Volltreffer - Direct hit
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Ein kratziges Zuhause - A scratchy home
Bienen-Ragwurz - Bee orchid - Ophrys apifera
Herbstfreuden - Autumn joy
Tomatillo (Physalis philadelphica)
Solidarität - Solidarity
Radiärsymmetrie - Radial symmetry
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Und jetzt kräftige Herbststürme ... And now strong…
Es wird langsam Herbst - Autumn is slowly coming
Ein Häuschen im Grünen - A cottage in the countrys…
Rot -Red
Lichtenhainer Wasserfall - The Lichtenhain waterfa…
Eine Insektenrarität - A really rare insect
Ein Kraftprotz - A bundle of energy
Herbstbeginn - Start of autumn
Sonnenuntergang - Sunset
Blick in einen alten Obstgarten - View into an old…
Federleicht - Light as a feather
Eine knorrige alte Kiefer - A gnarled old pine tre…
Umarmung - Hug
Wer bin ich - und wenn ja wie viele? Who am I - an…
Cube Berlin: ein modernes Kaleidoskop - Cube Berli…
Cube Berlin Detail
Ein bunter HFF-Gruß aus Berlin - A colorful HFF gr…
Ehemalige Kathedrale der Elektrizität - Former cat…
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Spätsommer - Late summer
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp bro…
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Post für ULF - Mail for ULF
Rettungsring - Life ring
Ein Wasserfall mitten in Berlin - A waterfall in t…
Wir schämen uns ... We are ashamed ...
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Der Kolibri, der ein Schmetterling ist - The hummi…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Corona: Würzburg setzt auf Vernunft - Würzburg pla…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Drei Dinge - three things - tre cose - trois choses
Drei Dinge - three things - tre cose - trois choses
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 01 Sep 2020
-
264 visits
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian country!
Wälder, Äcker und Wiesen und vor allem Weinberge prägen die Landschaften um den Steigerwald. Die Weinlagen sind fast immer an den Südhängen des Steigerwaldes angelegt und ergeben einen charaktervollen, mineralischen Wein; vor allem die Rebsorte Silvaner ergibt hier Spitzenweine, die von Kennern stark nachgefragt werden.
Der Fränkische Weinbauverband hat an mehreren markanten ("magischen") Punkten in oder oberhalb von bestimmten Weinbergen Unterfrankens Aussichts- und Erlebnispunkte eingerichtet, so wie diesen weit oberhalb der Weinortes Rödelsee unterhalb des Schwanberges, mit einem phantastischen Blick in Richtung des Mains. Dieser Aussichtspunkt wird erst in den nächsten Wochen der Öffentlichkeit übergeben. Die Aufnahme entstand am frühen Abend eines Tages mit unbeständigem Wetter.
www.fraenkisches-weinland.de/terroir-f
www.mainpost.de/regional/kitzingen/roedelseer-terroir-f-mit-einem-silvaner-in-die-roehre-schauen;art773,10468572
Forests, fields and meadows and especially vineyards characterize the landscape around the Steigerwald. The vineyards are almost always located on the southern slopes of the Steigerwald and produce a mineral wine full of character; the Silvaner grape variety in particular produces top-quality wines that are in great demand by connoisseurs.
The Franconian Winegrowers' Association has set up viewing and experience points at several prominent ("magic") points in or above certain vineyards in Lower Franconia, such as this one far above the wine village of Rödelsee below the Schwanberg, with a fantastic view in the direction of the river Main. This lookout point will only be opened to the public in the next few weeks. The picture was taken in the early evening of a day with unsettled weather.
Translate into English
Der Fränkische Weinbauverband hat an mehreren markanten ("magischen") Punkten in oder oberhalb von bestimmten Weinbergen Unterfrankens Aussichts- und Erlebnispunkte eingerichtet, so wie diesen weit oberhalb der Weinortes Rödelsee unterhalb des Schwanberges, mit einem phantastischen Blick in Richtung des Mains. Dieser Aussichtspunkt wird erst in den nächsten Wochen der Öffentlichkeit übergeben. Die Aufnahme entstand am frühen Abend eines Tages mit unbeständigem Wetter.
www.fraenkisches-weinland.de/terroir-f
www.mainpost.de/regional/kitzingen/roedelseer-terroir-f-mit-einem-silvaner-in-die-roehre-schauen;art773,10468572
Forests, fields and meadows and especially vineyards characterize the landscape around the Steigerwald. The vineyards are almost always located on the southern slopes of the Steigerwald and produce a mineral wine full of character; the Silvaner grape variety in particular produces top-quality wines that are in great demand by connoisseurs.
The Franconian Winegrowers' Association has set up viewing and experience points at several prominent ("magic") points in or above certain vineyards in Lower Franconia, such as this one far above the wine village of Rödelsee below the Schwanberg, with a fantastic view in the direction of the river Main. This lookout point will only be opened to the public in the next few weeks. The picture was taken in the early evening of a day with unsettled weather.
Günter Klaus, michael / nureinmoment /, Klaus F., Erhard Bernstein and 33 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Thank you for the note.
cammino club has replied to Ulrich G clubcammino club has replied to LutzP clubFür mich stört das Rohr eigentlich nur für den schönen Blick von Deinem Fotostandort aus...
cammino club has replied to ©UdoSm clubcammino club has replied to Marie-claire Galletcammino club has replied to aNNa schramm clubcammino club has replied to Walter 7.8.1956 clubToll die Silhouetten im Inneren!
cammino club has replied to Tanja - Loughcrew clubMOOI!
Ausgezeichnete Perspektive.
Freundliche Grüße und einen guten Abend
Erich
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.