Kleiner Perlmutterfalter - Issoria lathonia - Quee…
Ein Winzling: Das Hornkraut-Tageulchen - A Tiny On…
Speisemorchel: eine begehrte Delikatesse - Common…
Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen -…
Feldgrille - vorsicht bissig! Field cricket - bew…
Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown lo…
Großer Blaupfeil: Ganz schön windig heute - Black-…
Hauhechel-Bläuling: Die erste Generation fliegt sc…
Frühe Adonislibelle: eine kleine Schönheit - Large…
Schwarzaderspanner: Mein erster Fund - Black-veine…
Ein Sommertag - A summer day
Blaue Holzbiene im Anflug - Vielett carpenter bee…
Hauhechel-Bläuling: So schön bunt - Common blue bu…
Die hohe Zeit der Schachbrettfalter - The high tim…
Das Kleine Wiesenvögelchen: Unauffällig, aber schö…
Kleiner Schlehen-Zipfelfalter: Ein eigenartiger Bl…
Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Su…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Durchblick - View
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Über den Wolken ... Above the clouds ...
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Herbstzauber - Autumn magic
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Korallen im herbstlichen Wald - Corals in the autu…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
Der Scheibchentintling mit einem hübschen Hütchen…
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Herbstschmuck - Autumn decorations
Ein Lichtlein brennt ... A little light is burning…
Austernpilze unter Schnee - Oyster mushrooms under…
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Fast geschaft - Almost done
Großer Krempling - Paxillus validus
Früher ein scheuer Waldvogel ... Formerly a shy fo…
Gut getarnt - Well camouflaged
Das Eichenmoos Evernia prunastri - The oakmoss Eve…
Eine Zauberwelt en miniature - A magical world in…
Ein seltener Gast - A rare guest
Zwei Pillendreher in voller Aktion - Two dung beet…
Gelbbauchunken schützen! Protect yellow-bellied to…
Das Markgräfliches Opernhaus in Bayreuth - The Ma…
Das Naturschutzgebiet Unteres Odertal - The nature…
Kloster Chorin: In der Stille liegt die Kraft - Ch…
Mit Eseln durch den Nationalpark Unteres Odertal -…
Im Baumschatten wohnen - Living in the shade of tr…
Ein gotisches Meisterwerk - A Gothic masterpiece
Rückkehr der Heuschreckensandwespe - Return of the…
Der schillernde Falter - The dazzling butterfly
Der Grillenkiller - The cricket killer
Eines der schönsten Wandgemälde in Berlin - One of…
Die Zerbrechlichkeit des Menschen - The fragility…
Ein Hauch von Stonehenge in der Uckermark - A touc…
Die Pilzzeit beginnt - The mushroom season begins
Im Garten des Himmlischen Friedens (1) - In the Ga…
Im Garten des Himmlischen Friedens (3) - In the Ga…
Noch ein Rathaus über einem Fluss - Another town h…
Buchfink: Da ist doch wer? Chaffinch: Who's there?
Segelfalter: einer der schönsten Tagfalter - Scarc…
Käppchenmorchel - Die Pilzzeit beginnt - Cap Morel…
Kohlmeise - Zum Knuddeln - To cuddle - Great tit
Hausrotschwanz - Auf der Lauer - On the outlook -…
Mönchsgrasmücke - Aus dem Winterquartier wieder zu…
Doppelkreuz - Double cross
Der Frühling kann nicht mehr weit sein ... Spring…
Die Admirale sind schon da - The admirals are alre…
Gestatten: Blaue Holzbiene, Geschlecht männlich -…
Der Außendienst der Honigbiene: Nektar und und Pol…
Der Girlitz - einer der Schönsten unter den Finken…
Blaumeise - Die Winterfütterung wird beendet - Eur…
Ein nebliger Morgen - A misty morning
Erdkröte - So schöne Augen - Such beautiful eyes
Das Kloster Vogelsburg - The Vogelsburg Monastery
Ein Märzenbecher in der Froschperspektive - A frog…
Im Märzenbecherwald - In the spring snowflake fore…
Gemeiner Spaltblättling - Der Pilz mit mehr als 20…
Der größte europäische Fink - Kernbeißer - Hawfinc…
Die Blaumeisen werden wieder häufig - The blue tit…
Der Bergfink: ein Wintergast - The brambling: a wi…
Ein Kunstwerk aus Spinnfäden und Nebeltröpfchen -…
Ein nebliger Morgen im Wald - A misty morning in t…
Zahnflügel-Bläuling (Polyommatus daphnis) - Meleag…
Winterlandschaft - Winter view
Der Hagebutten Freudenträne - The rosehip's tear o…
Winterpelz - Winter fur
Ein Winter, wie er früher einmal war - A winter as…
Ein Sommer, wie er früher einmal war - A summer as…
Faulbaum-Bläuling - Celastrina argiolus - Holly Bl…
Pilzwelt im Winter (1) - Mushroom world in winter…
Der Schrei - The Scream
Grumpy old man - Mürrischer alter Mann
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! B…
Das grüne Treppenhaus - The green staircase
Kriegsopfer - War victims
Pilzsaison Finale - Mushroom Season Finale
Langstieliger Knoblauchschwindling - Mycetinis all…
Ein Mini-Biotop - A mini biotope
Herbstidylle auf dem Alpaka-Hof - Autumn idyll on…
Die Sonne kommt, der Nebel geht ... The sun is com…
Hab' keine Angst im Nebelwald - Don't be afraid in…
Der Glückspilz Amanita muscaria - The good luck mu…
Ein Tintenfisch im Wald? An octopus in the forest?
Eine elegante Pilz-Schönheit - An elegant mushroom…
Gefangen - Trapped
Lichtstrahlen im herbstlichen Buchenwald - Rays of…
Heute entdeckt - Discovered today
Ein schöner Herbsttag im Weinberg - A beautiful au…
Schau ins Land! Look into the country!
Der Nebel lichtet sich - The fog is clearing
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
Poor men's steak ...
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…
1/500 • f/6.3 • 350.0 mm • ISO 1600 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 01 May 2023
-
406 visits
Aurorafalter: Ich schlafe noch ... Orange tip: I am still asleep ...


Bitte vergrößern - Please enlarge
An einem kühlen Morgen fand ich am Rand eines Mischwaldes dieses Aurorafalter-Männchen (Anthocharis cardamines) auf der Blüte einer Sternmiere (Stellaria holostea) ruhend. Da der Körper noch nicht „auf Temperatur“ war, waren Aktivität und Fluchtverhalten noch ziemlich eingeschränkt. Das Bild eines Weibchens findet man im PiP, die Unterschiede zwischen Männchen und Weibchen sind im Wikipedia-Artikel dargestellt. Männchen haben an der Spitze der Oberseite der Vorderflügel einen orangen Fleck (siehe Notiz), der bei den Weibchen fehlt. Die Unterseiten sind bei beiden Geschlechtern sehr ähnlich.
Die Futterpflanzen der Raupen sind Kreuzblütler, bevorzugt werden das Wiesen-Schaumkraut (Cardamine pratensis) und die Knoblauchsrauke (Alliaria petiolata). Wer also im Garten die Knoblauchsrauke stehen lässt, handelt im Sinne des Schmetterlingsschutzes.
de.wikipedia.org/wiki/Aurorafalter
On a cool morning I found on the edge of a mixed forest this male Orange Tip (Anthocharis cardamines) resting on the flower of a greater stitchwort (Stellaria holostea). As the body was not yet "up to temperature", activity and flight behaviour were still quite limited. The photo of a female can be found in the PiP, the differences between males and females are shown in the Wikipedia article. Males have an orange spot on the tip of the upper side of the forewings (see note!), which is missing in females. The undersides are very similar in both sexes.
The caterpillars feed on cruciferous plants, preferring Cardamine pratensis and garlic mustard (Alliaria petiolata). Anyone who leaves garlic mustard in the garden is therefore acting in the interest of butterfly protection.
Translate into English
An einem kühlen Morgen fand ich am Rand eines Mischwaldes dieses Aurorafalter-Männchen (Anthocharis cardamines) auf der Blüte einer Sternmiere (Stellaria holostea) ruhend. Da der Körper noch nicht „auf Temperatur“ war, waren Aktivität und Fluchtverhalten noch ziemlich eingeschränkt. Das Bild eines Weibchens findet man im PiP, die Unterschiede zwischen Männchen und Weibchen sind im Wikipedia-Artikel dargestellt. Männchen haben an der Spitze der Oberseite der Vorderflügel einen orangen Fleck (siehe Notiz), der bei den Weibchen fehlt. Die Unterseiten sind bei beiden Geschlechtern sehr ähnlich.
Die Futterpflanzen der Raupen sind Kreuzblütler, bevorzugt werden das Wiesen-Schaumkraut (Cardamine pratensis) und die Knoblauchsrauke (Alliaria petiolata). Wer also im Garten die Knoblauchsrauke stehen lässt, handelt im Sinne des Schmetterlingsschutzes.
de.wikipedia.org/wiki/Aurorafalter
On a cool morning I found on the edge of a mixed forest this male Orange Tip (Anthocharis cardamines) resting on the flower of a greater stitchwort (Stellaria holostea). As the body was not yet "up to temperature", activity and flight behaviour were still quite limited. The photo of a female can be found in the PiP, the differences between males and females are shown in the Wikipedia article. Males have an orange spot on the tip of the upper side of the forewings (see note!), which is missing in females. The undersides are very similar in both sexes.
The caterpillars feed on cruciferous plants, preferring Cardamine pratensis and garlic mustard (Alliaria petiolata). Anyone who leaves garlic mustard in the garden is therefore acting in the interest of butterfly protection.
Andrew Trundlewagon, trester88, Erhard Bernstein, Eva Lewitus and 23 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X
Wünsche noch einen schönen 1.Mai,ganz liebe Grüße Güni :))
Wish you a nice day!
Amazing image and PIP , Reinhold!
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.