Herbstzauber - Autumn magic
Lichtspiele im Japanischen Garten - Play of light…
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Korallen im herbstlichen Wald - Corals in the autu…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
Der Scheibchentintling mit einem hübschen Hütchen…
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Ich bin hier der King! I'm the king here! HFF!
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Herbstschmuck - Autumn decorations
Jetzt bricht die gefährliche Jahreszeit an - The d…
Ein Lichtlein brennt ... A little light is burning…
Austernpilze unter Schnee - Oyster mushrooms under…
Der Scheibchentintling: eine unscheinbare Pilz-Sch…
Dunkle Wolken über Würzburg - Dark clouds over Wür…
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Fast geschaft - Almost done
Eine Attraktion im Winter - An attraction in winte…
Weihnachten - Christmas
Großer Krempling - Paxillus validus
Alles Gute im neuen Jahr - All the best for the ne…
Silvesterabend 2023 - New Year's Eve 2023
Letzte Herbsttage - Last days of autumn
Geisterreiter - Ghost riders
Gut getarnt - Well camouflaged
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Magisches Leuchten eines Spinnennetzes - Magical g…
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Pures Weiß - Pure white
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Ein Ritt in den sonnigen Morgen - A ride into the…
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Durchblick - View
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Ein schöner Herbstnachmittag - A beautiful autumn…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Die Blaue Lampionblume: So schön, aber giftig - Ap…
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Die Pilzzeit ist eröffnet - The mushroom season is…
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbe…
Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The comm…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebflieg…
Kleiber: Jetzt wird die Kinderstube gereinigt - Nu…
Feldhase: Der sagt doch hallo? European hare: Does…
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Agave: Majestätische Blüte und abruptes Ende - Aga…
Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Su…
1) Schachbrettfalter lieben violette Blüten - Marb…
Kleiner Schlehen-Zipfelfalter: Ein eigenartiger Bl…
Das Kleine Wiesenvögelchen: Unauffällig, aber schö…
Die hohe Zeit der Schachbrettfalter - The high tim…
Das Flockenblumen-Grünwidderchen: eine rare Schönh…
Hauhechel-Bläuling: So schön bunt - Common blue bu…
Blaue Holzbiene im Anflug - Vielett carpenter bee…
Ein Sommertag - A summer day
Schwarzaderspanner: Mein erster Fund - Black-veine…
Frühe Adonislibelle: eine kleine Schönheit - Large…
Bewegung ist die beste Medizin - Movement is the b…
Großer Blaupfeil: Ganz schön windig heute - Black-…
Summertime
Plattbauch-Libelle: Ich habe dich schon längst ges…
Die Kamelhalsfliege: ein lebendes Fossil - The sna…
Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown lo…
Ein Gartenrotschwanz auf der Lauer - A redstart in…
Ein Rotkehlchen im Eichenwald - A robin in the oak…
Achtung! Hier wohne ich! - Attention! This is my…
Feldgrille - vorsicht bissig! Field cricket - bew…
Blütenprachtkäfer: lebende kleine Smaragde - Juwel…
Fortpflanzung, wohin man schaut - Reproduction wh…
Frühlingsschnake: Die Fortpflanzungszeit beginnt -…
Teichfrosch: Die Paarungszeit beginnt - Common Wat…
Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen -…
Speisemorchel: eine begehrte Delikatesse - Common…
1/100 • f/4.5 • 70.0 mm • ISO 100 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsLocation
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
143 visits
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Bitte vergrößern - Please enlarge
Ein Herbstbild dieses kleinen Wäldchen mit Spitzahorn (Acer platanoides) habe ich schon zweimal gezeigt (z.B. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). Von Mitte Oktobr bis Anfang November werden beim Spitzahorn die Blätter umgefärbt, bevor sie abgeworfen werden. Dann findet eine Farbenexplosion statt, die sehr schön anzuschauen ist.
Leider leidet der Spitzahorn in der Stadtumgebung an Pilzkrankheiten wie Mehltau und der Teerfleckenkrankheit.
de.wikipedia.org/wiki/Spitzahorn
I have already shown an autumn picture of this small grove with Norway maple (Acer platanoides) twice (e.g. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). From mid-October to the beginning of November, the leaves of Norway maples change colour before they are shed. Then a colour explosion takes place that is very beautiful to look at.
Unfortunately, the Norway maple in the urban environment suffers from fungal diseases such as powdery mildew and "Tar spots" caused by Rhytisma acerinum.
Ein Herbstbild dieses kleinen Wäldchen mit Spitzahorn (Acer platanoides) habe ich schon zweimal gezeigt (z.B. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). Von Mitte Oktobr bis Anfang November werden beim Spitzahorn die Blätter umgefärbt, bevor sie abgeworfen werden. Dann findet eine Farbenexplosion statt, die sehr schön anzuschauen ist.
Leider leidet der Spitzahorn in der Stadtumgebung an Pilzkrankheiten wie Mehltau und der Teerfleckenkrankheit.
de.wikipedia.org/wiki/Spitzahorn
I have already shown an autumn picture of this small grove with Norway maple (Acer platanoides) twice (e.g. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). From mid-October to the beginning of November, the leaves of Norway maples change colour before they are shed. Then a colour explosion takes place that is very beautiful to look at.
Unfortunately, the Norway maple in the urban environment suffers from fungal diseases such as powdery mildew and "Tar spots" caused by Rhytisma acerinum.
Andrea Ertl, Christel Ehretsmann, trester88, Reyk and 35 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Solange noch dieses bunte Laub an den Bäumen ist, ist der Herbst auch bei trübem Wetter noch schön!
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Bonne fin d soirée.
Wish you a nice week ahead!
Sign-in to write a comment.