Henri Masson's articles

Archives

  • (EO) — Simboloj de la olimpika devizo kaj de la Internacia Lingvo Esperanto

    - 07 Feb 2013
    Olimpika medalo
    Ekzistas komunaj trajtoj inter la olimpika devizo kaj la Internacia Lingvo Esperanto... (Bonvenaj estos tradukoj de la devizo kaj citaĵoj en pliaj lingvoj)

  • (EO) — Ĝemeliĝo

    - 06 Feb 2013
    Herzberg am Harz / Die Esperanto-Stadt / La Esperanto-urbo
    Ĝemeliĝo. "Informiloj pri Ĝemelaj Urboj" . Propedeŭtika valoro de Esperanto por lernado de la germana.

  • (EO) Monda Socia Forumo de Tuniso

    - 29 Jan 2013
    Monda Socia Forumo de Tuniso de la 26a ĝis la 30a de marto 2013

  • (EO) — Grandparte plue valida alvoko de la sociaj movadoj (Porto Alegre, 2003)

    - 29 Jan 2013
    Alvoko de la sociaj movadoj Ni alvokas ĉiujn retojn, popolajn kaj sociajn movadojn subskribi tiun ĉi alvokon. Porto Alegre, Brazilo, januaro 2003.

  • (EO) — III-a Internacia Festivalo de Esperanto-kanto, recitado, oratora konkurso — 05-07.04.2013 — en KARLOVO-SOPOT, Bulgario

    - 27 Jan 2013
    AISemblemo
    AKADEMIO INTERNACIA DE LA SCIENCOJ AIS — SAN MАRINO ВСЕМИРНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК САН МАРИНО AIS СВЕТОВНА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕ/ AIS/-САН МАРИНО ФИЛИАЛ- БЪЛГАРИЯ /AIS-БЪЛГАРИЯ/ PREZIDANTO DE AIS- BULGARIO- ПРЕЗИДЕНТ Bulgario 4300 Karlovo p.k.44 Mobil 0885056469 Retadreso : leonov@roz abg.com

  • (FR) — Pour l'amitié franco-allemande

    - 22 Jan 2013
    Konrad Adenauer
    Le Traité de l’Élysée, signé à Paris le 22 janvier 1953 par le président Charles de Gaulle et le chancelier allemand Konrad Adenauer, ouvrait la voie à un rapprochement franco-allemand qui aurait pu avoir lieu trente ans plus tôt et qui aurait pu éviter l'une des guerres les plus abominables dont l'humanité ait eu à souffrir.

  • (FR) — L'espéranto à l'Institut de Carthage

    - 21 Jan 2013
    Kartago kaj Tuniso
    (FR) — Cet article est paru dans la "Revue Tunisienne" (Organe de l'Institut de Carthage)
publiée à Tunis en 1904 (11e année, No. 43, pp. 139-141).

 Merci à M. Jean-Loïc Le Quellec de l'avoir transmis.

 Une recherche a en outre permis de trouver ce même article archivé par Google 
ainsi qu'un autre selon lequel : " Dans la Revue Tunisienne un article sera désormais consacré à la cause de l'espéranto ." Voir : www.archive.org/stream/revuetunisienne00tunigoog/revuetunisienne00tunigoog_djvu.txt La revue peut être lue en ligne sur :
 archive.org/stream/revuetunisienne00tunigoog#page/n8/mode/2up 

 (EO) — Tiu artikolo fontas el "Revue Tunisienne", organo de la Instituto de Kartago.
 Ĝi aperis en 1904.
 Temas pri eltiraĵoj el prelego de s-ro Poulain kadre de la unua kunveno de la esperantista societo okazinta la 8an de januaro 1904.
Esperanto-kursoj okazis ekde la fino de 1903 en la instituto.

  • (FR) Une politique lacrymogène et meurtrière de gouvernements français contre le peuple tunisien

    - 19 Jan 2013
    Le ForumSocial Mondial de Tunis, qui aura lieu du 26 au 30 mars 2013, donne l'occasion de remettre cet article au premier plan avec la version originale en espéranto.

  • (EO) — Larmiga kaj mortiga politiko de francaj registaroj kontraŭ la tunizia popolo

    - 19 Jan 2013 - 1 comment
    Pro nekonata kialo, la enhavo de tiu artikolo enretigita la 24an de januaro 2011, malaperis. Restis nur la samdata franclingva versio : (FR) Une politique lacrymogène et meurtrière de gouvernements français contre le peuple tunisien La Monda Socia Forumo de Tuniso havigas okazon ree prezenti ĝin. Jen do la tradukita versio el la franca (kutime mi plejofte verkas Esperantlingve).

  • (FR) — Forum social mondial en mars à Tunis

    - 19 Jan 2013
    L'espéranto sera représenté au Forum Social Mondial qui aura lieu à la fin de mars à Tunis, la capitale de la Tunisie. Il y aura une espérantophone qui habite en Tunisie et un qui habite au Maroc. Parmi les activités proposées en arabe il y aura une conférence sur l'espéranto sur "L'espéranto : la langue du printemps dans le monde" [Vous comprenez que le printemps arabe joue un grand rôle dans cet événement]. Nos participants sont maintenant en train de préparer du matériel en arabe, français et anglais pour distribuer sur le stand d'espéranto.

  • (EO) — Monda Socia Forumo en marto en Tuniso

    - 19 Jan 2013
    Esperanto estos reprezentata en la Monda Socia Forumo okazonta fine de venonta marto en la ĉefurbo Tuniso, Tunizio! Estos tie esperantistino loĝanta en Tuniso kaj esperantisto el Maroko. Inter la proponataj agadoj estos prelego en la araba pri "Esperanto: la lingvo de la printempo en la mondo" [Vi komprenas, ke la araba printempo ludos grandan rolon dum tiu evento]. Nun niaj partoprenantoj estas pretigantaj la materialon en la araba, franca kaj angla por disdoni ĉe la budo de Esperanto.

  • (FR) - France Two ?

    - 16 Jan 2013 - 1 comment
    Publicité en anglais = Décervelage à l'américaine
    Le message suivant a été adressé ce 4 décembre 2012 au médiateur de France 2 . Remarque : Les liens et les caractéristiques de mise en page n'apparaissent pas dans le message original. Ils ont été rajoutés ici.

  • (DE) — Internationaler Frauentag in Hiroshima 2013

    - 09 Jan 2013
    Es gibt einen Aufruf des OrganisatorInnen des internationalen Frauentags in Hiroshima 2013. Bitte weiterleiten.

  • (FR) — La longue marche des femmes

    - 07 Jan 2013
    Traduit de l'espéranto : Message au Centre d'Espéranto d'Hiroshima à l'occasion de la Journée Internationale de la Femme 2013 Voir le communiqué " (FR) — Hiroshima : Appel à l'occasion de la Journée Internationale de la Femme 2013"

  • (EO) — La longa marŝado de la virinoj

    - 07 Jan 2013
    Mesaĝo al la Hiroŝima Esperanto-Centro okaze de la Internacia Virina Tago 2013 Vidu la anoncon : (EO) — Alvoko okaze de la Internacia Virina Tago 2013

  • (JP) — 2013国際女性デーひろしま 連帯のメッセージ

    - 04 Jan 2013
    “考えてみよう、女性の幸福度” 世界の女性のみなさん 2013国際女性デーひろしまは、女性の地位向上とエンパワーメントをもとめ、国連で定めた3月8日の国際女性デーを記念して、今年は3月3日(日)に集会をもち男女共同参画社会推進のために知恵と力をよせあう場とします。 広島県・市内の女性たちが平和な社会を次世代に繋ぐものを企画し、男性の参加も大いに広げます。平和でこそ達成する男女共同参画推進に力を集めます。

  • (FR) — Hiroshima : Appel à l'occasion de la Journée Internationale de la Femme 2013

    - 04 Jan 2013
    Nous, le Centre d'Espéranto d'Hiroshima, l'une des 23 organisations du Comité exécutif de la Journée Internationale de la Femme 2013 d'Hiroshima, lançons un message. Nous vous prions de donner votre message de réponse pour la Journée et de faire suivre l'appel à vos amis. Nous exposerons votre message dans des espaces publics de la ville d'Hiroshima. La date-limite est le 10 février 2013 parce que nous exposerons les messages à partir du 18 février. Merci d'avance. OSIOKA Taeko

  • (EO) — Alvoko okaze de la Internacia Virina Tago 2013

    - 04 Jan 2013
    Ni, Hiroŝima Esperanto-Centro, kiel unu el 23 organizoj de la Plenuma Komitato de Internacia Virina Tago 2013 Hiroŝimo lanĉas mesaĝon. Ni petas vin doni al ni vian respondan mesaĝon por la Tago, kaj transdoni la alvokon al viaj geamikoj. Ni ekspozicios vian mesaĝon ĉe publikaj ejoj de la urbo Hiroŝimo. La limdato estas la 10-a de februaro 2013, ĉar ni havos ekspoziciojn de la mesaĝoj ekde la 18-a de februaro. Kun antaŭdanko, OSIOKA Taeko

481 articles in total