Der Glückspilz Amanita muscaria - The good luck mu…
Hab' keine Angst im Nebelwald - Don't be afraid in…
Ein diesiger Herbstmorgen im Steigerwaldvorland -…
Ein Mini-Biotop - A mini biotope
Ein toter Baumstamm wird zersetzt - A dead tree tr…
Langstieliger Knoblauchschwindling - Mycetinis all…
Pilzsaison Finale - Mushroom Season Finale
Durchblick - View
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Ein Ritt in den sonnigen Morgen - A ride into the…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Magisches Leuchten eines Spinnennetzes - Magical g…
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Herbstzauber - Autumn magic
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Dunkle Wolken über Würzburg - Dark clouds over Wür…
Großer Krempling - Paxillus validus
Letzte Herbsttage - Last days of autumn
Eine elegante Pilz-Schönheit - An elegant mushroom…
Ein schöner Herbsttag im Weinberg - A beautiful au…
Schau ins Land! Look into the country!
Ein Pilzlein steht im Walde - There is a little mu…
Pilztränen - Mushroom tears
So klein und zart - So small and delicate
Auch ein Pilz ... A fungus too ...
Der Nebel lichtet sich - The fog is clearing
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
Honiggelber Hallimasch - Honey fungus - PiP
Birkenporling - Birch polypore - PiP
Waldfee ... Forest fairy ...
Auch die Unterseite kann entzücken - The underside…
Es ist wieder Pilzzeit - It's mushroom season agai…
Specht-Tintling - (Coprinopsis picacea) - Magpie i…
Eine Gruppe von kleinen Helmlingen - A group of s…
Kohlmeise im Wald auf Nahrungssuche - Great tit fo…
Die schöne Else - The beautiful service tree - PiP
Goldener Oktober - Golden autumn leaves
Viel Glück, Kleiner! Good luck, baby!
Jetzt dominieren die Kleinen - The little ones dom…
Im herbstlichen Nebelwald - In the autumnal cloud…
Vergänglichkeit - Transience - Transitorietà
Letzte Sonnentage im Oktober - Last sunny days in…
Tempus fugit - Die Zeit vergeht - Time passes - HF…
Würzburg, eine Großstadt am Main - Würzburg, a ci…
Ein vergessener Baumstamm - A forgotten tree trunk
Pilzpyramide - Mushroom pyramid
Ein Stillleben mit Waldpilzen - A Still Life with…
Eine der giftigsten Pflanzen - One of the most poi…
Es wird Herbst im Wald - It's autumn in the forest
Zeit der Moose - Time of mosses
Ein Pilzgigant - A mushroom giant - PiP
Ein auffälliger Farbtupfer im Mischwald - A striki…
Friedliche Coexistenz - Peaceful coexistence
Die Zeit der Pilze beginnt - The mushroom season b…
Ein herbstlicher Blätterteppich - an autumnal carp…
Ein nebliger Herbsttag - A foggy autumn day - HFF
Herbststimmung - Autumn mood
Wiesenschönheiten - Meadow beauties
Ein ziemlich nasser Herbstgruß - A pretty wet autu…
Teatime im Rosengarten - Teatime in the Rose Garde…
Aus der Farbenpalette des Herbstes - From the colo…
Mein kleiner Urwald vor der Haustür - My little ju…
Erinnerung an meine Heimatstadt - Memory of my hom…
Gut getarnt - Well disguised
Friede - Peace - My wish for 2020
Im lockigen Haar ... With curly hair ... HFF
Hinterhof in Berlin (2) - Backyard in Berlin (2)
Hinterhof in Berlin (1) - Backyard in Berlin (1)
Räder über Räder
Federgras in Nebellandschaft - Feather gras in mis…
HFF aus dem schönsten Gerichtsgebäude Deutschlands…
Synagoge in Berlin-Kreuzberg
Schwanensee - Swan Lake
Justizpalast - Palace of justice
Einsamkeit pur - Pure solitude
Der Nebel steigt, es fällt das Laub ... The mist r…
Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wande…
Eine raffinierte Insektenfalle - A sophisticated i…
Hochsaison - High season
Pilzwinzlinge - Mushroom midgets
1/15 • f/1.8 • 4.0 mm • ISO 64 •
Apple iPhone 8
iPhone 8 back camera 3.99mm f/1.8
EXIF - See more detailsLocation
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
161 visits
Ein Tintenfisch im Wald? An octopus in the forest?
Ja, man könnte es fast meinen: Fangarme wie ein Tintenfisch, dazu die exotische Farbe. Aber ein Tintenfisch auf dem Waldboden und dazu noch mit einem abstoßenden grässlichen Aasgeruch? Bei näherer Betrachtung sieht man, dass dieses Gebilde ein Pilz ist und zwar der Tintenfisch-Pilz (Clathrus archeri, Syn.: Anthurus archeri), der mit der Stinkmorchel verwandt ist. Wie viele andere Pilze auch wächst er unbemerkt mit seinen Pilzfäden unterirdisch und lebt von totem organischen Material, um bei bestimmten Wetterbedingungen (warm, feucht) seine auffälligen Fruchtkörper oberirdisch zur Vermehrung zu bilden. Der Aasgeruch lockt alle möglichen fliegenden Insekten an, welche die Sporen des Pilzes verbreiten. Näheres im Wikipedia-Artikel. Der Tintenfischpilz wurde Anfang des letzten Jahrhunderts aus Australien eingeschleppt.
Der Pilz im Bild wuchs in einem Eichen-Mischwald.
de.wikipedia.org/wiki/Tintenfischpilz
Yes, you could almost say it: tentacles like an octopus, plus the exotic color. But a squid on the forest floor with a repulsive, ghastly carrion smell? On closer inspection you can see, that this structure is a fungus, namely the octopus stinkhorn (Clathrus archeri, Syn.: Anthurus archeri), which is related to the common stinkhorn. Like many other mushrooms, it grows unnoticed in the underground with its mycelium and lives on dead organic material in order to form its conspicuous fruiting bodies above ground under certain weather conditions (warm, humid) for reproduction. The smell of carrion attracts all sorts of flying insects that spread the spores of the fungus. More in the Wikipedia article. The octopus stinkhorn was brought from Australia at the beginning of the last century.
The mushroom in the picture grew in a mixed oak forest.
Translate into English
Der Pilz im Bild wuchs in einem Eichen-Mischwald.
de.wikipedia.org/wiki/Tintenfischpilz
Yes, you could almost say it: tentacles like an octopus, plus the exotic color. But a squid on the forest floor with a repulsive, ghastly carrion smell? On closer inspection you can see, that this structure is a fungus, namely the octopus stinkhorn (Clathrus archeri, Syn.: Anthurus archeri), which is related to the common stinkhorn. Like many other mushrooms, it grows unnoticed in the underground with its mycelium and lives on dead organic material in order to form its conspicuous fruiting bodies above ground under certain weather conditions (warm, humid) for reproduction. The smell of carrion attracts all sorts of flying insects that spread the spores of the fungus. More in the Wikipedia article. The octopus stinkhorn was brought from Australia at the beginning of the last century.
The mushroom in the picture grew in a mixed oak forest.
Nouchetdu38, grobi358, bonsai59, Erhard Bernstein and 31 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Bonne journée.
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Schön gesehen!!
Danke fürs Zeigen und für die Erklärung.
Sign-in to write a comment.