LOVING SMILE - 63
SEMBLANCE
English title: "THE ENACTING OF LOVE"
SEMI-DARKNESS
English title: "WALKING ON SOFT LAND"
English title: "YOU SHOUDN'T LOVE ME"
RECORD
ANNUNCIATION
NIGHT
SHADOWS
LIGHT
English title: "PIECES OF LIFE"
SCREAM
DREAM
DESTINY
OH LIGHT
RIBS
ECHO
WHISKEY
NECROPHAGY
QUESTION
and___________
SIBYL - SIBILA
ONE WAY
SCAR
SPECTRA
DEATH
PATCHWORK
FLY-KILLING PAPER
FOUND IN JANE KENYON'S "OTHERWISE" (*)
LIVE THE DREAM
AUTUMN
DRUGS COCKTAIL
PRAY TO LIFE
UNIVERSAL DICTATORSHIP
MUSIC AND POETRY
STRANGE GLOW
DREAM
WORK IN SUSPENSION
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
168 visits
Photo by Armando Taborda
A poem is born as it can.
Can by a will, a sneeze.
Can by a book, a text, or film,
a myth, a fact,
a custom or something that is understood to get used.
Can by tears and less salty souls.
Can by the limits, by the edges, banks and sides,
by the extreme, by the margins.
Can by the conquest of huge empires,
by the earth, by the house or mud hole.
Can for meat, battles, kisses and horses.
Can by resilience, insistence and torture.
By everything, by the frivolous, by the almost null.
Can by the image of what is just felt.
Can in the west,
in the east and in any part of the chest.
A poem is born as it can,
when it can, in its own way.
///
Um poema nasce como pode.
Pode por uma vontade, um espirro.
Pode por um livro, um texto, ou filme,
um mito, um facto,
um costume ou aquilo que se entenda acostumar.
Pode pelas lágrimas e almas menos salgadas.
Pode pelos limites, pelas bordas, beiras e lados,
pelo extremo, pelas margens.
Pode pela conquista de vastos impérios,
pela terra, pela casa ou toca de lama.
Pode pela carne, batalhas, beijos e cavalos.
Pode pela resiliência, insistência e torturas.
Pelo tudo, pelo leviano, pelo quase nulo.
Pode pela imagem do que só se sente.
Pode no ocidente,
no oriente e em qualquer parte do peito.
Um poema nasce como pode,
quando pode, a seu jeito.
by Rui EFFE, in Palavra Comum - revista galega de artes e letras (www.palavracomum.com), 19.11.2021
(English translated by Armando TABORDA, 2021)
Can by a will, a sneeze.
Can by a book, a text, or film,
a myth, a fact,
a custom or something that is understood to get used.
Can by tears and less salty souls.
Can by the limits, by the edges, banks and sides,
by the extreme, by the margins.
Can by the conquest of huge empires,
by the earth, by the house or mud hole.
Can for meat, battles, kisses and horses.
Can by resilience, insistence and torture.
By everything, by the frivolous, by the almost null.
Can by the image of what is just felt.
Can in the west,
in the east and in any part of the chest.
A poem is born as it can,
when it can, in its own way.
///
Um poema nasce como pode.
Pode por uma vontade, um espirro.
Pode por um livro, um texto, ou filme,
um mito, um facto,
um costume ou aquilo que se entenda acostumar.
Pode pelas lágrimas e almas menos salgadas.
Pode pelos limites, pelas bordas, beiras e lados,
pelo extremo, pelas margens.
Pode pela conquista de vastos impérios,
pela terra, pela casa ou toca de lama.
Pode pela carne, batalhas, beijos e cavalos.
Pode pela resiliência, insistência e torturas.
Pelo tudo, pelo leviano, pelo quase nulo.
Pode pela imagem do que só se sente.
Pode no ocidente,
no oriente e em qualquer parte do peito.
Um poema nasce como pode,
quando pode, a seu jeito.
by Rui EFFE, in Palavra Comum - revista galega de artes e letras (www.palavracomum.com), 19.11.2021
(English translated by Armando TABORDA, 2021)
Erika Akire, homaris, cammino, Malik Raoulda and 2 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to Ulrich John clubArmando Taborda club has replied to vero clubBonne soirée salutaire.
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubArmando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Xata clubSign-in to write a comment.