Esperanto-Muzeo en Svitavy's photos
Svitavy invitas vin
|
|
en.wikipedia.org/wiki/Svitavy
eo.wikipedia.org/wiki/Svitavy
Surfote demaldekstre
- Domo de Ottendorfer (en parto de kies teretaĝo ekde 2008 situas la Esperanto-Muzeo)
- interno de la parto de la muzeo
- preĝejo de Sankta Egidio proksime al la muzeo
Informojn pri la semajnfina renkontiĝo en la muzeo (4.-6.9.2020) legu en
muzeum.esperanto.cz/eo/expozicioj/bonvenon-en-la-a-tuna-renkonti-o-en-la-esperanto-muzeo.html
26jara d-ro L.L. Zamenhof en 1887 (en la jaro de l…
Dr. Zamenhof legas parton de la antaŭparolo al la…
|
|
|
Ni aŭdu la realan voĉon de la kreinto de Esperanto, por pli bona kompreno sekvante ĉi-suban tekston
eo.wikipedia.org/wiki/Unua_Libro
en.wikipedia.org/wiki/Unua_Libro
"La nun proponatan broŝuron la leganto kredeble prenos en la manojn kun malkonfido, kun antaŭe preta penso, ke al li estos proponata ia neefektigebla utopio; mi devas tial antaŭ ĉio peti la leganton, ke li formetu tiun ĉi antaŭjuĝon kaj ke li pripensu serioze kaj kritike la proponatan aferon.
Mi ne parolos tie ĉi vaste pri tio, kian grandegan signifon havus por la homaro la enkonduko de unu komune akceptita lingvo internacia, kiu prezentus egalrajtan propraĵon de la tuta mondo, apartenante speciale al neniu el la ekzistantaj nacioj. Kiom da tempo kaj laboroj estas perdata por la ellernado de la fremdaj lingvoj, kaj malgraŭ ĉio, elveturante el la limoj de nia patrujo, ni ordinare ne havas la eblon kompreniĝadi kun similaj al ni homoj. Kiom da tempo, laboroj kaj materialaj rimedoj estas perdata por tio, ke la produktoj de unu literaturo estu aligitaj al ĉiuj aliaj literaturoj, kaj en la fino ĉiu el ni povas per tradukoj konatiĝi nur kun la plej sensignifa parto de fremdaj literaturoj; sed ĉe ekzistado de lingvo internacia ĉiuj tradukoj estus farataj nur en tiun ĉi lastan, kiel neŭtralan, al ĉiuj kompreneblan, kaj la verkoj, kiuj havas karakteron internacian, estus eble skribataj rekte en ĝi. Falus la ĥinaj muroj inter la homaj literaturoj; la literaturaj produktoj de aliaj popoloj fariĝus por ni tiel same atingeblaj, kiel la verkoj de nia propra popolo; la legataĵo fariĝus komuna por ĉiuj homoj, kaj kune kun ĝi ankaŭ la edukado, idealoj, konvinkoj, celado, — kaj la popoloj interproksimiĝus kiel unu familio."
fonto de la video: ibotira salitre
www.youtube.com/watch?v=qP9EkvMe6Js
Esperanta poŝtmarko omaĝe al eldono de la Unua Lib…
|
|
Eldonita en 2012 de UEA en Nederlando
havebla ĉe
katalogo.uea.org/index.php?inf=8884
Pri la Unua Libro:
en.wikipedia.org/wiki/Unua_Libro
en.wikipedia.org/wiki/Unua_Libro
Interna titolpaĝo de la unua lernolibro de Esperan…
Naskiĝtaga kuko de Esperanto
|
|
La 26-an de julio oni ĉiujare rememoras la eldonon de la unua lernolibro de la Internacia Lingvo, verkita de Doktoro Esperanto ...
eo.wikipedia.org/wiki/Unua_Libro
en.wikipedia.org/wiki/Unua_Libro
Kion ni donacu al la jubileanto?
Certe ni ĉiuj havas ion por regali kaj ĉies volontemo havas sian valoron kaj gravecon ...
Blanka Čuhelová
|
|
En 1991-2020 direktorino de la Urba Muzeo kaj Galerio en Svitavy, unu el kunfondintoj de la Esperanto-Muzeo kaj ĝia subtenanto
- kvankam neesperantisto (laŭ la aktiva parolkapablo), por la ĉeĥa E-movado ĝia grava parto
Publikigite 30.6.2020 okaze de la emeritiĝo
Pli legu en la artikolo
www.muzeum.esperanto.cz/eo/expozicioj/direktorino-de-la-urba-muzeo-kaj-galerio-en-svitavy-blanka-cuhelova-emeriti-as.html
Direktorino de la Urba Muzeo kaj Galerio en Svitav…
|
|
30.6.2020 emeritiĝas Blanka Čuhelová, direktorino de la Urba Muzeo kaj Galerio en Svitavy kaj unu el kunfondintoj de la Esperanto-Muzeo. Grave helpis kaj subtenis evoluigon de la projekto. Omaĝe al ŝia emeritiĝo ni prezentas ŝin "movforme" dum la solenaĵo okaze dela dekjariĝo de la muzeo 14.9.2018. Al Esperanto interpretas Miroslav Malovec.
Filmis Vladimír Türk.
Origina fonto:
drive.google.com/drive/folders/1yA_TGvcpfcsDvomyYvtbjGn0EJnRgZI4
Esperanto-Muzeo en Svitavy - Bonvenon al Bohemia-M…
|
|
Ekde junio 2020 la muzeo por vi denove malfermitas - legu en
www.muzeum.esperanto.cz/eo/expozicioj/esperanto-muzeo-en-svitavy-somere-denove-malfermitas-por-vi.html
Esperanto-Muzeo en Svitavy post la koronvirusa paŭ…
Gazeto Juna Amiko 2020 n-ro 1
|
|
|
Juna Amiko estas internacia esperanta progresiga revuo por legemuloj inter 10- kaj 100-jaraĝaj, eldonata de Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj (ILEI) ekde 1972. La nuna ĉefredaktoro estas Stano Marček.
Ĝi aperas 4x foje jare.
Kadre de la koronvirusa epidemio pluraj numeroj estis liberigitaj por senpaga elŝuto. Jan bona okazo por neabonintoj pli bone konatiĝi kun ĝi!
eo.wikipedia.org/wiki/Juna_Amiko
Oficiala retpaĝo de la gazeto: www.ilei.info/revuoj/index.php?lingvo=eo
La gazeton (kaj ĉiujn aliajn teksatajn dokumentojn librojn ktp)
vi povas elŝuti ankaŭ ĉi-paĝe,
se vi senpage supre dekstre registriĝas (nur per (ali)nomo kaj retadreso).
Revuo Esperanto 2020 n-ro 4
|
|
La ĉefa fazeto de Esperantujo kaj presorgano de Universaala Esperanto-Asocio eldonata 12x jare. Aperas (nur kun interrempoj de kelkaj jaroj pro la milito) ekde 1905.
eo.wikipedia.org/wiki/Esperanto_(revuo)
Kadre de la koronvirusa epidemio estis la numero liverita por libera elŝuto.
Bona okazo por nemembroj de UEA por ekkoni la gazeton.
Retejo de la revuo:https://revuoesperanto.org/
La gazeton (kaj ankaŭ ĉiujn aliajn tekstajn dokumentojn,librojn ktp) vi povas elŝuti ankaŭ ĉi-paĝe,
se vi senpage supre dekstre registriĝas (nur per (ali)nomo kaj retadreso):
www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/49952680
Peter Rybín - Liptovio, Slovakio (por konkurso Mi…
|
|
Sukcesa kontribuaĵo el la filmkonkurso organizita komune de UEA kaj la festivalo Teo kaj Amo en 2019
La informojn kaj rezultojn de la konkurso vi povas legi en
www.esperanto.cz/eo/aktuality/filmoj-de-la-konkurso-de-uea-mia-asocio-mia-urbo.html
La jutuba videokanalo de lakonkursaĵoj troviĝas en
www.youtube.com/user/UEAviva/videos
d-ro Max Kašparů
|
|
|
Konata ĉeĥa psiĥiatro, pedagogo,
aŭtoro de pli ol 20 libroj, greka-katolika pastro kaj esperantisto.
Li naskiĝis 14.5.1950, do ĝuste solenis sian vivjubileon.
Li estas portanto de plej multaj altlernejaj titoloj en Ĉeĥio. Aprezata homo, ofte invitata al por debatoj en radio kaj televido, malferme esprimiĝas al la nuna socia situacio.
En E-movado aktivas ekde 2009.
Enĉeĥigis la lernolibron "Esperanto per rekta metodo" de Stano Marĉek, gvidas E_klubon en Pelhřimov, instruas, prtelegas dum E-aranĝoj. Kun M. Malovec verkis Koncizan psiĥiatrian vortaron. En traduko de Marek Blahuš aperis liaj "Kristnaskaj demandoj kaj paradoksoj) (KAVA-PECH 2010). Aktivas en la kristna movado, celebras esperantlingvajn mesojn, kontribuas per artikoloj al Dio benu.
En ĉeĥaj radioprogramoj li ofte diskonigas Esperanton sub la devizo "Per Esperanto kontraŭ Alzheimer". Lia plej nova libreto "Dek paŝo al ĝojo" estis en 2020 tradukita al Esperanto de Miloslav Šváček kaj komencis aperi en la gazeto Dio benu. La prologon kaj la unuan ĉapitron vi povas legi en nia Artikolo ĉi-paĝe.
eo.wikipedia.org/wiki/Max_Kašparů
Terminologio kronvirusa Esperanta-ĉeĥa
|
|
la liston komune pretigis membroj de la Esperantista Klubo en Prago
- ĝi povas esti instiga ankaŭ por verko de simila vortolisto por via lingvo
La Espero - la unua muzika versio de Claes A. Adel…
|
|
pri la himno: eo.wikipedia.org/wiki/La_Espero
pri la aŭtoro de la muziko, sveda Esperanto-pioniro (1824-1907):
eo.wikipedia.org/wiki/Claes_A._Adelsk%C3%B6ld
Bonhumoran kaj sanigan paskon 2020 al ĉiuj!
|
|
|
Revivigajn paskofestojn 2020!
|
|
|
Jump to top
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter