Herbstschmuck - Autumn decorations
Ein Lichtlein brennt ... A little light is burning…
Austernpilze unter Schnee - Oyster mushrooms under…
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Fast geschaft - Almost done
Großer Krempling - Paxillus validus
Früher ein scheuer Waldvogel ... Formerly a shy fo…
Gut getarnt - Well camouflaged
Das Eichenmoos Evernia prunastri - The oakmoss Eve…
Eine Zauberwelt en miniature - A magical world in…
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Der Scheibchentintling mit einem hübschen Hütchen…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Korallen im herbstlichen Wald - Corals in the autu…
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Herbstzauber - Autumn magic
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Durchblick - View
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Su…
Kleiner Schlehen-Zipfelfalter: Ein eigenartiger Bl…
Das Kleine Wiesenvögelchen: Unauffällig, aber schö…
Die hohe Zeit der Schachbrettfalter - The high tim…
Hauhechel-Bläuling: So schön bunt - Common blue bu…
Blaue Holzbiene im Anflug - Vielett carpenter bee…
Ein Sommertag - A summer day
Schwarzaderspanner: Mein erster Fund - Black-veine…
Frühe Adonislibelle: eine kleine Schönheit - Large…
Hauhechel-Bläuling: Die erste Generation fliegt sc…
Großer Blaupfeil: Ganz schön windig heute - Black-…
Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown lo…
Feldgrille - vorsicht bissig! Field cricket - bew…
Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen -…
Speisemorchel: eine begehrte Delikatesse - Common…
Ein Winzling: Das Hornkraut-Tageulchen - A Tiny On…
Kleiner Perlmutterfalter - Issoria lathonia - Quee…
Aurorafalter: Ich schlafe noch ... Orange tip: I a…
Buchfink: Da ist doch wer? Chaffinch: Who's there?
Segelfalter: einer der schönsten Tagfalter - Scarc…
Käppchenmorchel - Die Pilzzeit beginnt - Cap Morel…
Kohlmeise - Zum Knuddeln - To cuddle - Great tit
Hausrotschwanz - Auf der Lauer - On the outlook -…
Mönchsgrasmücke - Aus dem Winterquartier wieder zu…
Doppelkreuz - Double cross
Der Frühling kann nicht mehr weit sein ... Spring…
Die Admirale sind schon da - The admirals are alre…
Gestatten: Blaue Holzbiene, Geschlecht männlich -…
Der Außendienst der Honigbiene: Nektar und und Pol…
Der Girlitz - einer der Schönsten unter den Finken…
Blaumeise - Die Winterfütterung wird beendet - Eur…
Ein nebliger Morgen - A misty morning
Erdkröte - So schöne Augen - Such beautiful eyes
Das Kloster Vogelsburg - The Vogelsburg Monastery
Ein Märzenbecher in der Froschperspektive - A frog…
Im Märzenbecherwald - In the spring snowflake fore…
Gemeiner Spaltblättling - Der Pilz mit mehr als 20…
Der größte europäische Fink - Kernbeißer - Hawfinc…
Die Blaumeisen werden wieder häufig - The blue tit…
Der Bergfink: ein Wintergast - The brambling: a wi…
Ein Kunstwerk aus Spinnfäden und Nebeltröpfchen -…
Ein nebliger Morgen im Wald - A misty morning in t…
Zahnflügel-Bläuling (Polyommatus daphnis) - Meleag…
Winterlandschaft - Winter view
Der Hagebutten Freudenträne - The rosehip's tear o…
Winterpelz - Winter fur
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
...La terre est ronde...Die Erde ist rund...The earth is round...La terra è rotonda...
...La terre est ronde...Die Erde ist rund...The earth is round...La terra è rotonda...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
142 visits
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Entlang eines Wanderwegs auf Winterhäuser Gemarkung wurden 12 Skulpturen aus Muschelkalk aufgestellt, die unter verschiedenen Gesichtspunkten das Thema Mond darstellen. Im Bild die Skulptur "Die Mondin" von Christl Kranz-Sauer. Die Skulptur wurde direkt neben einem Muschelkalk-Steinbruch aufgestellt, aus dem Steine für den Bau des Reichstagsgebäude in Berlin gebrochen wurden. Die Künstlerin hat zu ihrer Skulptur ein Gedicht verfasst:
"Göttin des Tages und der Nacht,
Urquell des Lebens, alabasterhell erleuchtest du den Nachthimmel.
Aus deiner geöffneten Kraftspirale fließen gewaltige Ströme auf die Erde,
die die Fruchtbarkeits-Zyklen bei Mensch und Tier regeln.
Die Wachtums-Prozesse von Pflanzen und Bäumen beeinflusst du.
Sogar Meere bewegst du durch deine unvorstellbare Kraft und lässt so Gezeiten entstehen.
Manchmal fühle ich mich gerufen als Tochter der Mondin, dann spüre ich in meinem Körper deine starke Anziehungskraft. Erdtöne umhüllen mich. Eine seltene Art von Wissen ist dann in mir.
Lebenserneuernde Kräfte der Erde verbinden sich mit deiner Energie, die nährt und die Seele stärkt und viele Verbindungsfäden verweben alles miteinander."
Mondweg Winterhausen
wuerzburgwiki.de/wiki/Mondweg
Twelve sculptures made of shell limestone were erected along a hiking trail in the Winterhäuser district, depicting the theme of the moon from various perspectives. In the picture the sculpture "The Moon" by Christl Kranz-Sauer. The sculpture was placed right next to a shell limestone quarry from which stone was quarried for the construction of the Reichstag building in Berlin. The artist wrote a poem about her sculpture:
Goddess of day and night,
Primordial source of life, alabaster-bright you illuminate the night sky.
From your open spiral of power, mighty currents flow onto the earth,
which regulate the fertility cycles of humans and animals.
You influence the growth processes of plants and trees.
You even move the oceans with your unimaginable power, creating tides.
Sometimes I feel called as a daughter of the moon, then I feel your strong attraction in my body. Earth tones envelop me. A rare kind of knowledge is then within me.
Life-renewing forces of the earth combine with your energy, which nourishes and strengthens the soul
and many connecting threads weave everything together.
Translate into English
"Göttin des Tages und der Nacht,
Urquell des Lebens, alabasterhell erleuchtest du den Nachthimmel.
Aus deiner geöffneten Kraftspirale fließen gewaltige Ströme auf die Erde,
die die Fruchtbarkeits-Zyklen bei Mensch und Tier regeln.
Die Wachtums-Prozesse von Pflanzen und Bäumen beeinflusst du.
Sogar Meere bewegst du durch deine unvorstellbare Kraft und lässt so Gezeiten entstehen.
Manchmal fühle ich mich gerufen als Tochter der Mondin, dann spüre ich in meinem Körper deine starke Anziehungskraft. Erdtöne umhüllen mich. Eine seltene Art von Wissen ist dann in mir.
Lebenserneuernde Kräfte der Erde verbinden sich mit deiner Energie, die nährt und die Seele stärkt und viele Verbindungsfäden verweben alles miteinander."
Mondweg Winterhausen
wuerzburgwiki.de/wiki/Mondweg
Twelve sculptures made of shell limestone were erected along a hiking trail in the Winterhäuser district, depicting the theme of the moon from various perspectives. In the picture the sculpture "The Moon" by Christl Kranz-Sauer. The sculpture was placed right next to a shell limestone quarry from which stone was quarried for the construction of the Reichstag building in Berlin. The artist wrote a poem about her sculpture:
Goddess of day and night,
Primordial source of life, alabaster-bright you illuminate the night sky.
From your open spiral of power, mighty currents flow onto the earth,
which regulate the fertility cycles of humans and animals.
You influence the growth processes of plants and trees.
You even move the oceans with your unimaginable power, creating tides.
Sometimes I feel called as a daughter of the moon, then I feel your strong attraction in my body. Earth tones envelop me. A rare kind of knowledge is then within me.
Life-renewing forces of the earth combine with your energy, which nourishes and strengthens the soul
and many connecting threads weave everything together.
Nouchetdu38, Dimas Sequeira, Marco F. Delminho, Leo W and 32 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Looks interesting for a visit.
Wünsche noch einen schönen Tagesausklang,ganz liebe Grüße Güni :))
wish you a nice evening!
cammino club has replied to uwschu clubcammino club has replied to Tanja - Loughcrew clubExcellent partage.
Sign-in to write a comment.