Karel Čapek - Naŭ fabeloj
Julio Baghy - La Verda Koro
Julio Baghy - Srdce se zelenou hvězdou (La Verda…
Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo
William Auld - Pri altruismo, pri Zamenhof, pri Lu…
Zamenhof - Kongresaj paroladoj - provlibro
Otokar Březina - Eterne denove
Karel Čapek - Fabelo "Solimana princidino"
SENPROBLEME - Je l' tag' de l' lasta juĝ'
Lorenc - Plena lernolibro por bohemoj
Miroslav Smyčka - KRISTANA KERNO EN LA ZAMENHOFA H…
Petr Bezruč - poemo "Nur solan fojon" (Jen jedenkr…
Marjorie Boulton - Enkonduko en la internacian sem…
D. B. Gregor - La fontoj de Esperanto
Viktor Sadler - Relativaj oftecoj de kelkaj lingva…
Kamil Škoda - La pensoj de Comenius pri universala…
P. Ciliga - Statistika tabelo de l'esperanta vorta…
D. L. Armand - Transskribo de geografiaj nomoj en…
Aleksandro Dumas - Frostiĝinta nazo
Grafologia karakterizo de Zamenhof
Aŭdu, aŭdu, ho paŝtantoj - konata ĉeĥa kristnaska…
"Mississippi, vi flu' maljuna" - fama muzikala kan…
Oldřich A.Fischer - Alberto Vojtěch Frič
Oldřich A.Fischer - Louise Braille kaj Hieronimo L…
Oldřich A.Fischer - Slavaj dioj
Oldřich A.Fischer - Karel Havlíček Borovský
Oldřich A. Fischer - Rabio
O.A.Fischer - Insektoj en niaj hejmoj
Fama kanto "Va pensiero" el la opero "Nabucco" de…
En fojnamaseto (franca popolkanto) - kantas Milena…
Nur mankas vi (moldava romanco) - kantas Ivana Kar…
Detlev Blanke - Interlingvistiko kaj esperantologi…
Detlev Blanke - Inter teorio, realo kaj utopio -…
Kolora turisma broŝuro "Monumentoj de Unesko - Slo…
Kolora turisma broŝuro pri Slovakio
See also...
Keywords
Karel Čapek - Fabelo policista
Kio okazos, se dumnokte en la policejo el trovita granda ovo elkoviĝos malgranda drakido?
el la afable humura libro "Naŭ fabeloj" (1932)
de Karel Čapek
eo.wikipedia.org/wiki/Karel_Čapek
el la ĉeĥa lingvo esperantigis Josef Vondroušek
eo.wikipedia.org/wiki/Josef_Vondroušek
laŭtlegas Tadeusz Karaš (el Brajla skribo!) kaj lia edzino Ivana Karašová,
ambaŭ membroj de la Sekcio de nevidantoj de Ĉeĥa Esperanto-Asocio
www.esperanto.cz/eo/kontaktoj-kaj-organizoj/cxeha-esperanto-asocio/sekcioj-komisionoj-kaj-laborgrupoj/Sekcio-de-nevidantoj
Translate into English
el la afable humura libro "Naŭ fabeloj" (1932)
de Karel Čapek
eo.wikipedia.org/wiki/Karel_Čapek
el la ĉeĥa lingvo esperantigis Josef Vondroušek
eo.wikipedia.org/wiki/Josef_Vondroušek
laŭtlegas Tadeusz Karaš (el Brajla skribo!) kaj lia edzino Ivana Karašová,
ambaŭ membroj de la Sekcio de nevidantoj de Ĉeĥa Esperanto-Asocio
www.esperanto.cz/eo/kontaktoj-kaj-organizoj/cxeha-esperanto-asocio/sekcioj-komisionoj-kaj-laborgrupoj/Sekcio-de-nevidantoj
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to comments on this doc
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.