Hans-Georg Kaiser
DADA VIVAS!

... ĉar DADA
......................VIVAS!



DA! DA! DA!

Dada estas aŭtentika, Dada vivas.
La flamengo estas aŭtentika.

Dada vivas en la ruĝa flamengo
ĈAR la flamengo dada-as.
Kaj ili dancas aŭdacan flamengon,
la flamantan flamenkon de la unua amo.

soVAĜe KrESKEGAS la nokto,

sovaĜe KResKEgas la dadaiss-mo:
Ho, Dada, ho Dada!

DADA VIVAS...
Dada kaj kla daistoj vivas.
Dada! DADA vivas!!!
DADA vivas en la brilo de la ruĝa flamengo!
DADA vivas en la flamanta danco de l' amo!

DADA vivas en VI

SED SE vI nE SENTAS TION -
NI ne POvas DONI ĜIn Al VI.
Ĉar nur vi mem povas esti DADA.

Prenu al vi vian DADA,
vian ĉiutagan DADA-on!
Kaj tentu nin
jam hodiaŭ!

DADA, HO DADA!

Por ĉiam
DADA!"

DADA mortos
.........................NENIAM!



Rimarko:
La teksto estas inspirita de la afiŝo de Wildwuchs. Nun ĝi nomiĝas C.Wilda.

Dada vivas!   Dada lebt!


Hans-Georg Kaiser
DADA LEBT!


...weil DADA
......................LEBT!



Da! Da! Da!
Dada ist echt, Dada lebt.

Dada lebt im roten Flamingo.

Der Flamingo ist echt,
DA der Flamingo dadat.

DADA ist echt, weil DADA lebt.

Und sie tanzen einen gewagten Flamingo,
den flammenden Flamenco der ersten Liebe.

WiLd wUchErt die Nacht...
wiLD WuCHERT der DADAISMUSS:
Oh Dada, ho Dada!

DADA LeBT...
DADa und die Dadaisten leben.
Da! Da! DADA lebt!
DADA lebt im Glanz des roten Flamingos!
DADA lebt im flammenden Tanz der Liebe!

DOCH WENN dU ES NIcht FÜHLST -
KÖnneN WIR ES dIR NICHT GEBEN.
Denn nur du selbst kannnst DADA sein.

Hole dir dein DADA,
dein tägliches DADA
und führe uns in Versuchung,
noch heute!

DADA, O DADA!

Für immer
DADA!

DADA stirbt

..............................NIE!


PS: Der Text ist inspiriert durch das Plakat von Wildwuchs, jetzt C.Wilda. Auch die zwei Schlusszeilen trug C.Wilda bei!



https://cezaroriginaloj.blogspot.com/

https://hansgeorgkaisergedichte.blogspot.com/


https://cezartradukoj.blogspot.com/