Spaziergang im Weinberg - HFF - mit PiP
Aprilwetter - April weather - Le temps d'avril
Die Weinbergstulpen blühen - The wild tulips are b…
Spielplatz für Fürstenkinder - Playground for nobl…
Preisgekrönt - Award-winning
Die Wolkenmacher - Cloud factory - Usine de nuages
Hangneigung 80 Prozent - Slope gradient 80 percent
Frühlingserwachen - Spring awakening - éveil du pr…
Heimwärts - Homeward - HFF
Seit 400 Jahren Bauruine - One of the oldest unfin…
Baumwipfelpfad im Steigerwald, Blick aufwärts - Ca…
Baumwipfelpfad im Steigerwald, Blick 40 m in die T…
Ein See aus der Keltenzeit ... A lake from the Cel…
1.9.2016: Meteorologischer Herbstbeginn und die er…
Der Lechfall bei Füssen - The Lechfall nearby Fues…
Eine kühle Erfischung gefälligst? Please enjoy thi…
Drei freche Wildpinkler ... Three naughty wild wee…
Engelchen - Little angels
Herbstimmung bei den drei Kreuzen - Autumn mood at…
Nebellandschaft - Misty landscape
Ein November-Spaziergang am Main - A November walk…
Ein November-Spaziergang am Main - A November wal…
Sommerhitze - Summer heat - HFF
Volkstrauertag - National Day of Mourning
Fiat lux! Let there be light! Es werde Licht!
Stockbrot mit dem Nikolaus - Stick bread with Sant…
Die Perle an der Streu ... The pearl at the river…
Einheit von Altar und Orgel - Unity of altar and o…
Wanderer im Herbstnebel - Hikers in autumn fog
Kilians goldenes Schwert - Kilian's golden sword -…
Dem Licht entgegen ... Towards the light ...
Eine grüne Oase für die innere Ruhe - A green oasi…
Reine Illusion - Pure illusion - mit PiP
Ein Buchenwald im Spessart - A beech forest in the…
Todesengel - Angel of death
Ich bin nicht weit weg ... I'm not far away ...
Haus der Ewigkeit ... Home of eternity ...
Ein Dorf versinkt in einem Farbenmeer - A village…
Mystisches Licht - Mystical light - Lumière mystiq…
Die Lebensader Frankens - The Lifeline of Francon…
Satchmo lebt weiter - Satchmo lives on - HFF!
Eine Herbstnacht im Park - An autumn night in the…
Main und Wein - River Main and wine
Das Feuerthaler Kreuz ... The Feuerthal cross ...
Das volle Programm in Würzburg ... The full progra…
Der Wald dampft - Steaming forest
Zu viel Weihrauch - Too much incense
Walking alone - Allein unterwegs - mit PiP
Nur wer die Vergangenheit kennt, hat eine Zukunft…
Ein verregneter Wintertag - A rainy winter day
Winter im Park - Winter in the park
Tagebuch eines Baumes - Journal of a tree life
Winter, ade! Goodbye winter!
Ein alter Wehrturm - An old fortified tower
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Im Kaisergärtchen blühen die Magnolien - The magno…
Die Landesgartenschau ist eröffnet - The horticult…
Swinging green - Schwingendes Grün
April, der macht was er will! April, he'll do what…
Frühlings-Adonisröschen - Spring pheasant's eye
Hanami kann beginnen - Hanami is ready to start
Ich saz ûf eime steine ... (Walther von der Vogelw…
Himmelstränen - Teardrops from heaven - Les larmes…
Fahrspuren - Lanes - Voies
Sturmfront - Storm front
Morgenstimmung 2 - Morning mood 2
Morgenstimmung 1 - Morning mood 1
Des Frühlings holder, belebender Blick - The Sprin…
Karfreitag - Good Friday - Vendredi Saint
Keine Fahrt in den Frühling - No trip into spring
Offene Wunden in der Landschaft - Open wounds in t…
Mystisches Licht - Mystical light
Es geht eine dunkle Wolk herein ... A dark cloud i…
Mitbrinsel aus einem Naturschutzgebiet - A present…
Noch im Wintermantel - Still in winter coat
Maria hinter Gittern - Mary behind bars - HFF
Das blaue Band des Frühlings - The blue ribbon of…
Silver Pennies - Le tabouret des champs
Schau mal nach oben! Look upwards!
Vernetzt - Interconnected
Einsamer Wanderer - Lonely walker
Eine 240 Mio. alte Sitzecke - A 240 million old si…
Einsame Kreuze im Schneeregen - Lonely crosses in…
Der Winter ist wieder zurück - Winter is back agai…
Himmelsleiter - Stairway to Heaven - mit PiPs
Ich bin ganz allein ...I'm all alone
Vorfrühling am Main - Early spring by the river Ma…
Einsamer Wanderer - Lonely hiker - mit PiP
Im Gegenüber - Face to face
Ein Loch im Nebel - A hole in the fog
Über dem Nebelmeer - Above the sea of fog - mit Pi…
Eisblumen - Ice flowers
So muss Winter sein - So should be the winter
Winterruhe - Hibernation
Solitär im Winter - Lonely tree in a vineyard
Lichterprozession - Light procession
Still und starr ruht der See ... Silent and frozen…
27. Januar: Tag des Gedenkens an die Opfer des Nat…
Sonne, Raureif, minus 15 °C - Sun, hoar frost, min…
Der Schneesturm beginnt - The blizzard is arriving
Help!
Ein See friert zu - A lake is freezing
Orientierung im Nebel - Orientation in fog - HFF
Ein nebeliger Wintertag - A foggy winter day
Baumpilze - Tree Fungi
Barockes Labyrinth - Baroque maze ---- mit Lösung…
Die mächtigste Frau der Welt ... The most powerfu…
Ein winterlicher Gruß aus Würzburg - Winter Greeti…
Lindenalle mit Blick auf Schloss Veitshöchheim - L…
HFF! Ein Loch ist im Zaun - A hole is in the fence
Winter 2015: Still ruht der See ... Silent lies t…
HFF! Schmiedeeisernes Chorgitter - Ironwork Trelli…
Winterpilzchen -- Winter-growing tiny fungi
Geist und Materie - Spirit and Matter
Rudolph, the Red-Nosed Reindeer-Pony ...
Waldweihnacht - Forest Christmas Market
Ein Herbsttag, wie ich keinen sah ... This is a fa…
HFF! Verbote - Forbiddances
Adventslichter - Advent Lights
Farben - ein Lebenselixier -- Colors - an eli…
Goldener Ahorn - Golden Maple
Ein wunderschöner Herbst vergeht - A beautiful aut…
Spätherbst im Hofgarten - Late Autumn in the Court…
Der Dom in Würzburg wird bunt - The Wuerzburg Cath…
Location
See also...
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
A trip through Germany - Eine Reise quer durch Deutschland
A trip through Germany - Eine Reise quer durch Deutschland
" ART - comme architecture ! Art - like architecture ! Art - come l'architettura! " Art - wie Architektur !
" ART - comme architecture ! Art - like architecture ! Art - come l'architettura! " Art - wie Architektur !
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Châteaux de ce monde / Castles around the world / Castillos del mundo
Châteaux de ce monde / Castles around the world / Castillos del mundo
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 100 visits
Verträumt - dreamy - rêveur - mit PiP
Please view on black!
Einsam gelegen ist Schloss Klingenberg auf einem Höhenzug oberhalb des Maintals in der Nähe von Wipfeld. Es wird 1230 erstmals erwähnt. Seit dem 13. Jahrhundert war es Amtssitz des Hochstifts Würzburg. Im Bauernkrieg wurde es 1525 vollständig zerstört. Unter Fürstbischof Konrad III. von Bibra erfolgte der Wiederaufbau. Der Amtssitz wurde 1792 in das benachbarte Schwanfeld verlegt. 1805 erwarb die Gemeinde Wipfeld Klingenberg. Die Eigentümer wechselten nach dem Verkauf an einen Privatmann 1829 mehrmals. Nach dem Zweiten Weltkrieg richteten die Dürkopp-Werke AG Bielefeldt das Hermann-Barthel-Heim als Erholungsstätte für Mitarbeiter ein. Seit den 1970er Jahren dient das Schloss wieder als Familiensitz.
Quelle: de.wikipedia.org/wiki/Schloss_Klingenberg_%28Wipfeld%29
Lonely located is castle Klingenberg on a range of hills above the river Main valley near Wipfeld. It is first mentioned in 1230. Since the 13th century it was the official seat of the Bishopric of Würzburg. In the Peasants' War it was completely destroyed in 1525. It was rebuilt under Prince Bishop Konrad III. von Bibra. The official seat was moved to the neighboring Schwanfeld in 1792. 1805 the municipality Wipfeld acquired the empty castle Klingenberg. The owner changed after the sale to a private citizen in 1829 several times. After the Second World War the Dürkopp-Werke AG Bielefeldt used the castle as a recreational area for employees. Since the 1970s the castle is serving again as a family residence.
♪♪ ♫ Georg Griedrich Händel: Wassmusik ♪♪ ♫
Translate into English
Einsam gelegen ist Schloss Klingenberg auf einem Höhenzug oberhalb des Maintals in der Nähe von Wipfeld. Es wird 1230 erstmals erwähnt. Seit dem 13. Jahrhundert war es Amtssitz des Hochstifts Würzburg. Im Bauernkrieg wurde es 1525 vollständig zerstört. Unter Fürstbischof Konrad III. von Bibra erfolgte der Wiederaufbau. Der Amtssitz wurde 1792 in das benachbarte Schwanfeld verlegt. 1805 erwarb die Gemeinde Wipfeld Klingenberg. Die Eigentümer wechselten nach dem Verkauf an einen Privatmann 1829 mehrmals. Nach dem Zweiten Weltkrieg richteten die Dürkopp-Werke AG Bielefeldt das Hermann-Barthel-Heim als Erholungsstätte für Mitarbeiter ein. Seit den 1970er Jahren dient das Schloss wieder als Familiensitz.
Quelle: de.wikipedia.org/wiki/Schloss_Klingenberg_%28Wipfeld%29
Lonely located is castle Klingenberg on a range of hills above the river Main valley near Wipfeld. It is first mentioned in 1230. Since the 13th century it was the official seat of the Bishopric of Würzburg. In the Peasants' War it was completely destroyed in 1525. It was rebuilt under Prince Bishop Konrad III. von Bibra. The official seat was moved to the neighboring Schwanfeld in 1792. 1805 the municipality Wipfeld acquired the empty castle Klingenberg. The owner changed after the sale to a private citizen in 1829 several times. After the Second World War the Dürkopp-Werke AG Bielefeldt used the castle as a recreational area for employees. Since the 1970s the castle is serving again as a family residence.
♪♪ ♫ Georg Griedrich Händel: Wassmusik ♪♪ ♫
Karp Panta, j-p l'@rchéo, , Sami Serola (inactive) and 64 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to Erika Akire club... but what a strange idea to have choose such colors for the woodwork ....
Luscinia
Gut, dass die Bäume noch nicht so weit sind dieses Jahr, gerade mal das erste Grün erkennbar wird. Dadurch hat man einen fast freien Blick auf diese schöne alte Fassade.
HFF und ein sonniges WE für Dich, cammino !
On black is a must.
Admired in The 700+ Club (incorporating 50+faves)
Sign-in to write a comment.