Jean-michel N's photos
28/50 la fin de Sam? The end for sam?
|
|
|
|
Le héron a besoin de sa branche pour réparer son nid (voir 27/50). Que va-t-il faire de Sam?
The heron needs the branch to repair his nest (see 27/50 picture). What will happen to Sam?
transit de Mercure, 9h03
|
|
|
|
Mercure est le petit point en bas du soleil, si vous regardez les six photos dans l'ordre, vous verrez son déplacement devant le soleil. L'autre point en haut est une tache solaire.
Mercury is the small dot at the bottom of the sun. if you look at the pictures in order of time, you will se the move of the planet on front of the sun. The other dot above is a sunspot.
transit de Mercure, 10h03
|
|
|
|
Mercure est le petit point en bas du soleil, si vous regardez les six photos dans l'ordre, vous verrez son déplacement devant le soleil. L'autre point en haut est une tache solaire.
Mercury is the small dot at the bottom of the sun. if you look at the pictures in order of time, you will se the move of the planet on front of the sun. The other dot above is a sunspot.
transit de Mercure, 10h53
|
|
Mercure est le petit point en bas du soleil, si vous regardez les six photos dans l'ordre, vous verrez son déplacement devant le soleil. L'autre point en haut est une tache solaire.
Mercury is the small dot at the bottom of the sun. if you look at the pictures in order of time, you will se the move of the planet on front of the sun. The other dot above is a sunspot.
transit de Mercure, 11h50
|
|
Mercure est le petit point en bas du soleil, si vous regardez les six photos dans l'ordre, vous verrez son déplacement devant le soleil. L'autre point en haut est une tache solaire.
Mercury is the small dot at the bottom of the sun. if you look at the pictures in order of time, you will se the move of the planet on front of the sun. The other dot above is a sunspot.
transit de Mercure, 13h31
|
|
Mercure est le petit point en bas du soleil, si vous regardez les six photos dans l'ordre, vous verrez son déplacement devant le soleil. L'autre point en haut est une tache solaire.
Mercury is the small dot at the bottom of the sun. if you look at the pictures in order of time, you will se the move of the planet on front of the sun. The other dot above is a sunspot.
transit de Mercure, 14h12
|
|
|
Mercure est le petit point en bas du soleil, si vous regardez les six photos dans l'ordre, vous verrez son déplacement devant le soleil. L'autre point en haut est une tache solaire.
Mercury is the small dot at the bottom of the sun. if you look at the pictures in order of time, you will se the move of the planet on front of the sun. The other dot above is a sunspot.
27/50 L'enlèvement de Sam, kidnapping of Sam
|
|
|
|
Le héron a pris une branche pour réparer son nid mais Sam était sur la branche et n'a pas eu le temps de fuir. À suivre....
The heron took the branch to repair his nest but Sam was in the branch and didn't have time to go. See later...
Bonne fête des mères / Happy mother's day
|
|
|
|
couple uni / nice couple
|
|
|
|
Pendant que madame Bernache couve ses œufs, monsieur Bernache patrouille son territoire. Ou est-ce le contraire? nous sommes en 2016
While lady Goose hatch her eggs, M. Goose Watch and Survey his territory. Or is it the contrary? we are in 2016.
26/50 Sam au parc / Sam in the park
|
|
|
|
??????
|
|
|
|
Qu'est-t-il arrivé à cette pauvre madame carouge à épaulettes? Il semble qu'au moment exact où j'ai appuyé sur le déclencheur, elle a bougé la tête rapidement (plus que le 1/320 sec de la photo). ce n'est pas si difficile à faire. Ça m'est arrivé plusieurs fois.
What happened to lady red-winged blackbird? It sems that, when I pushed the shutter, she moved her head very rapidly (more rapidly than the 1/320sec of the picture). Not so difficult to do. The same thing happened to me a few times
carouge à épaulettes / red-winged blackbird
|
|
|
|
Illustration de l'utilité d'un trépied pour la photo d'oiseau.
How to use a tripod for bird photography.
25/50 Sam le photographe / Sam takes pictures
|
|
|
|
petit matin de printemps / little spring morning
|
|
|
|
butor d'Amérique
|
|
|
|
conversation
|
|
|
|
mouette de Bonaparte / Bonaparte's gull
|
|
|
L'oiseau que je n'ai jamais vu et pourtant j'ai bien pris cette photo. J'étais allé photographier les sternes. Chaque fois que j'avais dans ma lentille un oiseau blanc avec du noir sur la tête, je déclenchais, espérant pour le mieux. De retour à la maison, je fais le ménage de mes photos du jour. des sternes, toujours des sternes. Surprise! Je vois cet oiseau que ne ressemble pas aux sternes, qui n'ont que le dessus de la tête noir. Tout s'était déroulé tellement vite que je n'avais pas remarqué la différence à la prise de vue. Donc, je n'ai jamais vu cet espèce de ma vie, sauf en photo. Frustrant ou non?
The bird I never saw but i took this picture. I was there to take pictures of the terns. Each time I saw a white bird with black on the head, I toook pictures, hoping for the best. When I returned home that night, I looked at the pictures of the day. Terns, always terns. Surprise! this bird is different. The terns have only the top of the head black. All that happened so rapidly the I didn't realize it when I took the picture. So, i never saw that species in my life. Frustrating or not?