Jean-michel N's photos
L'usure du temps / wear of time
|
|
|
|
depuis 50 ans, les humains s'assoient sur ces bancs pour attendre leur métro, en appuyant leur tête sur le mur. Avec le temps, toutes ces têtes ont laissé leur marque sur ce mur de granite.
Fot the last 50 years people sat on these benches to wait for the metro, pressing their head on the wall. With time, all these heads left their mark on the granite.
rencontre 2 / encounter 2
|
|
|
|
monsieur Bruant chanteur est allé rendre visite à la famille merlebleu mais monsieur merlebleu a dû partir d'urgence car il a des petits à nourrir.
Mr. song sparrow came for a visit to the bluebird family but Mr. bluebird had to leave because he has babies to feed.
haute couture jetable
|
|
|
|
des étudiantes québécoises ont fabriqué des robes de bal avec des déchets pour sensibiliser le public au recyclage.
halo solaire / solar halo
|
|
|
oriole de Baltimore / Baltimore oriole
|
|
|
|
merlebleu de l'est / eastern bluebird
|
|
|
|
merlebleu de l'est / eastern bluebird
|
|
|
le chiffre 13 a toujours été un chiffre chanceux pour moi. Cet oiseau rare a choisi la bonne adresse.
Number 13 was always a Lucky number for me. That rare bird choose the good address.
rencontre 1 / encounter 1
|
|
|
déception
|
|
|
|
j'étais allé photographier des oiseaux. Il n'y en avait pas, je suis déçu.
I came to photograph birds. there was no birds. I am disappointed.
jeux d'enfants / children play
|
|
|
|
pour Winscha qui voulait voir les bébés bernaches.
For winscha who wanted to se the baby Canada geese.
juste un petit chien / just a little dog
|
|
|
|
vicky la patrouilleuse / Vicky the patrol dog
|
|
|
|
Vicky patrouilles les parcs pour faire peur aux bernaches et aux goélands quand ils sont trop nombreux car ils peuvent devenir nuisibles. Elle porte fièrement son uniforme.-
Vicky patrols parks to frighten geese and gulls when there are to much of them. she proudly wears her uniform.
jeune petit-duc maculé / young screech-owl
|
|
|
|
tamia rayé / chipmunk
|
|
|
30/50 Sam retourne à la maison / Sam returns home
|
|
|
|
le héron était trop occupé pour ramener Sam à la maison. Sam doit prendre le train. Par hasard, j'étais dans le même train.
The heron was too busy to take Sam back home. Sam had to take the train. It happened that I was in the same train.
may 13 mai 2016
|
|
|
coucher de soleil du vendredi 13. Quelle malchance :-)
Sunset of Friday the thirteen. What a bad luck :-)
paruline à couronne rousse / palm warbler
|
|
|
29/50 Sam va bien / Sam is safe
|
|
|
|
Le héron a déposé Sam sur le nid et lui a dit d'attendre qu'il ait fini sa réparation et il va le ramener chez-lui.
The heron put sam on the nest and said to him to wait until the repair is done and that he will take him back home.