Pri hundeto kaj katineto de Josef Čapek (skeĉo)
L.L.Zamenhof - La Vojo (poemo)
A. de Saint-Exupéry - La Eta Princo - Sonlibro
Legendo pri la princo Bruncvik
Karel Čapek - Fabelo policista
Karel Čapek - Fabelo "Solimana princidino"
Petr Bezruč - poemo "Nur solan fojon" (Jen jedenkr…
Unu minuto da vintra poezio en zamenhofa traduko:…
Adiaŭ kaj tuket'
Afrikaj fabloj
Eduard Petiška - greka mito DEDALO KAJ IKARO
Eduard Petiška - greka mito EROSO KAJ PSIĤO
La Trireĝa Tago kiel la tago de malavareco
Hilda Dresen - L.L. Zamenhof (poemo)
Faetono - El Malnovaj grekaj mitoj
Interparolo en ĉielo
Tibor Sekelj - Kolektanto de ĉielarkoj
Malliberulo en Bezděz (poemo de Svatopluk Čech)
Ŝtefo Urban - Spegulo (poemo)
Ŝtefo Urban - Atlantis
Komenio - Rebonigo de la homaj aferoj
F. Šrámek - Decembro
J. Kořínek - Giuseppe Verdi (poemo)
Eli Urbanová - Tosto al Eŭropo
Čestmír Vidman - Dino(saŭro)
03 Čapek - Aŭguristino
Fabelo de Andersen - Plej Bela Rozo de la Mondo"
Elpafu la sagon (el antologio de T.Sekelj)
El leteroj de Božena Němcová
Božena Němcová - Avineto
Superstiĉoj (radioartikolo)
Legendo pri vinberoj
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + share Alike
-
1 403 visits
Jan Řeháček - Orharulino (humura fabelo por plenkreskuloj) - laŭtlegas Karel Votoček
El la origina ĉeĥa versio tradukis Karel Votoček (Ĉeĥio).
texto de la nova versio de la ĉeĥa originalo:
(en iuj punktoj kompletigita aŭ iom ŝanĝita)
janrehacek.blog.idnes.cz/c/415296/O-Zlatovlasce.html
Registrite dum la seminario "Sabla Printempo" 2014 en Skokovy (Ĉeĥio).
Sonreĝisoris kaj teknike prilaboris Pavla Dvořáková.
Ni pardonpetas pro iom troa sonado de "c" kaj "s" pro teknikaj registrokialoj.
Indas mencii, ke la fabelo estis verkita en la 1980-aj jaroj kaj humure iom respegulas politikan realecon en tiama Ĉeĥoslovakio.
Krome ne ĉiuj humuraj aspektoj koncerne vortludojn povis esti padekvate tradukitaj.
Translate into English
texto de la nova versio de la ĉeĥa originalo:
(en iuj punktoj kompletigita aŭ iom ŝanĝita)
janrehacek.blog.idnes.cz/c/415296/O-Zlatovlasce.html
Registrite dum la seminario "Sabla Printempo" 2014 en Skokovy (Ĉeĥio).
Sonreĝisoris kaj teknike prilaboris Pavla Dvořáková.
Ni pardonpetas pro iom troa sonado de "c" kaj "s" pro teknikaj registrokialoj.
Indas mencii, ke la fabelo estis verkita en la 1980-aj jaroj kaj humure iom respegulas politikan realecon en tiama Ĉeĥoslovakio.
Krome ne ĉiuj humuraj aspektoj koncerne vortludojn povis esti padekvate tradukitaj.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to comments on this doc
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.