Nachrichten aus dem Garten (1) - News from the gar…
Froschkonzert - Frog concert
Nachrichten aus dem Garten (2) - News from the gar…
Die Wiese lebt (5) - The meadow is living (5)
Die Wiese lebt (4) - The meadow is living (4) - mi…
Ein außergewöhnliches Jagdrevier - An exceptional…
Am seidenen Faden - Hanging by a thread
Jetzt kommt die Zeit der Schwebfliegen - Now comes…
Die Wiese lebt (6) - The meadow is living (6) - mi…
Die Wiese lebt (7) - The meadow is living (7)
Ein Zaun mit Kuscheltieren - A fence with cuddly t…
Einer unserer Schönsten - One of our most beautifu…
Hängepartie - Hanging out
Anemone hupehensis var. japonica
Twisted - Verdreht - mit PiP
Eine arge Kratzbürste ... A real scratching brush…
Der Zirkus ist da, Manege frei - The circus is her…
Aug in Aug - Face to face
Hochsommer - High summer
Hier kann man sich satt essen - Here you can eat y…
Neulich im Wald ... The other day in the forest ..…
Mausoleum im Schlosspark - Mausoleum in the castle…
Der Natur ganz nah - Very close to nature - HBM
Auch Wanzen können schön sein - Bugs can also be b…
Ein gigantischer Pilz - A gigantic mushroom
Eine unbekannte Mutation bei der Weißen Lichtnelke…
Seine Untertanen immer im Blick ... His subjects…
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Ferienstimmung - Holiday atmosphere
Dem Wind trotzen ... Braving the wind ...
Ein tagaktiver großer Nachtfalter - A diurnal larg…
Klein, dick aber schnell - Small, chubby but fast
Einsamer Reiter auf weiter Flur - Lonely rider on…
Vom Winde verweht - Gone with the wind
Boote auf dem Main - Boats an the Main river - PiP
Ganz sicher kein Froschkönig - Certainly no frog k…
Die Schulen müssen offen bleiben! The schools mus…
Ein Sommertag - A summer day
Die Weintrauben reifen schon - The grapes are alre…
Und wo sind die Enten? And where are the ducks?
Kopfstand - Headstand
Lebenslust - Lust for life - mit PiP
Noch schnell einen Schluck Nektar - One more sip o…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn mists
Jetzt beginnt die Zeit der Spinnen - Now begins th…
Herbstliches Bokeh - Autumnal bokeh
Honeylovers - HFF
Der Kleine Perlmutterfalter - Queen of Spain fritt…
Herbsttau - Autumn Dew
Der Berliner U-Bahnhof "Rathaus Schöneberg" - The…
Kein Schlösschen ... No castle ...
Ein Igelkopf ganz nah - A coneflower very close
Bitte nicht füttern - Please do not feed - Veuille…
Wo ist der Hauseingang? Where is the entrance to…
Ein erfolgreicher Lauerjäger - Hunting from a high…
Ein verstecktes grünes Paradies - A hidden green p…
Die Zeit der Pilze beginnt - The mushroom season b…
Friedliche Coexistenz - Peaceful coexistence
Ein auffälliger Farbtupfer im Mischwald - A striki…
Ein Pilzgigant - A mushroom giant - PiP
Zeit der Moose - Time of mosses
Ein Profiteur des Klimawandels - A profiteer of cl…
Es wird Herbst im Wald - It's autumn in the forest
Schöner Blick auf Würzburg - Beautiful view of Wür…
Noch sind wir wenige ... Still we are few
Die Wiese lebt (3) - The meadow is living (3)
Sommerzeit im Garten - Summertime in the garden
Die Wiese lebt (2) - The meadow is living (2)
Farbenexplosion - Explosion of colours
Bald bin ich erwachsen - Soon I will be an adult
Ein geheimnisvoller Waldtümpel - A mysterious fore…
Der Mauerfuchs - Lasiommata megera - The Wall Brow…
Grenzüberschreitung - Crossing the border - HFF
Eine einheimishe Orchidee: Orchis militaris - A na…
Komm und setz dich! Come and sit down!
Mein Lieblingsplatz am Main - My favorite place at…
Ein Bienenwolf - A very hairy beetle
Ausflugswetter - Weather for outings
Bestens getarnt ... Best camouflaged ...
So weit die Füße tragen - As far as my feet will c…
Kleines Teufelsauge ... Summer pheasant's-eye ...
Weißdornblüten ganz nah - Hawthorn flowers very cl…
Pink
Bitte eintreten ... Please enter ... HFF!
Eine seltene Gartenpflanze in Europa - A rare gard…
Kostenlose Selbstbedienung - Free self-service
Im Schlosspark von Bayreuth - In the Bayreuth cast…
Vom Aussterben bedroht - Threatened by extinction…
Zitronenfalter nascht an Löwenzahnblüten - A commo…
Ein Ausritt ins Grüne - A ride into the woods - Ta…
Die letzten Osterglocken - The last daffodils
Spaziergang mit Lamas - A walk with Ilamas
Im Kaisergarten blühen die Magnolien - The magnol…
Frühlingssonne - Spring sun
Einer der ersten Frühlingsboten - One of the first…
Osterspaziergang - Easter walk
So schön wie eine Orchidee - As beautiful as an or…
Karfreitag - Good Friday
Gegenlicht - Backlight
Ein Palmkätzchen ganz nah - A palm catkin very clo…
Punktlandung - Spot landing
Das schmeckt ... That tastes ...
Mauerblümchen - Wallflowers - HFF
Mein Weihnachtskaktus blüht zu Ostern - My Christm…
Warten auf Bestäuber - Waiting for pollinators
Nach dem Regen ... After the rain ...
Ein Sonnenuntergang im Dezember - A December sunse…
Der kalendarische Frühling 2021 beginnt am 20. Mär…
Warten auf die Abendfütterung - Waiting for the ev…
Nebellandschaft - Fog Landscape
Am Scheideweg - At a crossroads
Ein Weinreben-Zaun ... A vine fence ... HFF
Der Winter ist vorbei - The winter is over
Ein nicht gern gesehener Gast - An unwelcome guest
Endlich wieder Farbe im Garten - Finally colour in…
Frühlingsahnen - Vernal Delights
Marmorstein und Eisen bricht ... Marble stone and…
Bei den drei Birken - At the three birches
Frühlingsstimmung - Spring mood
Ein Kirschbaum blutet - A cherry tree bleeding
Ein Winter-Nachlese HFF - A winter gleaning HFF
Erntezeit im Wald - Harvest time in the forest
Die unbekannte Welt der Flechten und Moose - The u…
Eine Schneelandschaft im Gegenlicht - A snowy land…
Winter - Inverno - Hiver
1/160 • f/4.0 • 90.0 mm • ISO 2000 •
SONY ILCE-6400
FE 90mm F2.8 Macro G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
Flo. Fam.: Liliaceae, Asparagaceae, Convallariaceae, Amaryllidaceae, Alstroemeriaceae
Flo. Fam.: Liliaceae, Asparagaceae, Convallariaceae, Amaryllidaceae, Alstroemeriaceae
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
277 visits
Mitbringsel von einem Waldspaziergang - Souvenirs from a walk in the forest - PiP
Bei einer Waldwanderung fand ich heute in einem sonnigen Eichenmischwald mehrere blühende Exemplare der Türkenbundlilie (Lilium martagon), siehe PiP. Durch ihre auffällig geformten Blüten und große Wuchshöhe gilt sie als eine der stattlichsten in Europa heimischen Lilien. Die im PiP gezeigten Pflanzen sind ca. 120 cm hoch. Nach den Gewitterregen heute Nacht haben sich die Blüten geöffnet und einige Wassertropfen hängen noch an der Pflanze. In den Abend- und Nachtstunden fliegen vor allem Nachtfalter wie Schwärmer die stark duftenden Blüten an und bestäuben sie dabei. Achtung: Die Pflanze ist in allen Teilen stark giftig, der Verzehr kann Todesfolgen haben!
Der Türkenbund ist in vielen deutschen Bundesländern gefährdet und nach der Bundesartenschutzverordnung besonders geschützt. Noch mehr Informationen:
de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkenbund
During a forest walk today I found several flowering specimens of the Turk's cap lily (Lilium martagon) in a sunny mixed oak forest, see PiP. With its strikingly shaped flowers and tall growth, it is considered one of the most stately lilies native to Europe. The plants shown in the PiP are about 120 cm high. After the thundershowers tonight the flowers have opened and some drops of water are still hanging on the plant. In the evening and night hours, mainly moths such as hawkmoths will fly to the strongly scented flowers and pollinate them.
Caution: All parts of the plant are highly poisonous and consumption can be fatal.
The Turk's cap is endangered in many German states and is specially protected under the "Bundesartenschutzverordnung". More information can be found on the indicated website.
Translate into English
Der Türkenbund ist in vielen deutschen Bundesländern gefährdet und nach der Bundesartenschutzverordnung besonders geschützt. Noch mehr Informationen:
de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkenbund
During a forest walk today I found several flowering specimens of the Turk's cap lily (Lilium martagon) in a sunny mixed oak forest, see PiP. With its strikingly shaped flowers and tall growth, it is considered one of the most stately lilies native to Europe. The plants shown in the PiP are about 120 cm high. After the thundershowers tonight the flowers have opened and some drops of water are still hanging on the plant. In the evening and night hours, mainly moths such as hawkmoths will fly to the strongly scented flowers and pollinate them.
Caution: All parts of the plant are highly poisonous and consumption can be fatal.
The Turk's cap is endangered in many German states and is specially protected under the "Bundesartenschutzverordnung". More information can be found on the indicated website.
Günter Klaus, Nouchetdu38, kiiti, Schussentäler and 43 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Happy summertime:)
Ich meine sie vor -zig Jahren einmal in der Schweiz gesehen zu haben!
hier heb ik ze nog nooit gezien
Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.