5 favorites     7 comments    562 visits

See also...

Poems, poets and dreams Poems, poets and dreams


Photo and Poetry Photo and Poetry


Haiku and beyond Haiku and beyond


See more...

Keywords

photo + text


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

562 visits


IVY DRIP AT WARRISTON CEMETERY

IVY DRIP AT WARRISTON CEMETERY
I glimpse more light in the east
and stranger animals in the wood.

When you gave me your hand, you said
"Don't leave---" and then put on the hood.

A headstone, with a beast,
turned petrified your hair.

Years on, quite still, you have not ceased
and, bats eat moths, I've understood

I must not always leave you dead
in the mould of the marvellous wood

but search again for the painted stair
up which I saw you lightly tread.

///

O GOTEJAR DA HERA NO CEMITÉRIO DE WARRISTON

Vislumbrei mais luz a leste
e estranhos animais no bosque.

Quando me deste a tua mão, disseste
"Não partas---" e cobriram-te.

Uma lápide, com um monstro,
petrificou o teu cabelo.

Assim mesmo, anos depois, não morreste
e, diabos me levem, percebi

que não deveria deixar-te morto
no bolor do maravilhoso bosque

mas procurar de novo a escada colorida
que te vi a subir suavemente.

by Andrew SCLATER, in "THE POETRY REVIEW", Volume 107:2, Summer 2017

(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2017)

(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)

Malik Raoulda, Jan Hemels, cammino and 2 other people have particularly liked this photo


Latest comments - All (7)
 cammino
cammino club
Impressive poem.
6 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club has replied
Yes, it is! Thanks very much, cammino!
6 years ago. Edited 6 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Thanks for fave, Ulrich John!
6 years ago.
 Malik Raoulda
Malik Raoulda club
Une belle évasion poétique +++++++
6 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club has replied
...évasion poétique...j'aime ça...

Merci Malik!
6 years ago.

Sign-in to write a comment.