Looks Promising for Pies!
Tag 175 von 366
Special Treat 6
VR Letter Box
Das kunstvolle Kopulationsrad der Libellen - The…
y
Pink Rose.
MAKE A WISH.:) FIFTEEN NOW, and just got "Learne…
Tag 176 von 366
Sunset on the hottest day of 2020 (so far)
Bruton, Somerset.
Eyes on you
E (1/2)
DickM
Tag 177 von 366
Im Kameruner Moor - In the Cameroon Bog - HFF - Pi…
HFF Everyone!
mârcher
Great Oxendon Northamptonshire 24th June 2020
Tag 178 von 366
175/366 Tropic of Capricorn
176/366 Dora indoors
177/366 just a daisy
reflet en eaux troubles
c
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Hydrangea (2)
Acanthus Spinosus (1)
Leaf cutter Bee resting
Evening Back light for H.A.N.W.E
Yellow Rose - Golden Wedding
Tag 179 von 366
...
Life on the prairie
Tag 174 von 366
...
Chinese Sex
174/366 diver
41SH A picture taken on holiday
37SH Fire
:o)
Tag 173 von 366
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
Snoepgoed en koekjes - Candy and cookies
Wat? - What?
...?
Tag 172 von 366
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
A Tomb with a View
168/366 shadows
167/366 such a day
Das Tor der Alten Brücke und Heidelberger Schloss
Alte Brücke und Heidelberger Schloss
Heidelberg, Blick von der Alten Brücke zum Schloss
Tag 171 von 366
p
Villa „Schloss Weinberg“ - HFF
Sparrow on fence
Heidelberger Bergbahn, Station Molkenkur
Stalybridge Tameside Greater Manchester 15th June…
Tag 170 von 366
Heidelberg, Kornmarktmadonna & Heidelberger Schlos…
...
Rosa Canina
Ein historischer Stadtkern - A historic town centr…
See also...
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
363 visits
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - Also the bugs are in reproductive mood
Im Bild eine Streifenwanze (Graphosoma lineatum) auf einer Kerbelblüte.
Man findet die Streifenwanzen an Doldenblütlern wie Kerbel, Möhre Kälberkropf, in Gärten auch an Kulturpflanzen wie Dill oder Fenchel. Gehölze in der Nähe der Pflanzen, auf denen man die adulten Tiere im Frühjahr häufiger antrifft, scheinen günstig für den Bestand der Wanzen zu sein.
Sowohl die Larven, als auch die adulten Tiere sitzen meist auf ihren Nahrungspflanzen und saugen dort an den reifenden Samen. Die Adulten überwintern in trockener Bodenstreu oder in Pflanzenpolstern. Die Paarung findet ab Ende Mai und insbesondere im Juni statt; die Weibchen legen dann über den Zeitraum Juni/Juli ihre Eier ab. Pro Jahr wird eine Generation ausgebildet.
de.wikipedia.org/wiki/Streifenwanze
The picture shows the bug Graphosoma lineatum on a chervil flower.
One finds these bugs on umbellifers like chervil, carrot, in gardens also on cultivated plants like dill or fennel. Woody plants close to the plants on which the adult animals are more frequently found in spring seem to be favourable for the population of the bugs.
Both the larvae and the adult animals usually sit on their food plants and suck on the maturing seeds there. The adults hibernate in dry litter or in plant cushions. Mating takes place from the end of May and especially in June; the females then lay their eggs during the June/July period. One generation is trained per year.
Translate into English
Man findet die Streifenwanzen an Doldenblütlern wie Kerbel, Möhre Kälberkropf, in Gärten auch an Kulturpflanzen wie Dill oder Fenchel. Gehölze in der Nähe der Pflanzen, auf denen man die adulten Tiere im Frühjahr häufiger antrifft, scheinen günstig für den Bestand der Wanzen zu sein.
Sowohl die Larven, als auch die adulten Tiere sitzen meist auf ihren Nahrungspflanzen und saugen dort an den reifenden Samen. Die Adulten überwintern in trockener Bodenstreu oder in Pflanzenpolstern. Die Paarung findet ab Ende Mai und insbesondere im Juni statt; die Weibchen legen dann über den Zeitraum Juni/Juli ihre Eier ab. Pro Jahr wird eine Generation ausgebildet.
de.wikipedia.org/wiki/Streifenwanze
The picture shows the bug Graphosoma lineatum on a chervil flower.
One finds these bugs on umbellifers like chervil, carrot, in gardens also on cultivated plants like dill or fennel. Woody plants close to the plants on which the adult animals are more frequently found in spring seem to be favourable for the population of the bugs.
Both the larvae and the adult animals usually sit on their food plants and suck on the maturing seeds there. The adults hibernate in dry litter or in plant cushions. Mating takes place from the end of May and especially in June; the females then lay their eggs during the June/July period. One generation is trained per year.
Günter Klaus, Ulrike Bohra, ROL/Photo, sunlight and 37 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
have a great day:)
cammino club has replied to Reginhart clubReginhart club has replied to cammino clubReginhart club has addedcammino club has replied to Rainer Blankermann clubSchöne Nahaufnahme!
Wünsche noch einen schönen Sonntag,liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.