Rauten - Rhombuses - HFF
Der letzte Abend im November 2019- The last evenin…
Ein nebliger Wintermorgen - A misty winter morning
Swinging bridge
Nebel im Maintal - Fog in the river Main valley
Winterimpression am Main - Winter impression at th…
Sonnenaufgang im Weinberg - Sunrise in the vineyar…
Gute Aussicht - Good view
Waldspaziergang - Walk in the woods
Sonnenaufgang - Sunrise
Christbaum-Recycling - Christmas tree recycling -…
Scheinblüte - Fictitious flowering
Das unaufhaltbare Wachstum der Städte - The unstop…
Im Reich des Bibers - In the realm of the beaver -…
Ein Winter, wie er einmal war - A winter as it use…
Eine Hirschgruppe im Hutewald - A group of deer in…
Winter im Tal der Fränkischen Saale - Winter in th…
Winter am Fischweiher - Winter at the fish pond
Heute schon einen Baum umarmt? Already hugged a tr…
Ein Blick über den Zaun ... A look over the fence.…
Ein Blick in Nachbars Garten - A view into neighbo…
Winterwanderung - Winter hike
Ein Märchenschloss im Spessart - A Fairytale Cast…
Einsame Kapelle nach dem Schneesturm - Lonely chap…
Ein Schneetag in Unterfranken - A snow day in Lowe…
Winterfinale - Winter finale
Ein erster Frühlingsgruß - A first spring greeting…
Der grüne See - The green pond
Schlossallee - Castle avenue
Schön ist's ein Kind zu sein - It's so nice to be…
Das Grab am Main - The grave at the Main river
Er ist's - It's him
Trotz Krise sich am Leben erfreuen - Enjoying life…
Ein Lichtblick im Wald - A bright spot in the fore…
Salweide - Pussy Pillow
Gemeine Hasel (Corylus avellana) - Common Hazel
Goldene Frühlingssonnen - Golden spring suns
Brüderchen und Schwesterchen - Common lungwort
Ein ungewöhnlicher Blütenbesucher - An unusual blo…
Ein Waldspaziergang - A forest walk
Der Riemenschneider-Altar in Münnerstadt
Kleine Struwwelpeter | Little tousle-heads
Walking alone - HFF
250 Jahre alt - 250 years old
Die Zeit der Schmetterlinge beginnt - The time of…
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for t…
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - A…
Das kunstvolle Kopulationsrad der Libellen - The…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Schwebfliegen-Invasion an einer Blüte des Türkenbu…
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly end…
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Menschen ins Gesicht geschaut - Looking people int…
Federgras in Nebellandschaft - Feather gras in mis…
Ein gar eigenartiger Zaun - A fence, even strange
Einsamkeit pur - Pure solitude
Der Nebel steigt, es fällt das Laub ... The mist r…
Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wande…
Eine raffinierte Insektenfalle - A sophisticated i…
Hochsaison - High season
Pilzwinzlinge - Mushroom midgets
Pinot noir
Achtung, Hochspannung! Attention, high voltage!
Winziger Schönling, aber ungenießbar - Tiny beauty…
Schmetterlingstramete - Trametes versicolor
Kleine Pilzchen ganz groß - Small mushrooms quite…
Geheimnisvolle Pilzwelt - Mysterious world of mush…
Im Schlosspark - In the castle park - 2 PiP
Herbstliche Grüße -Autumnal greetings -HFF
Ein spektakulärer Regentag - A spectacular rainy d…
Waldsterben: insektenbedingt - Forest dieback: ins…
Waldsterben: menschengemacht - Forest dieback: man…
Waldsterben: klimabedingt - Forest dieback: climat…
Die Seele baumeln lassen - Just relax
Geisterfahrer - Ghostrider - HFF
Der berühmteste Reiter der Welt - The most famous…
Sommerhitze - Waldeskühle // Summer heat - forest…
Point of no return - HFF
Saftige Silvaner-Trauben - Juicy Silvaner grapes
Ein Hauch von Venedig - A touch of Venice
Der Sperling und der Centurio - The Sparrow and th…
Eines der schönsten Rathäuser Deutschlands ... One…
Das Mainbernheimer Tor in Iphofen
Eine alte Weide erwacht zu neuem Leben - An old wi…
Jugendliche auf einer Bank - Young people on a ben…
Hochsommer- Midsummer
Vor dem Gewitter - Before the thunderstorm
Vanessa cardui - Ein weitgereister Migrant - A wid…
Sommer Bokeh - Summer bokeh
Zitronenfalter (Gonepteryx rhamni) an Kratzdistel…
Sechsfleck-Widderchen (Zygaena filipendulae)
In der Burgruine Hohenlandsberg - In the castle ru…
Barocke Heiterheit - Baroque serenity
Kleine Diamanten - Small diamonds
Massenvorkommen von Fliegenragwurz - A mass occure…
Nach dem Regen - After the rain
Frühling! Spring!
Der Natur freien Lauf lassen! Let nature run free!
Die Königin der Orchideen - The queen of orchids -…
Die Beweinung Christi - The Lamentation of Christ
Buschwindröschen - Wood anamone
Ausgedient - Decommissioned - HFF
Frühling! - Spring!
Morgentau - Morning dew
Behaarte Gesellen - Hairy guys
Magisches Grün - Magical Green
Gunter Sachs: 4 Jahreszeiten - 4 Seasons
Gunter Sachs Kamerakunst – Gunter Sachs Camera Art…
Licht und Schatten - Light and shadow - HFF
Der Frühling wird eingeläutet - The spring is rung…
Waldeslust - Fascination of forest
Frühlingsanfang - Beginning of spring - PiP
Es wird Frühling am Main - Spring is coming
Nur noch ein Schatten seiner selbst - Only a shado…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
589 visits
Ein trüber Herbsttag - A gloomy autumn day
Ein trüber Herbsttag am Main. Das Bild wurde aufgenommen von der Vogelburg bei Volkach und zeigt einen Teil der Volkacher Mainschleife, die größte Flussmäanderlandschaft in Bayern. Die Mainschleife bildet eine eigene naturräumliche Einheit und steht unter Naturschutz. Wegen der engen Flusskrümmungen wurde zwischen Volkach und Gerlachshausen in den Jahren 1950 bis 1957 der Mainkanal errichtet. Große Teile der Mainschleife waren fortan von der Berufsschifffahrt abgeschnitten und setzten verstärkt auf den Tourismus.
Mehr Infos hier. de.wikipedia.org/wiki/Mainschleife_(Volkach)
A gloomy autumn day by the river Main. The picture was taken from the Vogelburg near Volkach and shows a part of the Volkacher Mainschleife, the largest river meander landscape in Bavaria. The Mainschleife forms its own natural unit and is under nature conservation. Due to the narrow bends of the river, the Main Canal was built between Volkach and Gerlachshausen between 1950 and 1957. Large parts of the Main loop were from then on cut off from commercial shipping and increasingly focused on tourism and nature conservation.
Translate into English
Mehr Infos hier. de.wikipedia.org/wiki/Mainschleife_(Volkach)
A gloomy autumn day by the river Main. The picture was taken from the Vogelburg near Volkach and shows a part of the Volkacher Mainschleife, the largest river meander landscape in Bavaria. The Mainschleife forms its own natural unit and is under nature conservation. Due to the narrow bends of the river, the Main Canal was built between Volkach and Gerlachshausen between 1950 and 1957. Large parts of the Main loop were from then on cut off from commercial shipping and increasingly focused on tourism and nature conservation.
Ulrike Bohra, Tanja - Loughcrew, , trester88 and 41 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
HFF und ein schönes Wochenende!
Sign-in to write a comment.