Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Wir schämen uns ... We are ashamed ...
Ein Wasserfall mitten in Berlin - A waterfall in t…
Rettungsring - Life ring
Post für ULF - Mail for ULF
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp bro…
Spätsommer - Late summer
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Ehemalige Kathedrale der Elektrizität - Former cat…
Ein bunter HFF-Gruß aus Berlin - A colorful HFF gr…
Cube Berlin Detail
Cube Berlin: ein modernes Kaleidoskop - Cube Berli…
Wer bin ich - und wenn ja wie viele? Who am I - an…
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Volltreffer - Direct hit
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Ein kratziges Zuhause - A scratchy home
Bienen-Ragwurz - Bee orchid - Ophrys apifera
Herbstfreuden - Autumn joy
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Der Kolibri, der ein Schmetterling ist - The hummi…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Corona: Würzburg setzt auf Vernunft - Würzburg pla…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Jeder Regenbogen ist ein Lächeln des Himmels - Eve…
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Corona - was soll's - so what?
(Un)happy Fence Friday
Esparsetten-Widderchen auf Esparsettenblüte - Crep…
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence - PiP…
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly end…
Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…
Wolkenglühen - Cloud glowing
Jetzt aber schnell! Now hurry!
Heimwärts - Flying home
Aug in Aug - Eye to eye
Blicks in den Teufelsbruch im Müritz Nationalpark…
Moorlandschaft - Moorlands
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
296 visits
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening atmosphere in a meadow orchard
Die Streuobstwiese, regional auch Obstwiese, Obstgarten, Bitz, Bangert, Bongert oder Bungert genannt, ist eine traditionelle Form des Obstbaus. Auf Streuobstwiesen stehen verstreute hochstämmige Obstbäume meist unterschiedlichen Alters und unterschiedlicher Arten und Sorten. Der moderne, intensive Obstanbau ist dagegen von niederstämmigen Obstsorten in Monokultur geprägt (Obstplantagen). Die ökologische Bedeutung solcher Obstwiesen ist enorm, weshalb sie im Bayerischen Gesamtgesellschaftlichen Artenschutzgesetz – Versöhnungsgesetz von 2019 unter besonderen gesetzlichen Schutz gestellt wurden.
de.wikipedia.org/wiki/Streuobstwiese
Evening atmosphere in a meadow orchard
The meadow orchard is a traditional form of fruit growing. Scattered high-stem fruit trees, mostly of different ages and of different species and varieties, stand on orchards. Modern, intensive fruit growing, on the other hand, is characterised by low-stem fruit varieties in monoculture (fruit plantations). The ecological significance of meadow orchards is enormous, which is why they were placed under special legal protection in Bavaria (Germany) 2019.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Streuobstwiese
Evening atmosphere in a meadow orchard
The meadow orchard is a traditional form of fruit growing. Scattered high-stem fruit trees, mostly of different ages and of different species and varieties, stand on orchards. Modern, intensive fruit growing, on the other hand, is characterised by low-stem fruit varieties in monoculture (fruit plantations). The ecological significance of meadow orchards is enormous, which is why they were placed under special legal protection in Bavaria (Germany) 2019.
Günter Klaus, Percy Schramm, ROL/Photo, Ulrike Bohra and 29 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.