Ein nebliger Wintermorgen - A misty winter morning
Swinging bridge
Nebel im Maintal - Fog in the river Main valley
Ein alter Wallfahrerweg - An old pilgrimage path
Winterimpression am Main - Winter impression at th…
Berliner Jugendstil - Berlin Art Nouveau
Hinterhof in Berlin (1) - Backyard in Berlin (1)
Hinterhof in Berlin (2) - Backyard in Berlin (2)
Hinterhof in Berlin (3) - Backyard in Berlin (3)
Im lockigen Haar ... With curly hair ... HFF
Winterabend - Winter evening
Morgen kommt der Weihnachtsmann ... Tomorrow Santa…
Frohe Weihnachten ... Merry Christmas ... Joyeux N…
Einsamkeit in Island - Icelandic loneliness
Sonnenaufgang im Weinberg - Sunrise in the vineyar…
Friede - Peace - My wish for 2020
Gute Aussicht - Good view
Ein seltener Fang ... A very rare catch ...
Eine Erinnerung an den Sommer - Summer memories
Ein Sommertag in Island - A summer day in Iceland
Wintersonne - Wintersun
Keine optische Täuschung! No optical illusion!
Waldspaziergang - Walk in the woods
Advent
Der letzte Abend im November 2019- The last evenin…
Rauten - Rhombuses - HFF
Wahre Liebe - True Love
Ein trüber Herbsttag - A gloomy autumn day
Menschen ins Gesicht geschaut - Looking people int…
Federgras in Nebellandschaft - Feather gras in mis…
HFF aus dem schönsten Gerichtsgebäude Deutschlands…
Synagoge in Berlin-Kreuzberg
Schwanensee - Swan Lake
Justizpalast - Palace of justice
Ein gar eigenartiger Zaun - A fence, even strange
Träumen unter einem alten Ginkgo - Dreaming under…
Blumenliesl - Flower Liesl
Von außen unauffällig, innen ein Gesamtkunstwerk -…
Hier wirkten Brahms und Reger - Brahms and Reger w…
Frisch renoviert - Freshly renovated - PiP
Tauperlen - Dew pearls
Einsamkeit pur - Pure solitude
Der Nebel steigt, es fällt das Laub ... The mist r…
Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wande…
Eine raffinierte Insektenfalle - A sophisticated i…
Location
See also...
Bicycles-Fahrräder-vélos-biciclette: tandems, rickshaws, bibicis
Bicycles-Fahrräder-vélos-biciclette: tandems, rickshaws, bibicis
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
404 visits
Räder über Räder
Ein Passant interessiert sich bei den Doppelstock-Parkplätzen für Fahrräder am Bahnhof Berlin-Pankow für die Funktion. Tatsächlich ist es fast spielend leicht Räder auch in das obere Stockwerk zu hieven. Und gegen Diebstahl sind sie außerdem gesichert. Sicher ein Zukunftsprojekt!
archiv.berliner-zeitung.de/berlin/pankow-an-s--und-u-bahnhof-entstehen-fahrradparkplaetze-auf-zwei-etagen-23641990
A passenger is interested in the function of the two-storey bicycle parking spaces at Berlin-Pankow station. In fact, it is very easy to lift bicycles up to the upper floor. And they are also secured against theft.
Translate into English
archiv.berliner-zeitung.de/berlin/pankow-an-s--und-u-bahnhof-entstehen-fahrradparkplaetze-auf-zwei-etagen-23641990
A passenger is interested in the function of the two-storey bicycle parking spaces at Berlin-Pankow station. In fact, it is very easy to lift bicycles up to the upper floor. And they are also secured against theft.
Frans Schols, ROL/Photo, Leo W, Tanja - Loughcrew and 37 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Siehe: www.nuernberg.de/internet/u_bahnbau/u_bahn_fph.html
Sign-in to write a comment.