Buchfink: mir schmeckt's - Chaffinch: I like it
Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen -…
Frühlingsschnake: Die Fortpflanzungszeit beginnt -…
Fortpflanzung, wohin man schaut - Reproduction wh…
Blütenprachtkäfer: lebende kleine Smaragde - Juwel…
Feldgrille - vorsicht bissig! Field cricket - bew…
Ein Rotkehlchen im Eichenwald - A robin in the oak…
Ein Gartenrotschwanz auf der Lauer - A redstart in…
Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown lo…
Die Kamelhalsfliege: ein lebendes Fossil - The sna…
Schwarzaderspanner: Mein erster Fund - Black-veine…
Ein Sommertag - A summer day
Gut getarnt - Well camouflaged
Eine unerwartete Begegnung - An unexpected encount…
Über zwei Brücken musst du gehn ... You have to cr…
Huhn des Waldes - Chicken of the wood - Poulet des…
Eine stark bedrohte Schönheit - A highly endangere…
Ihm schmeckt's - It's really tasty
Ein sehr seltener Gast (2) - A very rare guest (2)…
Maikäfer flieg! Maybug fly!
Ein stacheliges Monster - A prickly monster
Der Schlagbaum bewegt sich - The Lever is moving.
Das Gedicht von der Glatze - The poem from the bal…
Elegante Flugkünstler - Elegant flying artists
Frühlingsgefühle - Spring fever
Die Bläulinge fliegen wieder - The blue butterflie…
Spinnenragwurz (Ophrys sphegodes) - Albinovariante…
Eine einheimische Orchidee: Spinnenragwurz - Ophry…
Bunte Eleganz - Colourful elegance
Die Paarungszeit der Wasserfrösche beginnt - The m…
Heute starker Flugverkehr - Heavy air traffic toda…
Im Aussichtsturm von Jagdschloss Granitz - In the…
Volare nel blu ... HFF!
Weichkäfer - Soldier beetle
Nicht stören, ich schlafe - Don't disturb, I'm sl…
Nicht stören - Don't disturb
Grenzüberschreitung - Crossing the border - HFF
Eine einheimishe Orchidee: Orchis militaris - A na…
Komm und setz dich! Come and sit down!
Mein Lieblingsplatz am Main - My favorite place at…
Ein Bienenwolf - A very hairy beetle
Ausflugswetter - Weather for outings
Bestens getarnt ... Best camouflaged ...
So weit die Füße tragen - As far as my feet will c…
Kleines Teufelsauge ... Summer pheasant's-eye ...
Weißdornblüten ganz nah - Hawthorn flowers very cl…
Pink
Blick in den Hofgarten - View into the court garde…
Bitte eintreten ... Please enter ... HFF!
HFF von einem Top-Highlight
Leben im Vulkanschutt - Life in volcanic rocks - m…
Umarmung - Hug
Lichtenhainer Wasserfall - The Lichtenhain waterfa…
Langsam wird es Sommer - It's starting to get summ…
Ein idyllischer Wanderweg - An idyllic hiking trai…
Ein gar stürmisches Hoch - High pressure but storm…
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for t…
Glück muss man haben - Sometimes you just gotta be…
Auf Brautschau - At looking for a bride
Einsamer Baum auf weiter Flur - Lonely tree in a w…
Der Rest eines Weinbergs - The remains of a vineya…
Eine Schönheit in Weiß - A beauty in white
Ein Wiesen-Ikarus
Die Zeit der Schmetterlinge beginnt - The time of…
250 Jahre alt - 250 years old
Chinese Sex
Let the sun come in
Mein kleiner Albino ... My little albino
Ein alter Eichenriese - An old oak giant
In der Sächsischen Schweiz - In Saxon Switzerland
Es wird Nacht im Elbtal - Night is falling in the…
Wandern auf schwindelnden Höhen - Hiking on dizzyi…
Toskanische Landschaft - Tuscan countryside
Kleine Diamanten - Small diamonds
Massenvorkommen von Fliegenragwurz - A mass occure…
Nach dem Regen - After the rain
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
241 visits
Der kleine Fuchs - The Small tortoiseshell
Der Kleine Fuchs (Aglais urticae) war vor Jahren noch einer der häufigsten Tagfalter in Deutschland. Leider verzeichnen viele Fachleute einen deutlichen Rückgang dieser hübschen Insekten-Art, deren Raupen sich an Brennnesseln entwickeln. Auch auf den britischen Inseln wird der Falter mittlerweile selten gefunden (siehe Internet-Artikel). Ich selbst kann diese Beobachtungen nur bestätigen. Im Bild ein Kleiner Fuchs, der sich am Nektar vom Roten Hartriegel (Cornus sanguinea) labt.
Übrigens wird der Kleine Fuchs sehr leicht mit dem Großen Fuchs (Nymphalis polychloros) verwechselt (siehe PiP), der auf jedem Vorderflügel jeweils 4 schwarze Flecken aufweist (s. PiP), während es beim Kleinen Fuchs nur drei sind. Beide Arten sind nicht näher miteinander verwandt!
www.ukbutterflies.co.uk/species.php?species=urticae
de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Fuchs
The Small Tortoiseshell (Aglais urticae) was one of the most common butterflies in Germany years ago. Unfortunately, many experts are noting a marked decline in this pretty insect species, whose caterpillars develop on nettles. Even on the British Isles, the butterfly is now rarely found (see internet article). I can only confirm these observations myself. The picture shows a Small Tortoiseshell feasting on the nectar of the Common Dogwood (Cornus sanguinea).
By the way, Aglais urticae is easily confused with Nymphalis polychloros (see PiP), which has 4 black spots on each forewing (see PiP), while Aglais urticae has only three. The two species are not closely related!
Translate into English
Übrigens wird der Kleine Fuchs sehr leicht mit dem Großen Fuchs (Nymphalis polychloros) verwechselt (siehe PiP), der auf jedem Vorderflügel jeweils 4 schwarze Flecken aufweist (s. PiP), während es beim Kleinen Fuchs nur drei sind. Beide Arten sind nicht näher miteinander verwandt!
www.ukbutterflies.co.uk/species.php?species=urticae
de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Fuchs
The Small Tortoiseshell (Aglais urticae) was one of the most common butterflies in Germany years ago. Unfortunately, many experts are noting a marked decline in this pretty insect species, whose caterpillars develop on nettles. Even on the British Isles, the butterfly is now rarely found (see internet article). I can only confirm these observations myself. The picture shows a Small Tortoiseshell feasting on the nectar of the Common Dogwood (Cornus sanguinea).
By the way, Aglais urticae is easily confused with Nymphalis polychloros (see PiP), which has 4 black spots on each forewing (see PiP), while Aglais urticae has only three. The two species are not closely related!
Nouchetdu38, trester88, Nora Caracci, ColRam and 34 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
In diesem Jahr sieht man wieder vermehrt Schmetterlinge.
Freundliche Grüße und einen guten Tag
Erich
Sign-in to write a comment.