Jacobite Fort William Scotland 15th August 2014
Train Departing Staverton
Link to next Sunday challenge 7 August
Cown Edge to Kinder Scout
winter sunrise
winter sunset
Ein Russischer Bär - A Jersey tiger - PiPs
RAF East Kirkby Lincolnshire 11th August 2021
Auch ohne Zipfel kann man leben ... You can live e…
EOS 6D Peter Harriman 21 35 18 86461 augustMoon dp…
Ein Kloster der "Gärtner Gottes" - A monastery of…
A few lines from Doncaster, Yorkshire 29th August…
Lovely light over Leicester 19th August 2022
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
Lavender
Gardening
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst droug…
Great Central Railway Loughborough Leicestershire…
Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Ferrara - Museo della Cattedrale
August 2022
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Farbenprächtig und anmutig - Colourful and gracefu…
August the old place
HFF Alexanderplatz East Berlin Germany 18th Augus…
Staircase Hall, No.24 Low Pavement, Nottingham
Staircase Hall, No.24 Low Pavement, Nottingham
Ground Floor Hall, Nos.24 & 26 Low Pavement, Notti…
Hayes Lodge, Hopwas, Staffordshire (Shortly before…
Hayes Lodge, Hopwas, Staffordshire (Shortly before…
Hayes Lodge, Hopwas, Staffordshire (Shortly before…
Hayes Lodge, Hopwas, Staffordshire (Shortly before…
Hayes Lodge, Hopwas, Staffordshire (Shortly before…
Lostock Hall Preston Lancashire 1st August 1968
HFF Golden British Columbia Canada 4th August 1982
HFF Bolsover Derbyshire 9th August 2021
Sommerzeit - Summertime
Durchfahrt verboten!!! Passage forbidden!!! HFF
Keine Angst vor Wanzen! Don't be afraid of bugs!
Große Rote Wegschnecke - Arion rufus - Large red s…
HWW
HFF Great Central Railway Loughborough Leicestersh…
Ein Profiteur des Klimawandels - A profiteer of cl…
Ein Igelkopf ganz nah - A coneflower very close
Plateau Mountain Alberta Canada 5th August 1982
Giant Swallowtail
Honeylovers - HFF
Newstead Abbey Mansfield Nottinghamshire 28th Augu…
Ben Nevis Scotland 26th August 2017
August 2021
Great Central Railway Loughborough Leicestershire…
Kopfstand - Headstand
Und wo sind die Enten? And where are the ducks?
Die Weintrauben reifen schon - The grapes are alre…
Sandtoft Lincolnshire 29th August 2021
Ein Sommertag - A summer day
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
235 visits
Bei der Balz - During mating
Diese beiden balzenden großen Schmetterlinge habe ich im Steigerwald an einer Waldlichtung beobachtet und fotografiert. Die Art ist klar: Kaisermantel (Argynnis paphia).
Sie gehören zu den größten Tagfaltern in Mitteleuropa mit einer Flügelspannweite bis 65 mm.
Im Bild befindet sich das Männchen vorne. Mit Duftstoffen aus den Duftschuppen (siehe Notiz 1) wird das Weibchen angelockt und paarungsbereit. Das Männchen ist stärker ockergelb gefärbt als das Weibchen, das sich weiter hinten befindet, unauffälliger gefärbt ist und keine Duftschuppen besitzt (siehe Notiz 2). Zur Synchronisation der Balz gibt aber auch das Weibchen Duftstoffe ab.
Die beiden Kaisermäntel im Bild befinden sich kurz vor der Kopulation.
Die Raupen, die aus den Eiern entstehen, überwintern und fressen erst im nächsten Jahr Veilchenblätter.
de.wikipedia.org/wiki/Kaisermantel
I observed and photographed these two displaying large butterflies in a forest. The species is clear: silver-washed fritillary (Argynnis paphia).
They are among the largest butterflies in Central Europe with a wingspan up to 65 mm.
The male is in the front of the photo. The female is attracted and ready to mate with scents from the scent scales (see note 1). The male is more ocher colored than the female, which is further back, less conspicuously colored and has no scented scales (see note 2). However, the female also releases scents to synchronize courtship.
The two silver-washed fritillary in the photo are about to copulate.
The caterpillars that emerge from the eggs overwinter and eat violet leaves only the following year.
Translate into English
Sie gehören zu den größten Tagfaltern in Mitteleuropa mit einer Flügelspannweite bis 65 mm.
Im Bild befindet sich das Männchen vorne. Mit Duftstoffen aus den Duftschuppen (siehe Notiz 1) wird das Weibchen angelockt und paarungsbereit. Das Männchen ist stärker ockergelb gefärbt als das Weibchen, das sich weiter hinten befindet, unauffälliger gefärbt ist und keine Duftschuppen besitzt (siehe Notiz 2). Zur Synchronisation der Balz gibt aber auch das Weibchen Duftstoffe ab.
Die beiden Kaisermäntel im Bild befinden sich kurz vor der Kopulation.
Die Raupen, die aus den Eiern entstehen, überwintern und fressen erst im nächsten Jahr Veilchenblätter.
de.wikipedia.org/wiki/Kaisermantel
I observed and photographed these two displaying large butterflies in a forest. The species is clear: silver-washed fritillary (Argynnis paphia).
They are among the largest butterflies in Central Europe with a wingspan up to 65 mm.
The male is in the front of the photo. The female is attracted and ready to mate with scents from the scent scales (see note 1). The male is more ocher colored than the female, which is further back, less conspicuously colored and has no scented scales (see note 2). However, the female also releases scents to synchronize courtship.
The two silver-washed fritillary in the photo are about to copulate.
The caterpillars that emerge from the eggs overwinter and eat violet leaves only the following year.
Fotofan, Erhard Bernstein, bonsai59, ColRam and 40 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to Reginhart clubWünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.