Das Mainbernheimer Tor in Iphofen
Saftige Silvaner-Trauben - Juicy Silvaner grapes
Point of no return - HFF
Sommerhitze - Waldeskühle // Summer heat - forest…
Waldsterben: insektenbedingt - Forest dieback: ins…
Eine Erinnerung an den Sommer - Summer memories
Reinheit - Purezza - Purity
Giftg, aber schön - Toxic, but beautiful
Ein Märchenschloss im Spessart - A Fairytale Cast…
Der Riemenschneider-Altar in Münnerstadt
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp bro…
Spätsommer - Late summer
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Wer bin ich - und wenn ja wie viele? Who am I - an…
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Volltreffer - Direct hit
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Rot -Red
Ein Brunnen im Park - A fountain in the park
Ein lauschiges Eck im Park - A cozy corner in the…
Erinnerung an ein Kätzchen - Memories of a kitten
Der Natur ganz nah - Very close to nature - HBM
Ein gigantischer Pilz - A gigantic mushroom
Eine unbekannte Mutation bei der Weißen Lichtnelke…
Seine Untertanen immer im Blick ... His subjects…
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Ferienstimmung - Holiday atmosphere
Dem Wind trotzen ... Braving the wind ...
Ein tagaktiver großer Nachtfalter - A diurnal larg…
Klein, dick aber schnell - Small, chubby but fast
Einsamer Reiter auf weiter Flur - Lonely rider on…
Im Pollenstaub baden - A bathe in pollen dust
Vom Winde verweht - Gone with the wind
Boote auf dem Main - Boats an the Main river - PiP
Ganz sicher kein Froschkönig - Certainly no frog k…
Die Schulen müssen offen bleiben! The schools mus…
Ein Sommertag - A summer day
Die Weintrauben reifen schon - The grapes are alre…
Und wo sind die Enten? And where are the ducks?
Kopfstand - Headstand
Honeylovers - HFF
Ein Igelkopf ganz nah - A coneflower very close
Ein Profiteur des Klimawandels - A profiteer of cl…
Große Rote Wegschnecke - Arion rufus - Large red s…
Keine Angst vor Wanzen! Don't be afraid of bugs!
Durchfahrt verboten!!! Passage forbidden!!! HFF
Sommerzeit - Summertime
Bei der Balz - During mating
Ein Russischer Bär - A Jersey tiger - PiPs
Auch ohne Zipfel kann man leben ... You can live e…
Ein Kloster der "Gärtner Gottes" - A monastery of…
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst droug…
Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Eine alte Weide erwacht zu neuem Leben - An old wi…
Ein Sommertag am Main - A summer day at the Main r…
Vor dem Gewitter - Before the thunderstorm
Der Sommer macht mal Pause - The summer takes a br…
Ein Tänzchen auf der Mohnkapsel - A dance on the p…
Nicht stören - Don't disturb - 2 PiP
Die Beweinung Christi - The Lamentation of Christ
Eisenblumen - Iron flowers - HFF
Wer bist du? Who are you?
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Up to the moon! HFF!
In einem alten Dorfmuseum - In an old village muse…
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überl…
Fence-Shadows
Eine technische Meisterleistung - A technical mast…
Verkehrsknotenpunkt - Traffic junction -HFF
Rosinen statt Bomben - Raisins instead of bombs
Das Berliner Tempodrom an einem heißen Sommerabend…
Sukkulent - Saftreich- Succulent
Das Gewitter ist vorbei - The thunderstorm is over
Sommerhitze - Summer heat - HFF
Licht-Schatten-Spiel - Light and shadow play
Eine Symphonie der Farben und Formen - A symphony…
Nachts im Kurpark - At night in the spa park
Wo schon Sissy kurte - Where already Sissy took a…
The colors of Benetton
Ein Stühlchen steht im Walde ... A little chair st…
Der Main, die Lebensader Frankfurts - River Main,…
Gewitterstimmung - A thunderstorm comes up - HFF
1.9.2016: Meteorologischer Herbstbeginn und die er…
Erntezeit ... Harvesttime ... Temps de la moisso…
Am Wolfsee
Schloss Mespelbrunn - das Märchenschloss im Spessa…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
511 visits
Gefallen am 27. Juli 1866 - Fallen on 27 July 1866
In einem der letzten Gefechte im Deutschen Bruderkrieg 1866 fiel der preußische Soldat Caspar Heinrich Hollinderbäumer bei den Kämpfen um Würzburg zwischen preußischen und bayerischen Truppen wenige Tage vor Ausrufung des Waffenstillstands. Wie sinnlos sind doch alle Kriege!
Anmerkung: Dieses so alte Grab wird als Mahnmal bis heute in Ordnung gehalten und gepflegt.
wuerzburgwiki.de/wiki/V.-A.-Fischer-Weg
de.wikipedia.org/wiki/Deutscher_Krieg
During one of the last battles in the German Fraternal War in 1866, the Prussian soldier Caspar Heinrich Hollinderbäumer fell in the battles between Prussian and Bavarian troops a few days before the armistice was declared. How senseless are all wars!
Remark: This very old grave is still maintained as a memorial.
Translate into English
Anmerkung: Dieses so alte Grab wird als Mahnmal bis heute in Ordnung gehalten und gepflegt.
wuerzburgwiki.de/wiki/V.-A.-Fischer-Weg
de.wikipedia.org/wiki/Deutscher_Krieg
During one of the last battles in the German Fraternal War in 1866, the Prussian soldier Caspar Heinrich Hollinderbäumer fell in the battles between Prussian and Bavarian troops a few days before the armistice was declared. How senseless are all wars!
Remark: This very old grave is still maintained as a memorial.
, Janet Brien, Chris10, Percy Schramm and 30 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to LutzP clubUnd Ja, Krirg ist immer sinnlos!!!!
Frieden schafft Freundschaften...
Freundliche Grüße und einen angenehmen Abend
Erich
Which I share deeply!
Have a nice weekend.
trester88 club has replied to Eva Lewitus clubDanke für´s Zeigen Reinhold...darf man nie vergessen!
cammino club has replied to Janet Brien clubSign-in to write a comment.