Alvenu fidelaj (Adeste fideles)
Mozart - ario de Leporello el "Don Giovanni" - kan…
Neide Barros Rêgo -Eta Ĝardeno
Jaroslav Ježek - Ĉapelo en vepro (kanto)
Internacia Koruso kantas en la 99-a UK en Bonaero
Akordo - La eta tamburisto
Antonín Sova (1864-1928) - Pastoralo (muzikigita p…
Mariana (kroata kanto)
Pluva nub' (Aloha oe) - havaja kanto
Skandinavia kristnaska kanto "Mitt hjerte alltid v…
Anna Osmakowicz - Ho, Etul, Etulo (kristnaska kant…
Kristnaska kanto el nordorienta Moravio
Thomas Moore - La lasta rozo
En fojnamaseto (franca popolkanto) - kantas Milena…
Fama kanto "Va pensiero" el la opero "Nabucco" de…
SENPROBLEME - Je l' tag' de l' lasta juĝ'
Ĵomart kaj Nataŝa kantas "Al Loko De Kie Blovas V…
Bim Bom! Sonas en Ĉiel' - kristnaska kanto (kantas…
JoMo - Se dancas la raben'
Charles Gounod - Serenado de Mefisto
Kaj Tiel Plu - La violonisto
R.Cocciante - Bel'
I.Berlin - Kristnasko blanka
JoMo - Kisu min
Fontoj de la neeldiritaĵo (piano)
Saint-Saëns - Cigno
J.A. Benda - Sonatino a-minora
Muzika danko al esperantaj vikipediistoj
Stefo-Kion vi diris (Depeche Mode)
Strika Tango - La Druido
La Paloma - Mara Kolombo
G.F. Händel - oratorio Mesio
Memoro de la Ŝtono - Nobuo Uematsu
Mantro al la Patrino Tero
Blua fadeno (poemo muzikigita)
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + share Alike
-
1 320 visits
Vinberejoj, vinberejoj - moravia popolkanto
Konata kanto el Suda Moravio (sudorienta parto de Ĉeĥio) - en ĉeĥa originala "Vinohrady, vinohrady" .
En esperanta prezento de Miroslav Smyčka.
Registrite en 2013.
Sonreĝisorado Vladimír Türk, teknika adapto por Ipernity Pavla Dvořáková.
Ĉeĥan originalon (kanton kun teksto) vi povas aŭdi ekz. en www.youtube.com/watch?v=l64WxlIjWwE
Esperanta teksto:
Vinberejoj, vinberejoj
1. /:Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi:/
Kiu unufoje trinkas ĝin, bonhumoron igas ĝi al li,
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
2. /: Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
3. /:Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin':/.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin'.
Translate into English
En esperanta prezento de Miroslav Smyčka.
Registrite en 2013.
Sonreĝisorado Vladimír Türk, teknika adapto por Ipernity Pavla Dvořáková.
Ĉeĥan originalon (kanton kun teksto) vi povas aŭdi ekz. en www.youtube.com/watch?v=l64WxlIjWwE
Esperanta teksto:
Vinberejoj, vinberejoj
1. /:Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi:/
Kiu unufoje trinkas ĝin, bonhumoron igas ĝi al li,
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
2. /: Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
3. /:Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin':/.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin'.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this audio file
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.