cammino's photos with the keyword: Franken

  • Vorsicht: Stichgefahr - Warning: Can sting
  • Ein herrlicher Blick ins Frankenland - A magnificent view of Franconia
  • Herbstbeginn - Autumn’s first breath
  • Zu verkaufen - For sale
  • Frühstück im Park - Breakfast in the park - PiP
  • Ein Schloss für Mönche - A castle for monks
  • Licht und Schatten - Light and shadow
  • Auf der Lauer - On the lookout
  • Er hat es immer sehr eilig - He is always in a great hurry
  • Ein seltener Gast - A rare guest
  • Eleganter Flugjäger - Swift and Elegant in Flight
  • Die Pollen-Schwerarbeiter unter den Wildbienen - Wild bees that carry the heaviest pollen loads
  • Das Blinken des Schillerfalters - The blinking of the lesser purple emperor
  • Ein brauner Bläuling - A brown blue
  • Ein Segelfalter in seiner ganzen Pracht - A sail swallowtail in its full splendor
  • Einer der schönsten europäischen Tagfalter - One of the most beautiful European butterflies
  • Langer Saugrüssel - Long proboscis
  • Schimmernde, flimmernde Gauklerin - Shimmering, flickering juggler
  • Jetzt wird Hochzeit gefeiert ... Now wedding is being celebrated ...
  • So lange Beine- Such long legs
  • Ein weiteres Rotwidderchen - One more Burnet moth
  • Blutströpfchen - Blood drops
  • Der Smaragd unter den Schmetterlingen - The emerald gem among butterflies
  • Ein Graureiher auf Beutefang - A grey heron hunting for prey
  • Ermattet vom langen Flug - Exhausted from the long flight
  • So lange Fühler ... Such long antennae ...
  • Wanderung in einem Schluchtwald - Hiking in a gorge forest
  • Startklar - Ready to fly
  • Einer der Kleinsten fliegt zur Zeit - One of our tiniest is flying at the moment.
  • Löwenzahn - Dandelion
  • Hineingefressen in eine Löwenzahnblüte ... Burrowed into a dandelion blossom ...
  • Eine Schönheit in Weiß - A White Beauty
  • Mit Schwung über den Main - Spanning the Main with elegance
  • Ein schönes kleines Schlösschen - A lovely little fairytale castle
  • Ein uralter Baumriese - An ancient tree giant
  • Das Belvedere im Schlossgarten - The belvedere in the palace garden
  • Er ist wieder da - He's back
  • Sandbirken, so weit das Auge reicht - Silver birches as far as the eye can see
  • Eine alte Moorbirke im Winterkleid - An old moor birch in its winter coat
  • Im Märchenwald der Märzenbecher - In the fairytale forest of the spring snowflakes.
  • Schneckenkunst - Snail art
  • Wunderwelt der Flechten - Wonderful world of lichens
  • Sonntagsspaziergang - Sunday walk
  • Wahlkampf bei Winterkälte - Election campaign in the winter cold
  • Ökosystem Baumstumpf - Ecosystem tree stump
  • Der Winter beginnt - Winter begins
  • Verzweigte Becherkoralle - Artomyces pyxidatus - Crown-tipped coral fungus
  • Das Spital für Arme und Kranke - The hospital for the poor and sick
  • Herbststimmung im Park - Autumn mood in the park
  • Der sehr seltene Grauflüglige Erdbock (Dorcadion fuliginator) -A very rare longhorn beetle
  • Hervorragend getarnt - Excellently camouflaged
  • Im eleganten, schlichten Weiß - In a sleek, simple white
  • Kleiner Kohlweißling auf Gänsedistel - Small  white butterfly on sow thistle
  • Der Eisenholzbaum in voller Herbstpracht - The ironwood tree in full autumn splendour
  • Kunst als Platzbegrenzung - Art as a boundary
  • Zentralperspektive - Central perspective
  • Der Weihrauch hat sich noch nicht ganz verzogen ... The incense has not yet dissipated ...
  • Würzburg nach dem Nebel - Würzburg after the fog
  • Ein Spinnennetz in den Regenbogenfarben - A spider's web in the colours of the rainbow
  • Noch ein Rathaus über einem Fluss - Another town hall over a river
  • Ein goldgelber Blätterwald - A forest of golden yellow leaves
  • Fahrgemeinschaft - Ride sharing
  • Ein Pilz weint rote Tränen - A fungus weeps red tears
  • Die Pilzzeit beginnt - The mushroom season begins
  • Im toten Holz floriert das Leben - Life flourishes in dead wood
  • Falter mit mit eingebautem Frostschutz - Butterfly with integrated frost protection
  • Die Zerbrechlichkeit des Menschen - The fragility of the human being
  • Faszinierende smaragdgrüne Augen - Fascinating emerald green eyes
  • Bombus terrestris - auffällig groß und recht häufig - conspicuously large and quite common
  • In der Wiese geht die Post ab ... Sexual activity in the meadow ...
  • Zaghaft kündigt sich der Herbst an - Tentative signs of autumn
  • Eigentlich ein Vegetarier - Actually a vegetarian
  • Der Grillenkiller - The cricket killer
  • Der schillernde Falter - The dazzling butterfly
  • Rückkehr der Heuschreckensandwespe - Return of the golden digger wasp
  • Ganz lange Fühler - Two very long antennae
  • Wiesenvögelchen in Kopula - Small heaths in copula
  • Fast ein Winzling: die Gestreifte Zartschrecke - Almost tiny: the striped bush-cricket
  • Eine fette Beute - A big haul
  • Die Königin des Waldes blüht - The queen of the forest blooms
  • Die Streifenwanzen verpaaren sich - The striped bugs mate
  • Dieser Pilze stinkt mir ... This mushroom stinks ...
  • Gelbbauchunken schützen! Protect yellow-bellied toads! PiPs
  • Froschkonzert - Frog concert

980 items in total