Convergence
REACH
LONELINESS
WORD NAVIGATION
When I have fears that I have to cease
Ana Cristina CESAR
THE LAND
SLEEPING
I don't know if God was ever needed for the Mankin…
You want to sleep: get rid of the noise, and
PORTABLE BARBECUE
BEACHCOMBER
Golgona Anghel
PAINTING
"Early modern exploitation of manatees and current…
THE IMPRECISE MELANCHOLY
CHEERS!
NOMADES
MAIN MILITARY HOSPITAL
ON MOTHER'S BIRTHDAY
BURIAL UNDER SUN
COMMERCE STREET
TO YOU
Stump
ABSTRACTION
Masterful map
GOOD FRIDAY
DEEP FIELD
FIRST YEAR
INTRUSION
THE MINCH
Dear Pills,
SEAHORSE
THE MONEY'S PAW
Flies have short lives but in their insidious flig…
No idea
AUTHOR'S PRAYER
SPECIAL DELIVERY
BACKBONE
IMPULSE
Aunt Lídia
THE GRAY HYPOTHESIS
Bottleneck
WHEN A WOMAN IS SAD
THE REVOLT OF THE BIRD HUNTERS
UNREAL HOUSE
Livros são uma magia excepcionalmente portátil (St…
Bookseller Bertrand
WARNING SIGNAL
At the B and B
OUR MEGALOPOLIS
SERENADE TO RAIN
Wet pebbles
USELESS POEM WITH MOUNTAIN
YOU SPEND THE NIGHT ON ME
There are dreams...
SKY BURIAL
UNDER THE FIG TREE
NOBODY IS GUILTY
On the wall of "A Esteva Hotel" lobby, Castro Verd…
NIGHT RAIN
A FAMILY CEREMONY
THE DEAL
DINNER
FOREDAY IN THE MORNING
AN ORCHARD AT THE BOTTOM OF A HILL
Ghost Ship
TREE WOMAN
TWILIGHT
GREEN ROSE
NOBODY
WINDOWS UPDATE
NEBULA
FENIX
My residential neighbborhood
Almond blossom
TAP WATER
RUMOR OF THE WORLD
CHEMICAL ATTACK ON DOUMA
SHEELA NA GIG, ST MICHAEL'S, OXFORD
VISIBILITY
TONGUE OF VERSES
I'M NOBODY! WHO ARE YOU?
"EASTER SUNDAY"
"FORESTS UNDERWATER"
AFTER THE PHONE CALL
LIVE UNADORNED
GOOGLE MAPS
Exhibition "The Marvellous VARIETY of the World",…
"E se um dia hei-de ser pó, cinza e nada"
DARKNESS
M.C.ESCHER Exhibition, Lisbon, 24 November 2017-27…
Maria Helena Vieira da Silva(Lisbon, 1908-1992) -…
from EVENING
QUIETNESS
SHORT POEM
IMMIGRANTS
A THANK YOU FROM FOLIO
Birds
The ridiculous figure of the stars
At the beggining of the year...
"The Box of Delights"
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
376 visits
IN DEFENSE OF NOTHING
I guess these trailers lined up in the lot off the highway will do.
I guess that crooked eucalyptus tree also.
I guess this highway will have to do and the cars and the people in them on their way.
The present is always coming up to us, surrounding us.
It's hard to imagine atoms, hard to imagine hydrogen & oxygen binding, it'll have to do.
This sky with its macular clouds also and the electric tower to the left, one line broken free.
///
EM DEFESA DO NADA
Imagino o que farão estes reboques alinhados no parque fora da autoestrada.
Imagino também aqueles eucaliptos torcidos.
Imagino o que esta autoestrada estará a fazer e os carros e as pessoas dentro deles aos seus destinos.
O presente chega sempre até nós, cerca-nos.
É difícil imaginar os átomos, difícil imaginar a mistura do hidrogénio com o oxigénio, será assim.
Também este céu com suas maculadas nuvens e a torre eléctrica à esquerda, com uma linha partida solta.
by Peter GIZZI, in "IN DEFENSE OF NOTHING SELECTED POEMS 1987-2011" (Wesleyan 2014)
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2018)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
I guess that crooked eucalyptus tree also.
I guess this highway will have to do and the cars and the people in them on their way.
The present is always coming up to us, surrounding us.
It's hard to imagine atoms, hard to imagine hydrogen & oxygen binding, it'll have to do.
This sky with its macular clouds also and the electric tower to the left, one line broken free.
///
EM DEFESA DO NADA
Imagino o que farão estes reboques alinhados no parque fora da autoestrada.
Imagino também aqueles eucaliptos torcidos.
Imagino o que esta autoestrada estará a fazer e os carros e as pessoas dentro deles aos seus destinos.
O presente chega sempre até nós, cerca-nos.
É difícil imaginar os átomos, difícil imaginar a mistura do hidrogénio com o oxigénio, será assim.
Também este céu com suas maculadas nuvens e a torre eléctrica à esquerda, com uma linha partida solta.
by Peter GIZZI, in "IN DEFENSE OF NOTHING SELECTED POEMS 1987-2011" (Wesleyan 2014)
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2018)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
Erika Akire, xenophora, , Steve Bucknell and 16 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to Thérèse clubArmando Taborda club has replied to Nouchetdu38 clubArmando Taborda club has replied to Jaap van 't Veen clubArmando Taborda club has replied to J.Garcia clubArmando Taborda club has replied to Ulrich John cluba fairy may have gone through...
Armando Taborda club has replied to Christel Ehretsmann clubArmando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Marije Aguillo clubArmando Taborda club has replied to Dinesh clubArmando Taborda club has replied to Erika Akire clubSign-in to write a comment.