Ein Morgen am Main - A morning at the river Main
Frühlingsboten - Heralds of spring
Er ist wieder da - He is back again
Die kleine Betrügerin - The little cheater
Sommerbeginn - Start of summer
Der Frühling wird eingeläutet - Spring is heralded
Käppchenmorchel - Die Pilzzeit beginnt - Cap Morel…
Buchfink: mir schmeckt's - Chaffinch: I like it
Hauhechel-Bläuling: Die erste Generation fliegt sc…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Gut getarnt - Well camouflaged
Eine Zauberwelt en miniature - A magical world in…
Die Königin der Frühjahrsblumen - The queen of spr…
Eine Schönheit in Grün - A beauty in green
Eine Landschaft für die Seele - A landscape for th…
Im Vogelschutzgebiet - In the bird sanctuary
Ein Blick 230 Millionen Jahre zurück - A look 230…
Ein erfolgreicher Lauerjäger - Hunting from a high…
Die Wiese lebt (3) - The meadow is living (3)
Vom Aussterben bedroht - Threatened by extinction…
Frühlingssonne - Spring sun
Einer der ersten Frühlingsboten - One of the first…
Endlich scheint die Sonne - Finally the sun is shi…
Eine alte Weinbergsmauer - An old vineyard wall
Ein Nebeltag im Naturschutzgebiet - A foggy day in…
Eine Insektenrarität - A really rare insect
Es wird langsam Herbst - Autumn is slowly coming
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Bienen-Ragwurz - Bee orchid - Ophrys apifera
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
Kleine Struwwelpeter | Little tousle-heads
Im Reich des Bibers - In the realm of the beaver -…
Federgras in Nebellandschaft - Feather gras in mis…
Einsamkeit pur - Pure solitude
Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wande…
Eine raffinierte Insektenfalle - A sophisticated i…
Waldsterben: menschengemacht - Forest dieback: man…
Waldsterben: klimabedingt - Forest dieback: climat…
Eine alte Weide erwacht zu neuem Leben - An old wi…
Nicht stören - Don't disturb - 2 PiP
Kleine Diamanten - Small diamonds
Massenvorkommen von Fliegenragwurz - A mass occure…
Morgentau - Morning dew
Behaarte Gesellen - Hairy guys
Der Frühling wird eingeläutet - The spring is rung…
Frühlingsanfang - Beginning of spring - PiP
Nur noch ein Schatten seiner selbst - Only a shado…
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Kohlbachtal: Üppige Natur - Luxuriant nature
Frühlings-Adonisröschen - Spring pheasant's eye
April, der macht was er will! April, he'll do what…
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Vergänglichkeit - Everything is temporary, nothing…
Heckenpassage - Passage through a thorn hedge - HF…
Die Lebensader Frankens - The Lifeline of Francon…
Eine alte Weide stirbt - An old willow is dying
Septembermorgen - September morning - PiP
Morgentau - Morning dew
Nur fingernagelgroß - Just as large as a fingernai…
Himmelstränen - Teardrops from heaven - Les larmes…
Mitbrinsel aus einem Naturschutzgebiet - A present…
Noch im Wintermantel - Still in winter coat
Sanft geschwungen - Gently undulating - Doucement…
Gut getarnt - Well Camouflaged
Hau ab! Get off! Casse-toi!!
Schachbrettblumen - Fritillaria meleagris - mit Pi…
Frühlings-Adonisröschen - Adonis vernalis - Mit P…
Morgenstimmung in einem Naturschutzgebiet - Mornin…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
342 visits
Ins Land der Franken fahren - Travelling to the land of the Franconians
Diesen Satz aus der 1. Strophe des Frankenlied habe ich deswegen als Überschrift gewählt, weil Franken viele reizvolle Orte, Städte und Landschaften zu bieten hat, wo man genussvolle Ferien verbringen kann. Also: ein Reisetipp!
Im Foto sieht man im Vordergrund das Naturschutzgebiet "Mainhang an der Vogelsburg", in der Bildmitte links hinter Büschen weitgehend verborgen den Weinort Untereisenheim (siehe Notiz), den Main und auf der rechten Seite (s. Notiz) den Weinort Fahr. Die gesamten Berghänge im Foto sind von Weinbergen überzogen!
Das Foto entstand bei einer Wanderung durch das genannte Naturschutzgebiet.
Die 1. Strophe des Frankenlied im Wortlaut:
"Wohlauf, die Luft geht frisch und rein,
wer lange sitzt, muss rosten.
Den allerschönsten Sonnenschein
lässt uns der Himmel kosten.
Jetzt reicht mir Stab und Ordenskleid
der fahrenden Scholaren.
Ich will zur schönen Sommerszeit
ins Land der Franken fahren,
valeri, valera, valeri, valera,
ins Land der Franken fahren!"
en.wikipedia.org/wiki/Frankenlied
I have chosen this sentence from the 1st strophe of the Franconians' song as a headline because Franconia has many charming places, cities and landscapes to offer, where you can spend enjoyable vacations. So: a travel tip!
In the photo you can see in the foreground the nature reserve "Mainhang an der Vogelsburg", in the middle of the picture on the left side largely hidden behind bushes the wine village Untereisenheim (see note), the Main river and on the right side (see note) the wine village Fahr. The entire mountain slopes in the photo are covered with vineyards!
The photo was taken during a hike through the aforementioned nature reserve.
The 1st strophe of the Franconian song in the wording:
"Get up, the air blows fresh and clean,
those who sit for long have to rust.
The sky lets us taste
the most beautiful sunshine.
Now hand me the staff and habit
of the wandering scholars.
I want to travel to the land of the Franconians
during the beautiful summertime.
Valeri, valera, valeri, valera,
travel to the land of the Franconians!"
Im Foto sieht man im Vordergrund das Naturschutzgebiet "Mainhang an der Vogelsburg", in der Bildmitte links hinter Büschen weitgehend verborgen den Weinort Untereisenheim (siehe Notiz), den Main und auf der rechten Seite (s. Notiz) den Weinort Fahr. Die gesamten Berghänge im Foto sind von Weinbergen überzogen!
Das Foto entstand bei einer Wanderung durch das genannte Naturschutzgebiet.
Die 1. Strophe des Frankenlied im Wortlaut:
"Wohlauf, die Luft geht frisch und rein,
wer lange sitzt, muss rosten.
Den allerschönsten Sonnenschein
lässt uns der Himmel kosten.
Jetzt reicht mir Stab und Ordenskleid
der fahrenden Scholaren.
Ich will zur schönen Sommerszeit
ins Land der Franken fahren,
valeri, valera, valeri, valera,
ins Land der Franken fahren!"
en.wikipedia.org/wiki/Frankenlied
I have chosen this sentence from the 1st strophe of the Franconians' song as a headline because Franconia has many charming places, cities and landscapes to offer, where you can spend enjoyable vacations. So: a travel tip!
In the photo you can see in the foreground the nature reserve "Mainhang an der Vogelsburg", in the middle of the picture on the left side largely hidden behind bushes the wine village Untereisenheim (see note), the Main river and on the right side (see note) the wine village Fahr. The entire mountain slopes in the photo are covered with vineyards!
The photo was taken during a hike through the aforementioned nature reserve.
The 1st strophe of the Franconian song in the wording:
"Get up, the air blows fresh and clean,
those who sit for long have to rust.
The sky lets us taste
the most beautiful sunshine.
Now hand me the staff and habit
of the wandering scholars.
I want to travel to the land of the Franconians
during the beautiful summertime.
Valeri, valera, valeri, valera,
travel to the land of the Franconians!"
Andreas Müller, Nouchetdu38, Stefani Wehner, salfredo and 33 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to ©UdoSm club........wünsche noch ein schönes Wochenende,ganz liebe Grüße Güni:))
Bon week-end.
cammino club has replied to Anton Cruz Carro clubWish you a peaceful Sunday!
Dir eine gute Woche, lieber Reinhold.
Sign-in to write a comment.