Magisches Leuchten eines Spinnennetzes - Magical g…
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Gedenken - Commemoration
Herbstzauber - Autumn magic
Lichtspiele im Japanischen Garten - Play of light…
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Im herbstlichen Park - In the autumnal park
Korallen im herbstlichen Wald - Corals in the autu…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
Gespiegelter Herbstzauber - Mirrored autumn magic
Der Scheibchentintling mit einem hübschen Hütchen…
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Ich bin hier der King! I'm the king here! HFF!
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Herbstschmuck - Autumn decorations
Jetzt bricht die gefährliche Jahreszeit an - The d…
Ein Lichtlein brennt ... A little light is burning…
Austernpilze unter Schnee - Oyster mushrooms under…
Der Scheibchentintling: eine unscheinbare Pilz-Sch…
Dunkle Wolken über Würzburg - Dark clouds over Wür…
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Pures Weiß - Pure white
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Ein Ritt in den sonnigen Morgen - A ride into the…
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn im…
Durchblick - View
Beim Häckerbrunnen in Würzburg - At the Häckerbrun…
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Ein schöner Herbstnachmittag - A beautiful autumn…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Die Blaue Lampionblume: So schön, aber giftig - Ap…
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Pluie, Brume, Brouillard, Au dessus des nuages/Rain, Mist, Fog, Over the clouds /Regen, Nebel, Nebel/
Pluie, Brume, Brouillard, Au dessus des nuages/Rain, Mist, Fog, Over the clouds /Regen, Nebel, Nebel/
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
181 visits
Über den Wolken ... Above the clouds ...
... muss die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man,
blieben darunter verborgen und dann
würde was uns groß und wichtig erscheint, plötzlich nichtig und klein ...
Reinhard Mey (1974), deutscher Liedermacher
Dieses Wolken-Erlebnis hatten meine Frau und ich bei einer Wanderung heute Morgen, als wir aus dem nebligen Maintal kommend den im Tal hängenden Nebel unter uns liegen sahen und bei schönstem Sonnenschein 100 m über dem Maintal einen fast unendlichen Blick über die fränkische Landschaft hatten. Gänsehaut pur!
www.youtube.com/watch?v=fZMFF8QH3ew
www.youtube.com/watch?v=t6wbWDip_-8
...there may be no boundaries for freedom.
They say that all fears and sorrows
Are hidden underneath and then
everything that appears big and important to us suddenly would get minor and small.
Reinhard Mey (1974), German Liedermacher
My wife and I had this cloud experience on a hike this morning when, coming out of the foggy Main valley, we saw the fog hanging in the valley below us. We had an almost endless view over the Franconian landscape 100 m above the Main valley in the most beautiful sunshine. Pure goose bumps!
Translate into English
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man,
blieben darunter verborgen und dann
würde was uns groß und wichtig erscheint, plötzlich nichtig und klein ...
Reinhard Mey (1974), deutscher Liedermacher
Dieses Wolken-Erlebnis hatten meine Frau und ich bei einer Wanderung heute Morgen, als wir aus dem nebligen Maintal kommend den im Tal hängenden Nebel unter uns liegen sahen und bei schönstem Sonnenschein 100 m über dem Maintal einen fast unendlichen Blick über die fränkische Landschaft hatten. Gänsehaut pur!
www.youtube.com/watch?v=fZMFF8QH3ew
www.youtube.com/watch?v=t6wbWDip_-8
...there may be no boundaries for freedom.
They say that all fears and sorrows
Are hidden underneath and then
everything that appears big and important to us suddenly would get minor and small.
Reinhard Mey (1974), German Liedermacher
My wife and I had this cloud experience on a hike this morning when, coming out of the foggy Main valley, we saw the fog hanging in the valley below us. We had an almost endless view over the Franconian landscape 100 m above the Main valley in the most beautiful sunshine. Pure goose bumps!
trester88, bonsai59, ColRam, Erhard Bernstein and 27 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
hBM !!!
Sign-in to write a comment.