Spätsommer - Late summer
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Ehemalige Kathedrale der Elektrizität - Former cat…
Ein bunter HFF-Gruß aus Berlin - A colorful HFF gr…
Cube Berlin Detail
Cube Berlin: ein modernes Kaleidoskop - Cube Berli…
Wer bin ich - und wenn ja wie viele? Who am I - an…
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Volltreffer - Direct hit
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Ein kratziges Zuhause - A scratchy home
Bienen-Ragwurz - Bee orchid - Ophrys apifera
Herbstfreuden - Autumn joy
Tomatillo (Physalis philadelphica)
Solidarität - Solidarity
Radiärsymmetrie - Radial symmetry
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Und jetzt kräftige Herbststürme ... And now strong…
Es wird langsam Herbst - Autumn is slowly coming
Ein Häuschen im Grünen - A cottage in the countrys…
Rot -Red
Lichtenhainer Wasserfall - The Lichtenhain waterfa…
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Post für ULF - Mail for ULF
Rettungsring - Life ring
Ein Wasserfall mitten in Berlin - A waterfall in t…
Wir schämen uns ... We are ashamed ...
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Der Kolibri, der ein Schmetterling ist - The hummi…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Corona: Würzburg setzt auf Vernunft - Würzburg pla…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Jeder Regenbogen ist ein Lächeln des Himmels - Eve…
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Corona - was soll's - so what?
(Un)happy Fence Friday
Esparsetten-Widderchen auf Esparsettenblüte - Crep…
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 23 Aug 2020
-
247 visits
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp brood
Dieses tote weibliche Heupferd (möglicherweise nach der Eiablage gestorben) wird von Wespen zerlegt und mit dem Muskelfleisch die Wespenbrut gefüttert. Die Larven von Wespen werden ausschließlich mit dem Muskelfleisch toter oder erbeuteter Tiere gefüttert. Erst ab Ende September, wenn die Königin gestorben ist und keine neuen Larven mit Muskeleiweiß zu versorgen sind, ist die Frühstückswurst wieder relativ sicher vor Wespen. Übrigens entstehen im Herbst neue Königinnen, die nach der Begattung den Winter überleben und im Frühjahr einen neuen Staat gründen. Der Rest des Volkes geht ein.
www.wespendienst.de/wespen.htm
This dead female bush cricket (possibly dead after laying eggs) is cut up by wasps and the wasp brood is fed with the muscle meat. The larvae of wasps are fed exclusively with the muscle meat of dead or captured animals. Only from the end of September, when the queen has died and no new larvae have to be fed with muscle protein, the breakfast sausage is again relatively safe from wasps. By the way, new queens emerge in autumn, which survive the winter after mating and found a new state in spring. The rest of the colony perishes.
Translate into English
www.wespendienst.de/wespen.htm
This dead female bush cricket (possibly dead after laying eggs) is cut up by wasps and the wasp brood is fed with the muscle meat. The larvae of wasps are fed exclusively with the muscle meat of dead or captured animals. Only from the end of September, when the queen has died and no new larvae have to be fed with muscle protein, the breakfast sausage is again relatively safe from wasps. By the way, new queens emerge in autumn, which survive the winter after mating and found a new state in spring. The rest of the colony perishes.
Günter Klaus, Erhard Bernstein, kiiti, Gudrun and 19 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to Fred Fouarge clubUlrich G club has replied to cammino clubBei meinen Wespenbildern hatte ich noch keine stichhaltige Begegnung.
Letztes Jahr war eine im Oberteil des Schlafanzuges, die sich bemerkbar machte ....
cammino club has replied to Ulrich G clubSafe and healthy week ahead.
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.