Hadeloga und Pippin
Pilzwinzlinge - Mushroom midgets
Island: kurz vor Mitternacht MEZ - Iceland: shortl…
Hochsaison - High season
Eine raffinierte Insektenfalle - A sophisticated i…
Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wande…
Der Nebel steigt, es fällt das Laub ... The mist r…
Einsamkeit pur - Pure solitude
Tauperlen - Dew pearls
Frisch renoviert - Freshly renovated - PiP
Hier wirkten Brahms und Reger - Brahms and Reger w…
Von außen unauffällig, innen ein Gesamtkunstwerk -…
Blumenliesl - Flower Liesl
Träumen unter einem alten Ginkgo - Dreaming under…
Ein gar eigenartiger Zaun - A fence, even strange
Justizpalast - Palace of justice
Schwanensee - Swan Lake
Synagoge in Berlin-Kreuzberg
HFF aus dem schönsten Gerichtsgebäude Deutschlands…
Federgras in Nebellandschaft - Feather gras in mis…
Menschen ins Gesicht geschaut - Looking people int…
Ein trüber Herbsttag - A gloomy autumn day
Wahre Liebe - True Love
Altweibersommer - Gossamer
Achtung, Hochspannung! Attention, high voltage!
Winziger Schönling, aber ungenießbar - Tiny beauty…
Schmetterlingstramete - Trametes versicolor
Kleine Pilzchen ganz groß - Small mushrooms quite…
Geheimnisvolle Pilzwelt - Mysterious world of mush…
Im Schlosspark - In the castle park - 2 PiP
Herbstliche Grüße -Autumnal greetings -HFF
Ein spektakulärer Regentag - A spectacular rainy d…
Ein barockes Labyrinth - A baroque labyrinth - PiP
Schloss Elisabethenburg in Meiningen- Elisabethenb…
Wir sind das Volk ... We are the people ...
Fast 500 Menschen ... Nearly 500 people ...
Seen und künstliche Ruinen ... Lakes and artificia…
Der Herbst beginnt - Autumn is coming
Waldsterben: insektenbedingt - Forest dieback: ins…
Waldsterben: menschengemacht - Forest dieback: man…
Waldsterben: klimabedingt - Forest dieback: climat…
Die Seele baumeln lassen - Just relax
Geisterfahrer - Ghostrider - HFF
Der berühmteste Reiter der Welt - The most famous…
Sommerhitze - Waldeskühle // Summer heat - forest…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
372 visits
Pinot noir
Die Blätter von Rotweinreben färben sich im Herbst immer intensiv rot, ein gutes Motiv. Die Aufnahme entstand in den Weinbergen von Iphofen nach der Traubenlese.
The leaves of red wine vines always turn intensely red in autumn, a good photo motif. The picture was taken in the vineyards of Iphofen after the grape harvest.
Translate into English
The leaves of red wine vines always turn intensely red in autumn, a good photo motif. The picture was taken in the vineyards of Iphofen after the grape harvest.
ROL/Photo, Annemarie, Roger (Grisly), Nouchetdu38 and 39 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to Ulrich John clubBonne soiree.
The Pinot Noir will be surely ..divine !:-)
Thank you for posting in the group
www.ipernity.com/group/magicalsunlight
Sign-in to write a comment.