Frontpage Redesign Study - Results of Discussion 4…
Frontpage Redesign Study - Results of Discussion 3…
Frontpage Redesign Study - Results of Discussion 2…
Frontpage Redesign Study - Results of Discussion 1…
ipernity logo
Homepage Redesign Study (2)
Homepage Picture Example (1)
Homepage Picture Example (2)
Homepage Picture Example (3)
Homepage Redesign Study (3)
Homepage Picture Example (4a)
Homepage Picture Example (4b)
Homepage Picture Example (4c)
Homepage Picture Example (5a)
Homepage Picture Example (5b)
Homepage Picture Example (6b)
Homepage Picture Example (7b)
New ipernity Homepage - Final Release
Neue ipernity Homepage - endgültige Version
#0049 (approved)
#0049 (proof)
Requirements for Frontpage Pictures
Group Info
Homepage Redesign Study (1)
Screenshot ipernity-Homepage 2013-2018
How to use the invitation module on Flickr
See also...
Keywords
(new) ipernity mission statement - first draft
This is a first draft only. The result of several discussions, which took place within the last weeks, but only in small groups and ima internally. Today we would like to present this draft to the whole community and to ask you for your opinion. Please feel free to note everything, which might be important from your point of view. Thank you!"
Excuse us to present it only in English. It's a lot of work to elaborate such a proposal. It would overcharge us totally, to do it in all languages, which are important for the final version. Use the translation feature please. The text is:
"Ipernity is a community of ambitious photo amateurs, professional photographers, artists, writers and casual users all around the world. It‘s web application allows the private sharing of photos, videos, audio files and blog entries with family and friends as well as the global online publishing of such contents. Within its groups it promotes the mutual inspiration and invites to direct communication, supported by a machine-aided translation feature. As it is user operated, it is independent from financial, political, religious, or other interests of third parties. The protection of users' privacy and users' content is of high value. Apart from the citation of public contents by search engines nothing will be published elsewhere. The total excellence of ipernity‘s web service with its unique pic-in-pic function may be exploited with its desktop application. ipernity is also available for iPhones and android devices with a customized feature set."
Excuse us to present it only in English. It's a lot of work to elaborate such a proposal. It would overcharge us totally, to do it in all languages, which are important for the final version. Use the translation feature please. The text is:
"Ipernity is a community of ambitious photo amateurs, professional photographers, artists, writers and casual users all around the world. It‘s web application allows the private sharing of photos, videos, audio files and blog entries with family and friends as well as the global online publishing of such contents. Within its groups it promotes the mutual inspiration and invites to direct communication, supported by a machine-aided translation feature. As it is user operated, it is independent from financial, political, religious, or other interests of third parties. The protection of users' privacy and users' content is of high value. Apart from the citation of public contents by search engines nothing will be published elsewhere. The total excellence of ipernity‘s web service with its unique pic-in-pic function may be exploited with its desktop application. ipernity is also available for iPhones and android devices with a customized feature set."
Jeanne chevillard, , FarbFormFreude, Roger Dodger and 8 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
"Ipernity is an international community of photographers, artists and writers."
English is not my mother tongue. But this sentence for me sounds as if Ipernity is primarily intended for sharing photos of high professional or artistic level. I am simply a guy who tries to take nice photos but I don't have artistic or professional ambitions and therefore I wouldn't call me a photographer or an artist.
Thus the first sentence of mapgraphs text could discourage me a little bit if I didn't know Ipernity better. What about the phrase "photo enthusiasts" instead of "photographers, artists und writers"? If we list too specific groups of photo enthusiasts we allways risk other groups to be discouraged.
This is the Danish version.
It is very well done and well worded in English.
Translated with my Babylon software.
Très intéressant tout ça, mais même si je maitrise l'anglais, j'aimerais bien que nous disposions d'une version française pour les messages généraux. J'ai cru comprendre qu'elle était à l'étude, mais il faudrait vite passer à l'action.
This is a draft only - and it's not achievable to translate drafts into several languages. The ima team consists of volunteers only from Austria, France, Germany, Finland, UK and USA (in alphabetical order). English is our internal conference language only.
Of course everything will be translated into all languages which are supported by ipernity at the moment of official implementation!
Bernhard (ima)
Sign-in to write a comment.