Armando Taborda's photos
It will be a good weekend to go to the movies
Unexpected appointment
Tango
LIVE UNADORNED
|
|
|
|
Turn the wake
sublime -
A dove-gray
sky in a warm
off-season
In defiance of time
the smallest people dance in it
naturally
They want to
have the last sound
///
VIVER SEM ADORNOS
Torna o despertar
sublime -
O céu cinza plúmbeo
em caloroso
fora de época
Desafiando o tempo
as crianças naturalmente
dançam lá
Querem
usufruir o último som
by Khadijah QUEEN, Afrcan American poet, in "THE POETRY REVIEW", Volume 107:3, Autumn 2017
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2018)
"IN SEARCH OF LOST TIME"
Well framed
|
|
|
|
The cranes don't dance today
GOOGLE MAPS
|
|
|
|
The Google map on my phone
led me to my daughter, and her two
little ones. It was like that star
that brought the three boyos
to the baby in Bethlehem. Yeah!
Without it we would have been lost
like wanderers in the desert, with wolves
slinking after them in the moonlight.
And speaking of the moon, that fellow
was up there, thin as fingernail clipping
(ten of which I produced yesterday)
and his pet bright star was beneath him
like a loyal cocker spaniel, whose
one eye shines out into the night.
I feel I've near visited the moon, as I
chatted with a man who's been there.
And if I wanted to retrace his steps
Google Maps would lead me
unerringly to the Sea of Tranquillity
or to the nightclubs of the dark side.
///
MAPAS GOOGLE
O mapa Google no telemóvel
levou-me à minha filha, e seus dois
filhotes. Tal como a estrela
que conduziu os três magos
ao bebé de Belém. Ye!
Sem ela estaríamos perdidos
como vagabundos no deserto, com lobos
a esgueirarem-se atrás de nós ao luar.
Por falar na lua, esse camarada
estava lá no alto, magro como aparas de unhas
(dez das quais cortei ontem)
e por debaixo a sua brilhante estrela de estimação
como um leal cocker spaniel, cujo
único olho brilha na noite.
Senti-me quase a visitar a lua, quando
falei com um homem que esteve lá.
Se quisesse seguir os seus passos
os Mapas Google infalivelmente
conduzir-me-iam ao Mar da Tranquilidade
ou às discotecas do lado oculto da lua.
by Matthew SWEENEY (b. 1951), Irish poet, in "THE POETRY REVIEW", Volume 107:3, Autumn 2017
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2018)
It seems the weather will be like this today
|
|
|
|
Wall paper of my mobile phone
|
|
|
|
Addiction and misery
|
|
|
|
Renewed water
Selfie
|
|
|
|
Exhibition "The Marvellous VARIETY of the World",…
|
|
|
|
Guided by Cristina BRITO there we went from monster to monster, since the antiquity untill today, from the misinterpreted and ativistic description to the scientific enlightement and investigation, but always the same human fear and astonishment.
///
Exposição "A Espantosa VARIEDADE do Mundo"
17 Fevereiro / 03 Junho 2018
Local: Padrão das Descobertas, Lisboa
Guiados pela Cristina BRITO lá fomos de monstro em monstro, desde a antiguidade até aos nossos dias, da crendice atávica e mal interpretada e descrita ao esclarecimento e investigação científica, mas sempre o mesmo medo e espanto humano.
So far days have been full of humidity
|
|
|
|
Unusual stage
|
|
|
|
Homemade abstract
Bureaucracy
Jump to top
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter