Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Farbenprächtig und anmutig - Colourful and gracefu…
Ein bedrohliches Monster - A threatening monster
Ein Sommer, wie er früher einmal war - A summer as…
Ein Sommertag im Hochspessart - A summer day in th…
Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebflieg…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The comm…
Die Pilzzeit ist eröffnet - The mushroom season is…
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Pures Weiß - Pure white
Ein seltsamer Baumpilz - A strange tree fungus
Ein prüfender Blick in die Ferne - A scrutinising…
Gut getarnt - Well camouflaged
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
Ein Kloster der "Gärtner Gottes" - A monastery of…
Auch ohne Zipfel kann man leben ... You can live e…
Ein Russischer Bär - A Jersey tiger - PiPs
Bei der Balz - During mating
Sommerzeit - Summertime
Durchfahrt verboten!!! Passage forbidden!!! HFF
Keine Angst vor Wanzen! Don't be afraid of bugs!
Große Rote Wegschnecke - Arion rufus - Large red s…
Ein Profiteur des Klimawandels - A profiteer of cl…
Ein Igelkopf ganz nah - A coneflower very close
Honeylovers - HFF
Kopfstand - Headstand
Und wo sind die Enten? And where are the ducks?
Die Weintrauben reifen schon - The grapes are alre…
Ein Sommertag - A summer day
Die Schulen müssen offen bleiben! The schools mus…
Ganz sicher kein Froschkönig - Certainly no frog k…
Boote auf dem Main - Boats an the Main river - PiP
Vom Winde verweht - Gone with the wind
Im Pollenstaub baden - A bathe in pollen dust
Einsamer Reiter auf weiter Flur - Lonely rider on…
Klein, dick aber schnell - Small, chubby but fast
Ein tagaktiver großer Nachtfalter - A diurnal larg…
Dem Wind trotzen ... Braving the wind ...
Ferienstimmung - Holiday atmosphere
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Seine Untertanen immer im Blick ... His subjects…
Eine unbekannte Mutation bei der Weißen Lichtnelke…
Ein gigantischer Pilz - A gigantic mushroom
Der Natur ganz nah - Very close to nature - HBM
Erinnerung an ein Kätzchen - Memories of a kitten
Ein lauschiges Eck im Park - A cozy corner in the…
Ein Brunnen im Park - A fountain in the park
Rot -Red
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Volltreffer - Direct hit
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Wer bin ich - und wenn ja wie viele? Who am I - an…
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Spätsommer - Late summer
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp bro…
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Der Riemenschneider-Altar in Münnerstadt
Ein Märchenschloss im Spessart - A Fairytale Cast…
Giftg, aber schön - Toxic, but beautiful
Reinheit - Purezza - Purity
Eine Erinnerung an den Sommer - Summer memories
Waldsterben: insektenbedingt - Forest dieback: ins…
Sommerhitze - Waldeskühle // Summer heat - forest…
Point of no return - HFF
Saftige Silvaner-Trauben - Juicy Silvaner grapes
Das Mainbernheimer Tor in Iphofen
Gefallen am 27. Juli 1866 - Fallen on 27 July 1866
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
195 visits
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst drought in 500 years
Nach Einschätzung von EU-Experten ist die aktuelle Trockenheit in Europa die schlimmste seit 500 Jahren. Große Hitze und mangelnder Regen bedrohen die landwirtschaftlichen Kulturen. Bäche und Flüsse führen nur noch wenig Wasser oder versiegen mit enormen Auswirkungen auf den Schiffsverkehr und die Energiewirtschaft. Klima-Experten führen diese massiven klimatischen Veränderungen in der Jetztzeit auf die enormen Emissionen von klimaschädlichen Gasen zurück. Hoffentlich haben die Regierungen die Kraft zu handeln!
Im Bild ein Feld, in dem der Lehmboden bedingt durch die seit Monaten anhaltende Trockenheit völlig ausgetrocknet ist und von tiefen Rissen durchzogen ist. Wie um Hoffnung zu machen steht eine Mini-Sonnenblume in dieser Angst machenden Feldflur.
www.spiegel.de/wissenschaft/natur/hitze-und-duerre-1540-katastrophe-in-europa-im-mittelalter-a-978654.html
www.reuters.com/world/europe/nearly-two-thirds-europe-facing-drought-or-drought-risk-2022-08-23
According to EU experts, the current drought in Europe is the worst in 500 years. High heat and lack of rain threaten agricultural crops. Streams and rivers are running low or drying up, with huge impacts on shipping and the energy industry. Climate experts attribute these massive climatic changes in the present time to the enormous emissions of climate-damaging gases. Hopefully, governments will have the strength to act!
The picture shows a field where the clay soil has completely dried out and is riddled with deep cracks due to the drought that has lasted for months. As if to give hope, a miniature sunflower stands in this frightening field.
Translate into English
Im Bild ein Feld, in dem der Lehmboden bedingt durch die seit Monaten anhaltende Trockenheit völlig ausgetrocknet ist und von tiefen Rissen durchzogen ist. Wie um Hoffnung zu machen steht eine Mini-Sonnenblume in dieser Angst machenden Feldflur.
www.spiegel.de/wissenschaft/natur/hitze-und-duerre-1540-katastrophe-in-europa-im-mittelalter-a-978654.html
www.reuters.com/world/europe/nearly-two-thirds-europe-facing-drought-or-drought-risk-2022-08-23
According to EU experts, the current drought in Europe is the worst in 500 years. High heat and lack of rain threaten agricultural crops. Streams and rivers are running low or drying up, with huge impacts on shipping and the energy industry. Climate experts attribute these massive climatic changes in the present time to the enormous emissions of climate-damaging gases. Hopefully, governments will have the strength to act!
The picture shows a field where the clay soil has completely dried out and is riddled with deep cracks due to the drought that has lasted for months. As if to give hope, a miniature sunflower stands in this frightening field.
Leo W, Berny, salfredo, Schussentäler and 31 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Die Menschheit schafft sich schön langsam selbst ab.
belle photo mon ami
My area was recently ordered to evacuate due to heavy rains.
I would like to cede a little rain.
The governments certainly have the strength to act, but they apparently lack the willpower.
A wonderful and interesting picture, which I like very much!
Very nice composition with a powerful message.
Great colours too
Best Wishes, a nice weekend, and stay safe!!
Peter
Herb
Sign-in to write a comment.