Nachrichten aus dem Garten (1) - News from the gar…
Froschkonzert - Frog concert
Die Wiese lebt (5) - The meadow is living (5)
Nachrichten aus dem Garten (2) - News from the gar…
Ein außergewöhnliches Jagdrevier - An exceptional…
Am seidenen Faden - Hanging by a thread
Jetzt kommt die Zeit der Schwebfliegen - Now comes…
Die Wiese lebt (6) - The meadow is living (6) - mi…
Die Wiese lebt (7) - The meadow is living (7)
Ein Zaun mit Kuscheltieren - A fence with cuddly t…
Einer unserer Schönsten - One of our most beautifu…
Hängepartie - Hanging out
Mir schmeckt's - I like it - PiP
Anemone hupehensis var. japonica
Twisted - Verdreht - mit PiP
Eine arge Kratzbürste ... A real scratching brush…
Der Zirkus ist da, Manege frei - The circus is her…
Aug in Aug - Face to face
Hochsommer - High summer
Hier kann man sich satt essen - Here you can eat y…
Neulich im Wald ... The other day in the forest ..…
Summer colours - Sommerfarben - mit PiP
Mausoleum im Schlosspark - Mausoleum in the castle…
Mitbringsel von einem Waldspaziergang - Souvenirs…
Monte papavero - Mohnberg
Schöner Blick auf Würzburg - Beautiful view of Wür…
Noch sind wir wenige ... Still we are few
Die Wiese lebt (3) - The meadow is living (3)
Sommerzeit im Garten - Summertime in the garden
Die Wiese lebt (2) - The meadow is living (2)
Die Wiese lebt (1) - The meadow is living (1)
Farbenexplosion - Explosion of colours
Bald bin ich erwachsen - Soon I will be an adult
Der Puppenspieler - The puppeteer
Ich sehe dich - I can see you
Ein geheimnisvoller Waldtümpel - A mysterious fore…
Der Mauerfuchs - Lasiommata megera - The Wall Brow…
Grenzüberschreitung - Crossing the border - HFF
White Clematis
Eine einheimishe Orchidee: Orchis militaris - A na…
Komm und setz dich! Come and sit down!
Mein Lieblingsplatz am Main - My favorite place at…
Happy World Bee Day - Weltbienentag
Ein Bienenwolf - A very hairy beetle
Ausflugswetter - Weather for outings
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
316 visits
Die Wiese lebt (4) - The meadow is living (4) - mit Notizen
Auf einem kleinen Busch in einer Wiese fand ich diese Ansammlung von Insekten: Blattläuse, die Pflanzensäfte zur Ernährung saugen (s. Notiz 1), zwei Marienkäfer, gerade kopulierend (Notiz 2), welche am Tag ca. Hundert Blattläuse fressen und Ameisen (s. Notiz 3), welche die zuckerhaltigen Ausscheidungen der Blattläuse sammeln und deshalb "ihre" Blattläuse vor den Marienkäfern verteidigen (s. Notiz 4). Im Bild steht eine Ameise mit weit geöffneten Kieferzangen drohend vor den beiden Marienkäfern. Im Laufe ihrer Entwicklung verspeisen Marienkäfer bis zu 600 Blattläuse und spielen deshalb in der biologischen Schädlingsbekämpfung eine sehr große Rolle.
www.nabu.de/tiere-und-pflanzen/insekten-und-spinnen/kaefer/02908.html
On a small bush in a meadow I found this collection of insects: aphids sucking plant juices for nourishment (see note 1), two ladybugs, just copulating (note 2), which eat about a hundred aphids a day and ants (see note 3), which collect the sugary excreta of the aphids and therefore defend "their" aphids from the ladybugs (see note 4). In the picture, an ant with its mandibles wide open stands threateningly in front of the two ladybugs. In the course of their development, ladybugs eat up to 600 aphids and therefore play a very important role in biological pest control.
Translate into English
www.nabu.de/tiere-und-pflanzen/insekten-und-spinnen/kaefer/02908.html
On a small bush in a meadow I found this collection of insects: aphids sucking plant juices for nourishment (see note 1), two ladybugs, just copulating (note 2), which eat about a hundred aphids a day and ants (see note 3), which collect the sugary excreta of the aphids and therefore defend "their" aphids from the ladybugs (see note 4). In the picture, an ant with its mandibles wide open stands threateningly in front of the two ladybugs. In the course of their development, ladybugs eat up to 600 aphids and therefore play a very important role in biological pest control.
Günter Klaus, Nouchetdu38, kiiti, Schussentäler and 38 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Une belle et excellente capture joliment partagée.
Da sieht man wie die Natur sich selbst auf beste Weise reguliert, wenn der Mensch nicht eingreift: www.ipernity.com/doc/524691/45136674
Da ist ja wirklich so einiges los....
Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Finds so schön, wie Du im Makrobereich wirklich tolle Szenen schießt Reinhold !
Meinst Du wirklich, das sich die beiden Marienkäfer, die wohl unterschiedlichen Arten angehören, verpaaren?
Ich glaube Du kennst Dich mit Insekten ganz gut aus. Kann das Nachwucgs ergeben?
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.