Ein Loch im Nebel - A hole in the fog
Im Gegenüber - Face to face
Einsamer Wanderer - Lonely hiker - mit PiP
Nur eine gefrorene Pfütze ... Only a frozen puddle…
Vorfrühling am Main - Early spring by the river Ma…
Ich bin ganz allein ...I'm all alone
Himmelsleiter - Stairway to Heaven - mit PiPs
Der Winter ist wieder zurück - Winter is back agai…
Einsame Kreuze im Schneeregen - Lonely crosses in…
Eine 240 Mio. alte Sitzecke - A 240 million old si…
... gefallen bei Verdun - ...fallen nearby Verdun…
Einsamer Wanderer - Lonely walker
Vernetzt - Interconnected
Silver Pennies - Le tabouret des champs
Das blaue Band des Frühlings - The blue ribbon of…
Maria hinter Gittern - Mary behind bars - HFF
Noch im Wintermantel - Still in winter coat
Mitbrinsel aus einem Naturschutzgebiet - A present…
Es geht eine dunkle Wolk herein ... A dark cloud i…
Mystisches Licht - Mystical light
Offene Wunden in der Landschaft - Open wounds in t…
Keine Fahrt in den Frühling - No trip into spring
Karfreitag - Good Friday - Vendredi Saint
Des Frühlings holder, belebender Blick - The Sprin…
Morgenstimmung 1 - Morning mood 1
gefräßig - voracious- vorace
Morgenstimmung 2 - Morning mood 2
Sturmfront - Storm front
Fahrspuren - Lanes - Voies
Himmelstränen - Teardrops from heaven - Les larmes…
Verträumt - dreamy - rêveur - mit PiP
Spaziergang im Weinberg - HFF - mit PiP
Aprilwetter - April weather - Le temps d'avril
Frühling im Schlosspark - Spring in the castle par…
Die Weinbergstulpen blühen - The wild tulips are b…
Spielplatz für Fürstenkinder - Playground for nobl…
Die Wolkenmacher - Cloud factory - Usine de nuages
Hangneigung 80 Prozent - Slope gradient 80 percent
Frühlingserwachen - Spring awakening - éveil du pr…
Seit 400 Jahren Bauruine - One of the oldest unfin…
Mach dich hübsch! Make yourself pretty!
Die Glaskuppel im Gropiusbau Berlin - The glass do…
Visit the Box!
Ein Schloss entsteht neu - A palace is recreated
Berlin ist grün - Berlin is green- mit PiPs
Freestyle Wrestling - mit PiP
Berlin ...arm, aber sexy ... poor, but sexy ...
Berliner Spiegelkabinett - Berlin mirror maze
Ihre Blüte dauert nur einen Tag ....The bloom last…
Struwwelpeter
Wenn´s im Wald übel riecht... If it smells bad in…
Torhaus der Zitadelle Spandau - Gate House of the…
153 Stufen - 153 steps
Ort der Stille
Vorboten des Sommers - Harbingers of summer
Gut vernetzt - Well connected - HFF!
Schafskälte - A cold spell on June 12 - Rebuse
Baumwipfelpfad im Steigerwald, Blick aufwärts - Ca…
Baumwipfelpfad im Steigerwald, Blick 40 m in die T…
... hab' noch ein Sofa in Berlin ... a sofa in Be…
Reisemitbringsel aus Berlin - Souvenirs from Berli…
Power off! Strom aus! Emotion on!
Ein Industriedenkmal wird neu genutzt - An industr…
Eisblumen - Ice flowers
So muss Winter sein - So should be the winter
Winterruhe - Hibernation
Solitär im Winter - Lonely tree in a vineyard
Lichterprozession - Light procession
Still und starr ruht der See ... Silent and frozen…
Ein frostiger Wintermorgen - A frosty winter morni…
Ein Wintertraum - A winter dream
Sonne, Raureif, minus 15 °C - Sun, hoar frost, min…
Logenplatz - Box seat
Eingeschneit - Snow bound - HFF
Winterwald - Winter forest - 2016
Auf der Flucht - On the run
Der Schneesturm beginnt - The blizzard is arriving
Ein See friert zu - A lake is freezing
Winteräpfel - Winter apples - Pommes d'hiver
Neujahrsspaziergang 2016 - A walk on New Year's Da…
Location
See also...
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 530 visits
Über dem Nebelmeer - Above the sea of fog - mit PiP
Please view on black
Nach dem Aufstieg durch dichten Nebel von Erlabrunn zum Volkenberg bot sich dann diese grandiose Aussicht über das Nebelmeer im Maintal bis zu den Bergen um Würzburg. Ähnliches musste auch Caspar David Friedrich 1818 erlebt haben, denn mit seinem Bild "Der Wanderer über dem Nebelmeer" zeigt er eine ähnlich Stimmung. Typisch für Friedrich sind Rückenfiguren in seinen Landschaftsbildern, also Personen, die von hinten gesehen werden und welche die Landschaft betrachten.
Infos zu Caspar David Friedrich: de.wikipedia.org/wiki/Caspar_David_Friedrich
Bildnachweis PiP: de.wikipedia.org/wiki/Der_Wanderer_%C3%BCber_dem_Nebelmeer#/media/File:Caspar_David_Friedrich_-_Der_Wanderer_%C3%BCber_dem_Nebelmeer.jpg
After the ascend to the mountain Volkenberg from Erlabrunn through dense mist, there was a magnificent view over the sea of fog in the valley of the river Main to the mountains around Würzburg. Probably the same experienced Caspar David Friedrich in 1818, because his image "Wanderer above the Sea of Fog" shows a similar mood. Typical for Friedrich is the "Rückenfigur" - a person seen from behind, contemplating the view.
en.wikipedia.org/wiki/Caspar_David_Friedrich#Landscape_and_the_sublime
Translate into English
Nach dem Aufstieg durch dichten Nebel von Erlabrunn zum Volkenberg bot sich dann diese grandiose Aussicht über das Nebelmeer im Maintal bis zu den Bergen um Würzburg. Ähnliches musste auch Caspar David Friedrich 1818 erlebt haben, denn mit seinem Bild "Der Wanderer über dem Nebelmeer" zeigt er eine ähnlich Stimmung. Typisch für Friedrich sind Rückenfiguren in seinen Landschaftsbildern, also Personen, die von hinten gesehen werden und welche die Landschaft betrachten.
Infos zu Caspar David Friedrich: de.wikipedia.org/wiki/Caspar_David_Friedrich
Bildnachweis PiP: de.wikipedia.org/wiki/Der_Wanderer_%C3%BCber_dem_Nebelmeer#/media/File:Caspar_David_Friedrich_-_Der_Wanderer_%C3%BCber_dem_Nebelmeer.jpg
After the ascend to the mountain Volkenberg from Erlabrunn through dense mist, there was a magnificent view over the sea of fog in the valley of the river Main to the mountains around Würzburg. Probably the same experienced Caspar David Friedrich in 1818, because his image "Wanderer above the Sea of Fog" shows a similar mood. Typical for Friedrich is the "Rückenfigur" - a person seen from behind, contemplating the view.
en.wikipedia.org/wiki/Caspar_David_Friedrich#Landscape_and_the_sublime
Marco F. Delminho, Christel Ehretsmann, Petar Bojić, and 65 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wonderful picture, Cammino !
Sieht gar nicht so nach Winter aus.
Viele Grüße Falk
une photo d'art magnifique, bisous Véronique
Sign-in to write a comment.