Zhang Xuesong (雪松)'s articles

  • Xiya Komerca Kompanio monkontribuas al la katastrofa regiono

    - 20 May 2008 - 1 comment
    La 14an de majo, Xinyang Xiya Komerca Kompanio (en kiu mi laboras) organizas mon-kontribuon al la katastrofa regiono de tertremo en sia sidejo kaj siaj 20 supermerkatoj, kaj entute kolektis 320 mil da juanoj de RMB. La prezidantino Su Xi monkontribuas Dungitoj monkontribuas Dungitoj monkontribuas Klientoj ankaŭ vigle monkontribuas

  • Ĉina unua nacia funebra tago

    - 19 May 2008
      La fortega tertremo okazinta la 12-an de majo en Wenchuan, provinco Sichuan mortigis pli ol 32 000 homojn kaj vundis pli ol 220 000. Por esprimi la profundan funebron de la tutlanda popolo al la viktimoj en la tertremo, la ĉina registaro decidis, ke de la 19-a ĝis la 21-a de majo estu la nacia funebra tago. Dum tiu ĉi tempo ĉesas la stafetado de la olimpika torĉo en Ĉinio. Estas duonhisita la nacia flago en la tuta lando kaj en la institucioj en fremdaj landoj, ĉesas la publi…

  • 生命的奇迹:映秀镇虞锦华被埋150小时后获救

    - 19 May 2008
    新华社记者蔡国兆、李柯勇   在被埋现场实施高位截肢手术后,映秀水电公司职员虞锦华于18日20时10分被山东公安消防总队成功救出。自汶川大地震发生至脱险,虞锦华已在废墟中埋了150个小时,救援人员对她的营救也长达56个小时。   “虞锦华的存活简直是一个奇迹。她被埋在废墟中长达6天多。”在现场指挥的山东消防总队副总队长陆长春说。截至目前,虞锦华是汶川大地震中存活时间最长,也是营救时间最长的一个脱险者。   15日上午,山东公安消防总队260人徒步17小时,突破从都江堰至映秀镇的岷江左岸危道,成为此次汶川大地震中首支整编制进入震中的援救部队。   16日上午8时,山东公安消防总队在映电公司办公楼废墟里发现了生命迹象,立即在该地段展开了搜救工作。虞锦华被埋在六层水泥板下,里面乱石、 水泥柱交错,营救人员很难判断承重部位。“万一出错,一个乱石落下,她的生命就会出风险。”山东消防总队青岛支队参谋长陈爱新说。   为了保证虞锦华的生命,营救人员采用了5个不同方案。“我们分别在虞锦华被埋处的前后左右四个方位都进行了尝试,但由于余震不断、废墟内结构复杂,几次努力都没有成…

  • Naciaj Funebraj Tagoj de Ĉinio: la 19 - 21a de majo

    - 18 May 2008 - 1 comment
    国务院确定5月19日至21日为全国哀悼日       据中国政府网报道,国务院今天发布公告宣布,为表达全国各族人民对四川汶川大地震遇难同胞的深切哀悼,国务院决定,2008年5月19日至21日为全国哀悼日。公告全文如下:    国务院公告   为表达全国各族人民对四川汶川大地震遇难同胞的深切哀悼,国务院决定,2008年5月19日至21日为全国哀悼日。在此期间,全国和各驻外机构 下半旗志哀,停止公共娱乐活动,外交部和我国驻外使领馆设立吊唁簿。5月19日14时28分起,全国人民默哀3分钟,届时汽车、火车、舰船鸣笛,防空警报 鸣响。 Por esprimi la profundan funebron al la forpasintoj en Wenchuan-tertremo, la Ĉina Ŝtata Konsilantaro decidis,  ke la tri tagoj de la 19a ĝis la 21a de majo estas Naciaj Funebraj Tagoj de la tutlando. Ekde 14:28 d…

  • 中国地质调查局:汶川地震原因已有初步结论

    - 18 May 2008
    中国地质调查局:汶川地震原因已有初步结论 www.sina.com.cn 2008年05月18日18:07 新华网   新华网北京5月18日电(记者王立彬)中国地质调查局初步监测和评价认定,汶川地震是印度板块向亚洲板块俯冲,造成青藏高原快速隆升导致的,震源深度为10千米—20千米,持续时间较长,因此破坏性巨大。   记者18日从国土资源部获悉,15日以来,中国地质调查局召开汶川地震及其诱发的次生地质灾害情况分析会,中国国土资源航空物探遥感中心、中国 地质环境监测院、中国地质科学院,中国地质科学院地质所、地质力学所等单位专家根据调查监测和评价研究结果,对灾情进行“会诊”初步形成三个结论。   一是印度板块向亚洲板块俯冲,造成青藏高原快速隆升。高原物质向东缓慢流动,在高原东缘沿龙门山构造带向东挤压,遇到四川盆地之下刚性地块的顽强阻挡,造成构造应力能量的长期积累,最终在龙门山北川——映秀地区突然释放。   二是逆冲、右旋、挤压型断层地震。发震构造是龙门山构造带中央断裂带,在挤压应力作用下,由南西向北东逆冲运动;这次地震属于单…

  • 幸存者139个小时后被从地震废墟中营救

    - 18 May 2008
    幸存者139个小时后被从地震废墟中营救 Post 139 horoj la postvivanto elsaviĝis el la rubo de tertremo www.sina.com.cn 2008年05月18日15:53 新华网    新华网北京5月18日电 地震等自然灾害发生后的72小时,是国际公认的“黄金救援”时间。汶川12日14时28分发生7.8级地震至今,已经远远超过72小时,但救援人员和社会 各界都没有轻言放弃,人们抓紧每一分每一秒全力施救,创造了一次次超越“黄金救援”时间的生命奇迹:   77个小时——废墟中的北川县职高学生杨彬彬被二炮某工程团官兵救出。杨彬彬喜欢打 篮球 ,灾情发生后,他的双腿被卡在废墟中。他曾要求将他的双腿锯掉,但在官兵们的努力下,保住了他的双腿。他说:“这辈子永远都忘不了解放军!”   78个小时——二炮某救援小组官兵成功救出北川县国税局计划征收科副科长李道彬。他说:“解放军给了我第二次生命。”   100个小时——绵竹县瑞峰化工厂工人刘德云获救。专业搜救人员和随行…

  • 28881 mortintoj, 198347 vunditoj

    - 17 May 2008
    Laŭ Novaĵ-Oficejo de Ĉina Ŝtata Konsilantaro, ĝis la 14a horo de la 17a de majo, Wenchuan-tertremo jam kaŭzis morton de 28881 homoj, kaj vundon de 198347 homoj. Laŭ informo de la Ŝtata Sisma Buroo,  ĝis la 11a horo de la 17a de majo entute okazis 145  fojojn da tertremaj postskuoj super 4-grado, inter kiuj 23 fojoj superis je 5-grado, la plej forta estas 6.1 grado, kiu okazis je la sepa minuto de la 13a de majo. La savteamoj el Japanio, Rusio, Koreio kaj Singapuro jam atingis la plagitajn…

  • Pli ol 21500 homoj mortis en la grandega tertremo

    - 16 May 2008 - 1 comment
    Ĝis 16a horo de la 16a de majo jam mortis pli ol 21500 homoj, vundiĝis pli ol 159000 homoj,  kaj pli ol 14000 homoj ankraŭ enteriĝas pro la grandega tertremo. Dum tiu tempo okazis 4432 fojoj da postskuo de la tertremo. Oni taksas, ke la mortintoj atingos ĉirkaŭ 50000. Nun oni jam elsavis 27560 homojn el ruinaĵoj, kaj provizore aranĝis pli ol 4807200 suferantojn. Pli ol cent kvardek mil da savantoj partoprenas en la savado.  

  • Fotoj pri grandega tertremo en Ĉinio

    - 14 May 2008 - 5 comments
    四川都江堰市垮塌的房屋 | Detruitaj domoj en urbo Dujiangyan de Sichuan-provinco 人们正在废墟中寻找可用之物 | Li serĉas, ĉu estas uzeblaĵo en la ruino 5月12日,救援人员正在抢救聚源中学学生。| 5.12 oni savas enterigitajn mezlernantojn 5月12日,医护人员在都江堰市人民医院门前救护受伤的婴儿。| 5.12 kuracistoj kaj flegistinoj savas vuditan bebon antaŭ la Dujiangyan Popola Hospitalo 5月12日,受伤群众在都江堰景区门口接受治疗。|5.12 vunditaj popolanoj akceptas kuracon 5月12日,受伤群众在都江堰景区入口处接受治疗。 5月12日,受伤群众在都江堰景区入口处接受治疗。 5月12日,护士…

  • Savtrupoj kun 900 anoj jam atingis Wenchuan-gubernion

    - 14 May 2008
    Laŭ Xinhua-reto raportis, ĝis je la 8a horo de la 14a de majo jam havas pli ol 900 armitajn policanojn atingi Wenchuan-gubernion -- la centro de la tertremo -- por fari la savadon. Je la 23a horo kaj 15 minutoj de la 13a de majo, la unua savtrupo kun 200 armeanoj atingis gubernian urbon de Wenchuan post marŝado je 90 kilometroj, sekve venis aliaj 100 armeanoj. Post 4 horoj ili fondis komunikado kun la katastrofa loko.  Je la 8a horo la dua savtrupo kun 470 anoj sukcese atingis la gubernian…

  • Fotoj: Armeo savas enterigitojn

    - 13 May 2008 - 4 comments
      Pliaj foto-raportoj aliru: news.qq.com/zt/2008/dizhen/topic_html/tuji.htm

  • Granda Tertremo Okazis en Ĉina Sichuan-provinco

    - 13 May 2008 - 3 comments
    Hieraŭ je 14:28 en gubernio Wenchuan de Sichuan-provinco okazis tertremo de magnitudo de 7.8. La tertremo ondis al duono de Ĉinio -- en Pekino, Ŝanhajo, Taijing, Chongqing, Ningxia, Gansu, Qinghai, Shaaxi, Shanxi, Shandong, Henan, Hubei, Hunan, Guizhou, Yunnan, Tibeto, Jiangsu, Zhejiang, Hongkongo kaj Tajvano ankaŭ okazis skuo de la tertremo. Ĝis hodiaŭ je la sepa, laŭ neperfekta statistiko jam 9219 homoj  mortis en la granda tertremo. Post la okazo de la tertremo Ĉina registraro tuj si…

  • 世界语独立成分

    - 11 May 2008
    所谓独立成分,就是意义上与句子有关,但在结构上却不和主语、谓语及其它成分发生关系,在句子中完全独立。 从意义表达的角度出发,我们把独立成分分为感叹语、呼语、应答语、象声语及插入语。 感叹语 Interjekcio 感叹语表示感叹,常位于句首,后面多用逗号分开,如: 1.     He , kion li faras, paĉjo? 2.    Nu , ne gravas, haku li… 呼语 Vokativo 呼语就是说话人所呼唤的人或事物的名称,其位置在句首或句尾,也可位于句中,可用名词、名词短语来表示,如: 1.    Atendu min, k-do Liu ! 2.    F-ino, iru! Kial vi haltas? 3.     Ho mia kor’ , ne batu maltrankvile! 亦可用形容词或形容词短语表示,如: Venu min, kara . Mia kara , mi tute ne opozicias viajn justajn agojn.…

  • Ipernity - el Esperanto al via lingvo?

    - 09 May 2008 - 1 comment
    En la 7a de majo, ipernity informis ke ili pretas traduki la retejon de angla, franca aŭ Esperanto al subaj lingvoj, kaj serĉas volontulojn por la tradukado: - sveda - norvega - finna - greka - galicia - hungara - pola - ĉeĥa - japana Tio ja estas bona mesaĝo por ni, ĉar Esperanto refoje eblas fariĝi pontlingvon dum la tradukado al novaj lingvoj! Ĉinaj volontuloj jam sukcese ĉinigis ipernity el Esperanto, la trimonata funkciado provas, ke la ĉina versio estas tre perfek…

  • Ipernity《帮助》中文翻译校对完毕!

    - 08 May 2008
    刚刚完成了ipernity《帮助》文件中文的全部校对工作,至此,ipernity的中文翻译告一段落! 熊林平在后期通过中国世界语论坛上的每日一译帮助翻译了部分章节,志愿翻译组成员刘明辉翻译了一节,在此谨向他们表示衷心地感谢! [eo] Ĵus mi finis la ĉinlingvan korektadon pri Helpo de ipernity, tio signifas ke la traduko de ĉina versio de ipernity komplentiĝas! Dum la lasta tradukado s-ro Minosun elesperantigis parton da artikoloj, kiuj mi afiŝis en Ĉina Esperanta Forumo kun titolo Ĉiutaga Traduk-ekzerco; la traduka teamano Karilo-cxinio tradukis unu artikolon. Korajn dankojn al ilia helpemo!

  • Diskuto pri Tibeto en Retejo Ĉina Radio Internacia

    - 25 Apr 2008
    La 25-an de aprilo Ĉina Radio Internacia okazigis per sia retejo diskuton pri la tibeta problemo por ke la aŭskultantoj kaj legantoj pli bone konu fakton de la tumulto en Lasao. La diskuto okazis frumatene de la 2-a horo ĝis la 4-a, laŭ la pekina tempo (GMT+08:00), bedaŭrinde mi ne ĉeestis la diskuton pro tro la profundnokta tempo por mi. Jen mi kopias la diskuton al mia blogo kaj bonvenas al via komenton.

  • ĈRI invitas vin al diskuto pri Tibeto

    - 24 Apr 2008
    ĈRI invitas vin al diskuto pri Tibeto Karaj amikoj, la 25-an de aprilo Ĉina Radio Internacia okazigos per sia retejo diskuton pri la tibeta problemo por ke niaj aŭskultantoj kaj legantoj pli bone konu fakton de la tumulto en Lasao. La diskuto okazos frumatene de la 2-a horo ĝis la 4-a, laŭ la pekina tempo (GMT+08:00), en speciale starigita babilejo subtenanta la germanan, francan; portugalan, hispanan, italan kaj Esperanton. Ni gastigos ĉe ni esploriston el la Ĉina Tibetologia Esplorce…

  • Dalai Lama: pacisto au mensogisto?

    - 20 Apr 2008 - 1 comment
    Kiam Dalai Lama ekaktivas en Usono, la 18a de aprilo en interreto aperis nova retejo anglalingva kun nomo " www.dalai-liar.com ", kiu rifutis la mensogaĵojn de Dalai Lama pri tibetaj problemoj. La retejon establiĝis de la volontuloj de anti-cnn.com. Per multaj anglalingvaj materialoj, fotoj kaj videoj la retejo prezentis al ni la mizeran vivon de tibetaj sklavoj en malnova Tibeto sub la regado de Dalai Lama, kaj realan staton de tibetanoj, tio plene rifutis la mensogon de Dalai Lama, malkaŝis…

171 articles in total