cammino's photos with the keyword: Insekt

  • Ein kleiner Dickkopf- A tiny skipper
  • Ein gefährdeter Bläuling - An endangered blue butterfly
  • Hochsommer - Midsummer
  • Ein seltener Fund - A rare find
  • Sieht gefährlich aus - Looks dangerous
  • Die Pollen-Schwerarbeiter unter den Wildbienen - Wild bees that carry the heaviest pollen loads
  • Ein Schmetterling, der blinken kann - A blinking butterfly
  • Schimmernde, flimmernde Gauklerin - Shimmering, flickering juggler
  • Neulich bei mir im Garten ... The other day in my garden ...
  • So lange Beine- Such long legs
  • Ein weiteres Rotwidderchen - One more Burnet moth
  • Blutströpfchen - Blood drops
  • Der Smaragd unter den Schmetterlingen - The emerald gem among butterflies
  • So lange Fühler ... Such long antennae ...
  • Hineingefressen in eine Löwenzahnblüte ... Burrowed into a dandelion blossom ...
  • Die warme Sonne ...  The warm sun ...
  • Der sehr seltene Grauflüglige Erdbock (Dorcadion fuliginator) -A very rare longhorn beetle
  • Hervorragend getarnt - Excellently camouflaged
  • Bombus terrestris - auffällig groß und recht häufig - conspicuously large and quite common
  • Die Hosenbiene bei der Arbeit - The pantaloon bee at work - PiPs
  • Der Grillenkiller - The cricket killer
  • Rückkehr der Heuschreckensandwespe - Return of the golden digger wasp
  • Ganz lange Fühler - Two very long antennae
  • Die Streifenwanzen verpaaren sich - The striped bugs mate
  • Mir schmeckt's - It tastes good
  • Ein seltener Gast - A rare guest
  • Waldarbeiter mit Geweih - Lumberjack with antlers
  • Ich sehe dich - I can see you
  • Liebesleben in der Wiese - Mating in the meadow - L'amour dans la prairie
  • Eine Schönheit in Grün - A beauty in green
  • In weichen Federn kuscheln - Snuggle in soft feathers
  • Gut getarnt - Well camouflaged
  • Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The common darter in lurking position
  • Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heath very large
  • Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebfliege - Don't worry: it's just a large pellucid fly
  • Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black-shouldered shieldbug: Colourful, but well camouflaged
  • Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged: Black-tailed skimmer
  • Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager's blue: Almost all in white
  • Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Such delicate colours - PiP
  • 1) Schachbrettfalter lieben violette Blüten - Marbled whites love purple flowers
  • Die hohe Zeit der Schachbrettfalter - The high time of the marbled white
  • Das Flockenblumen-Grünwidderchen: eine rare Schönheit - The scarce forester: a rare beauty
  • Hauhechel-Bläuling: So schön bunt - Common blue butterfly: So colourful
  • Schwarzaderspanner: Mein erster Fund - Black-veined moth: My first find
  • Frühe Adonislibelle: eine kleine Schönheit - Large red damselfly: a little beauty
  • Hauhechel-Bläuling: Die erste Generation fliegt schon - Common blue butterfly: The first generation is already flying
  • Großer Blaupfeil: Ganz schön windig heute - Black-tailed skimmer: Quite windy today
  • Plattbauch-Libelle: Ich habe dich schon längst gesehen - Broad-bodied chaser: I have already seen you
  • Die Kamelhalsfliege: ein lebendes Fossil - The snake fly: a living fossil
  • Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown loves the warmth
  • Achtung! Hier wohne ich! -  Attention! This is my home!
  • Feldgrille - vorsicht bissig!  Field cricket - beware of biting!
  • Blütenprachtkäfer: lebende kleine Smaragde - Juwel beetles: living little emeralds
  • Fortpflanzung, wohin man schaut -  Reproduction wherever you look
  • Frühlingsschnake: Die Fortpflanzungszeit beginnt - Cranefly: The breeding season begins
  • Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen - Azure Damselfly: The Twiggy of Dragonflies
  • Langhornmotte: Länger geht's nicht - Longhorn Moth: Even longer isn't possible
  • Ein Winzling: Das Hornkraut-Tageulchen - A Tiny One: The Small Yellow Underwing
  • Kleiner Perlmutterfalter - Issoria lathonia - Queen of Spain fritillary
  • Segelfalter: einer der schönsten Tagfalter - Scarce swallowtail: one of the most beautiful butterflies
  • Die Admirale sind schon da - The admirals are already here
  • Die gehörnte Mauerbiene - eine hübsche Frühlingsbotin - a pretty spring messenger - PiP
  • Faulbaum-Bläuling - Celastrina argiolus - Holly Blue - PiP
  • Der zweitkleinste Bläuling Mitteleuropas - The second smallest blue in Central Europe
  • Eine dicke Hummel ... A big bumblebee ...
  • Paarungsbereit - Ready to mate
  • Sooo lange Fühler - So long antennae
  • Was guckst du? What are you watching?
  • Zeit der Sonnenhüte - Time of the coneflowers
  • Nur für Hummeln und Schmetterlinge geeignet ... Only appropriate for bumblebees and butterflies ...
  • Insekten-Kamasutra (1)__Insect Camasutra (1)
  • Der typische Schmetterling im Hochsommer - The typical butterfly in midsummer
  • Mit einem ganz langen Saugrüssel ... Equipped with a long proboscis ...
  • Eine haarige Schönheit - A hairy beauty
  • Wie aus grauer Vorzeit ... Like from ancient times ...
  • Eine zarte Schmetterlingsfee - A delicate butterfly fairy
  • Eine stark gefährdete Art - A highly endangered species -PiPs
  • Der kleine Fuchs - The Small tortoiseshell
  • Eine stark bedrohte Schönheit - A highly endangered beauty - Großer Feuerfalter (Lycaena dispar)
  • Ihm schmeckt's - It's really tasty
  • Ein sehr seltener Gast (2) - A very rare guest (2) -PiP
  • Ein stacheliges Monster - A prickly monster
  • Der Schlagbaum bewegt sich - The Lever is moving.
  • Elegante Flugkünstler - Elegant flying artists

99 items in total