Gut getarnt - Well camouflaged
Mein Name ist Baumläufer - My name is Treecreeper
Eine Wanderung im Winterwald - A walk in the winte…
Die ersten vorwitzigen Haselkätzchen - The first c…
Jahresringe: Ein Blick in die Vergangenheit eines…
Spaziergang gegen Winter-Blues - A walk against th…
Mit einem Islandpferd unterwegs - Travelling with…
Das Eichenmoos Evernia prunastri - The oakmoss Eve…
Eine Flechtenrosette - A lichen rosette
Yes ... spring is in the air
Eine Zauberwelt en miniature - A magical world in…
Ein Farbtupfer im Winterwald - A splash of colour…
Auch Schnecken schmeckt er - It also tastes good t…
Kleine Schneeflöckchen auf abgestorbenen Laubholzs…
Der müde Blick eines Grünspechts - The tired eye o…
Der Finkenkönig - The king of finches
Ein lieblicher Gesang - A sweet song
Ein Morgen im Maintal - A morning in the Main vall…
Der Admiral hat den Winter überlebt - The admiral…
Das ist doch ein ... That's a ...
Ein barockes Schmuckstück ... A baroque gem ...
Beim Trommeln macht man besser die Augen zu ... It…
Die Ringeltaube, ein Kulturfolger - The wood pigeo…
Friedlich vereint - Peacefully united
Regentropfen auf Blütenblättern der Küchenschelle…
Einer frisst, einer wacht - One eats, one watches
So ein winziger Schmetterling - Such a tiny butter…
Tanz der Wanzen - Dance of the bugs
Nachtigall, ich hör dich trapsen ... Nightingale,…
Der Kleine Puppenräuber: Ein nützlicher Jäger in E…
Die Zeit der Aurorafalter geht langsam zu Ende - T…
Die Zeit der Frühlingsblumen endet - The time of s…
Eine Schönheit in Grün - A beauty in green
Der Winterpilz - The winter mushroom
Hört mal, wer da hämmert! Listen who's hammering!
Früher ein scheuer Waldvogel ... Formerly a shy fo…
Bitte, helft mir! Please, help me!
Ein Farbtupfer im Winterwald - A spot of colour in…
Ich sehe dich - I can see you
Letzte Herbsttage - Last days of autumn
Goldfinger
Großer Krempling - Paxillus validus
Eine Attraktion im Winter - An attraction in winte…
Fast geschaft - Almost done
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Dunkle Wolken über Würzburg - Dark clouds over Wür…
Der Scheibchentintling: eine unscheinbare Pilz-Sch…
Austernpilze unter Schnee - Oyster mushrooms under…
Ein Lichtlein brennt ... A little light is burning…
Herbstschmuck - Autumn decorations
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Ich bin hier der King! I'm the king here! HFF!
Der Scheibchentintling mit einem hübschen Hütchen…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Korallen im herbstlichen Wald - Corals in the autu…
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Lichtspiele im Japanischen Garten - Play of light…
Herbstzauber - Autumn magic
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Pures Weiß - Pure white
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
See also...
Pluie, Brume, Brouillard, Au dessus des nuages/Rain, Mist, Fog, Over the clouds /Regen, Nebel, Nebel/
Pluie, Brume, Brouillard, Au dessus des nuages/Rain, Mist, Fog, Over the clouds /Regen, Nebel, Nebel/
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
116 visits
Geisterreiter - Ghost riders
Ungefähr vor einem Jahr nahm ich dieses Foto auf. Es war schon gespenstisch, wie aus dem Nebel plötzlich zwei Reiter auftauchten. Und eine gute Gelegenheit einen Schnappschuss unter erschwerten äußeren Bedingungen zu machen. Beim Hochladen des Fotos fiel mir der Song Ghost Riders ein. Hier in einer deutschen Version von Götz Alsmann:
www.laut.de/Goetz-Alsmann/Songs/Geisterreiter-141739
I took this photo about a year ago. It was quite spooky how two riders suddenly appeared out of the fog. And a good opportunity to take a snapshot under difficult external conditions.
When I uploaded the photo, the song Ghost Riders came to mind. Here in a German version by Götz Alsmann.
Translate into English
www.laut.de/Goetz-Alsmann/Songs/Geisterreiter-141739
I took this photo about a year ago. It was quite spooky how two riders suddenly appeared out of the fog. And a good opportunity to take a snapshot under difficult external conditions.
When I uploaded the photo, the song Ghost Riders came to mind. Here in a German version by Götz Alsmann.
Nouchetdu38, E. Adam G., Taormina, kiiti and 29 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
Bonne et agréable fin de soirée paisible.
Sign-in to write a comment.