschnucken (a breed of Nordic short-tailed sheep).
The main photo shows a flock of these black-white coloured animals together with brown-white coloured goats with their shepherd in the background on the right. In PiP1 a shepherd with his dogs, in PiP2 a close-up of a Heidschnucke.
Kalli, Nouchetdu38, Jocelyne Villoing, Stefani Wehner and 34 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sunny Sunday.
Bon dimanche.
Wünsche noch einen schönen Sonntag,ganz liebe Grüße Güni :))
Die Heide blüht offenbar gerade besonders schön.
Allerdings glaube ich, das Tier im PiP 1 ist keine Heidschnucke, sondern eine Ziege..
cammino club has replied to WiePet clubtrester88 club has replied to WiePet clubSign-in to write a comment.