Henri Masson's articles

Archives

  • 1-a Afrika Kongreso de Virino (AKVo)

    - 12 Sep 2018
    EVAA-Kongreso
    EVAA (Esperantista Virina Asocio en Afriko) planas organizi la unuan kongreson en Madagaskaro de la 21a ĝis la 28a de Septembro 2018. Tiu kongreso nomiĝas « Afrika Kongreso de la Virino » (AKVo).

  • (EO/FR) — Plibeligi la urbon por plibeligi la vivon / Embellir la ville pour embellir la vie

    - 05 Jul 2018 - 4 comments
    Salambô-DSC00772
    Kial ne kontribui al tutmonda diskonigo kaj popularigo de tiu ideo per Esperanto, kiu povas helpi al senlima rivelo de la plejbono de ĉiu homo, de ĉiu infano, ĉar la estontaj plenkreskuloj devas jam junaĝe konscii, ke ili povas kontribui al plibeligo de la vivo per diversaj rimedoj kaj vojoj. Jen unu inter multaj aliaj. Pourquoi ne pas contribuer à la promotion mondiale de cette idée au moyen de l'espéranto qui peut aider révéler au-delà des frontières le meilleur de chaque humain, de chaque enfant, parce que les futurs adultes doivent dès leur jeune âge avoir conscience qu'ils peuvent contribuer à l'embellissement de la vie par divers moyens et parcours. En voici un parmi beaucoup d'autres.

  • (EO) — Historia skizo pri la Internacia Virina Tago en Hiroŝimo

    - 12 Mar 2018
    Hiroŝimo-prefektejo
    La Hiroŝima Esperanto-Centro ekde la jaro 2001 komencis organizi internacian solidarecon kaj agadon ĉirkaŭ la Internacia Virina Tago en la urbo Hiroŝimo. Ekde 2004, la municipo de Hiroŝimo subtenis la iniciation, kaj iom post iom aldoniĝis sociaj organizaĵoj, ne nur virinaj, ne nur el Hiroŝimo mem, sed ankaŭ el la prefektejo. La ubo Hiroŝimo havis 1 171 640 loĝantojn en februaro 2010 kaj ties prefektejo 2 840 643 en 2013. La Hiroŝima Esperanto-Centro publikigis en 2012 libreton " Pli sciu pri Hirosima " pri la urbo kun multaj koloraj fotoj :

  • La 8-an de Marto 2018: Internacia tago de virinoj en nia teritorio Rutshuru, Norda Kivu, Demokratia Respubliko Kongo

    - 11 Mar 2018
    Aparte, mi profitas la okazon por deziri feliĉan naskiĝtagon al ĉiuj virinoj tutmonde. La maltrankvilo, zorgo kiuj mordetas al mi interne estas ke niaj patrinoj, avinoj, niaj filinoj, niaj grandaj fratinoj ankoraŭ estas seksperfortitaj kaj minacitaj kaj forkaptitaj en nia Norda Kivu Provinco ĝuste en Rutshuru Teritorio / Demokratia Respubliko Kongo.

  • (FR/EO) — “La crétinisation des mieux éduqués est extraordinaire“

    - 27 Feb 2018 - 2 comments
    “ La crétinisation des mieux éduqués est extraordinaire “ (La kretenigo de la plej bone edukitaj estas eksterordinara) Emmanuel TODD, franca historiisto, antropologo, demografo kaj eseisto (“ Libération “, 16-09-2017) www.liberation.fr/debats/2017/09/06/emmanuel-todd-la-cretinisation-des-mieux-eduques-est-extraordinaire_1594601

  • “Made for sharing“... Halte à la charia contre la langue française : faut pas charrier !

    - 19 Feb 2018
    Linguistic-Imperialism1992-kovrilo
    L'auteur d'un article paru le 24 février 2017 sur le site de “Leglob-journal“* sous le titre “ De l’anglais sur la Tour Eiffel ! Shocking ? “, Michel Ferron, considère les protestations contre le slogan en anglais " Made for sharing " (Fait pour partager)** affiché sur la Tour Eiffel comme une manifestation " assez bien représentative de nos rituels accès de frilosité hexagonale, teintée de nationalisme bien-pensant ".

  • (EO/FR) — Mathématiques... Où est le problème ? / Matematiko... kie estas la problemo ?

    - 14 Feb 2018
    Inicado matematika - Charles Ange Laisant
    Reconnue en 1924 par 42 membres de l'Académie des sciences comme "un chef d’œuvre de logique et de simplicité", la langue qui permet des records dans le temps et la qualité de compréhension réciproque entre des personnes de langues différentes est toujours un tabou dans les médias comme à l'Éducation nationale. --- Agnoskita en 1924 fare de 42 membroj de la franca Akademio de Sciencoj kiel "majstroverko de logikeco kaj simpleco", la lingvo kiu ebligas en rekorda tempo kaj kvalito reciprokan komprenon inter homoj de malsamaj lingvoj estas ĉiam tabuo same en la amaskomunikiloj kiel en la Nacia Edukado.

  • EO + FR : Kontraŭmilitaj citaĵoj /1/ Citations contre la guerre /1/

    - 05 Feb 2018 - 8 comments
    Gentioux
    Ĉu famuloj, saĝuloj aŭ ordinaraj anonimuloj de via lando skribis aŭ diris ion pripensigan kaj trafan kontraŭ milito ? Kontribuaĵoj estos bonvenaj, prefere nacilingve kun traduko en Esperanto, eventuale en plia(j) lingvo(j). Dankon pro ĉiuj eventualaj kontribuaĵoj kaj aldono de nacilingva originalo al la ĉi subaj kiam ĝi mankas. EO + FR : Kontraŭmilitaj citaĵoj /2/ Citations contre la guerre /2/ https://www.ipernity.com/blog/32119/717375

  • (EO) — Objectif Japon / Per Biciklo al Japanio

    - 28 Jan 2018
    Japanio-Objectif-afiŝo
    La perbicikla vojaĝo de Laura Ledoux kaj Benoît Richard de Francio al Japanio tra suda Eŭropo kaj Azio ebligos rememor(ig)i, ke fine de la 19a jarcento, nur kelkajn jarojn post la apero de la Internacia Lingvo, homoj longdistance vojaĝis tra Eŭropo por elprovi ĝin.

  • (FR) — L'art de penser de travers

    - 17 Dec 2017
    Linguistic-Imperialism1992-kovrilo
    Dans le supplément littéraire du "Monde" du 14 décembre — comme par hasard la veille du centième anniversaire de la mort du Dr Zamenhof ! —, on peut lire, dans la critique d'un livre : "Une littérature mondiale n’implique donc pas d’aspirer à une langue unique, qu’il s’agisse de l’espéranto ou du globish".

  • (FR) — Albert Jacquard sur la communication linguistique

    - 30 Nov 2017
    Inicado matematika -Laisant
    Transcription de la chronique humaniste quotidienne d'environ 3 minutes du généticien et biologiste Albert Jacquard (23 décembre 1925 - 11 septembre 2013) diffusée les 12, 13, 15 et 16 juillet 2004 sur France Culture dans le cadre de l'émission “Le Regard d'Albert Jacquard“. Thèmes : Union européenne, interprétation, babélisation, l'avantage de s'exprimer dans sa propre langue, inégalité, lien entre la langue et la façon de penser, langue unique et pensée unique, langue et culture, construction de la structure intellectuelle et de l'intelligence, espéranto...

  • (EO) — “Marta“

    - 17 Oct 2017
    "Marta", Eliza Orzeszkowa
    En la momento, kiam oni parolas pri la abomena Harvey Weinstein, povas esti utile rememorigi, ke en Parizo, en 1910, ĉi tiu eldonejo publikigis la Esperanto-tradukon de la romano "Marta" de Eliza Orzeszkowa, kies libroj pritraktis socian justecon, egalecon, personan liberecon kaj fratecon inter homoj. Ĉi tiu romano priskribas la tragikan finon de Marta Swicka, vidviniĝinta, puŝita al memmortigo.

  • (FR) — “Marta“

    - 17 Oct 2017
    "Marta", Eliza Orzeszkowa
    Au moment où l'on parle de l'odieux Harvey Weinstein, il peut être utile de rappeler qu'à Paris, en 1910, les éditions Hachette publièrent la traduction en espéranto du roman "Marta" d’Eliza Orzeszkowa dont les livres traitaient de justice sociale, d’égalité, de liberté personnelle et de fraternité entre les humains. Ce roman décrit la fin tragique de Marta Swicka devenue veuve, poussée au suicide.

  • (EO) — El Samarkando

    - 03 Oct 2017
    samarkando silkvoja urbo
    La Internacia Letertago Vorto pri Samarkando: la urbo, pri kiu oni ŝatas pensi, sonĝi kaj paroli

  • (FR) — Vladimir Poutine, la musique et l'espéranto

    - 02 Sep 2017
    Vladimir Putin, Koktebel Jazz Party 2017
    Nombreux sont les médias russes qui ont donné écho la visite inattendue de Vladimir Poutine, président de la Russie, à la session 2017 du "Koktebel Jazz Party", le festival international de jazz traditionnel de Koktebel, un village artistique de Crimée.

  • (EO) — Vladimir Putin, muziko kaj Esperanto

    - 02 Sep 2017
    Vladimir Putin, Koktebel Jazz Party 2017
    Multaj estas la rusaj amasinformiloj, kiuj eĥis pri la neatendita vizito de Vladimir Putin, prezidento de Rusio, al la jara sesio 2017 de "Koktebel Jazz Party", la internacia festivalo de tradicia ĵazo de Koktebelo, artista vilaĝo de Krimeo.

  • (FR) — “Pourquoi l'espéranto n'a pas vraiment conquis le monde ?“

    - 26 Jul 2017
    Le Monde, 26 juillet 2017, Anna-Moreau20170726
    Aujourd'hui, 26 juillet 2017 : 130e anniversaire de la Langue Internationale espéranto Une bonne vidéo de la journaliste Anna Moreau apparaît sur le site du quotidien “Le Monde“ sous la question/titre : “Pourquoi l'espéranto n'a pas vraiment conquis le monde ?“

481 articles in total