Articles by Hans-Georg Kaiser

About...

ADRESARO DE KLUBO KARAPACO ********************************** www.karapaco.de ********************************** ESPERANTO – INFORMEJO – KLUBO KARAPACO ********************************** www.ipernity.com/cezar ********************************** ESPERANTO – retmagazino KARAPACO – PANORAMO ********************************** SAT-KULTURO ********************************** FACEBOOK (Hans-Georg Kaiser) ********************************** klubo Karapaco en facebook ********************************** poemoj en Esperanto (facebookgrupo) ********************************* ESPERANTO – B.TRAVEN – HANS-GEORG KAISER ********************************* ROMANTRADUKOJ B.TRAVEN ********************************* Mortula Ŝipo ********************************* Rozo Blanka ********************************* Trezoro de l' Sierra Madre ********************************* MAHAGONCIKLO ********************************* Ĉaro ********************************* Registaro ********************************* Marŝo en la regnon de l' mahagono ********************************* Mahagontrunko ********************************* Ribelo de l' pendumitoj ********************************* Generalo venas el la ĝangalo ********************************* RAKONTOJ B.T.RAVEN ********************************* Marut-rakontoj ********************************* Traven-rakontoj ********************************* HANS-GEORG KAISER ********************************* ESPERANTO – BILDOJ KAJ TEKSTOJ – HANS-GEORG KAISER ********************************* ESPERANTO – ORIGINALOJ – HANS-GEORG KAISER ********************************* Galerio Kaiser ********************************* HANS-GEORG KAISER – GEDICHTE – ERZÄHLUNGEN – ÜBERSETZUNGEN ********************************* ESPERANTO – KULTURO – HANS-GEORG KAISER ********************************** ESPERANTO – MUZIKO – HANS-GEORG KAISER ********************************* ESPERANTO – TRADUKOJ – HANS-GEORG KAISER ********************************* ESPERANTO – POPULARSCIENCO – HANS-GEORG KAISER ********************************* FRANK VOHLA ********************************* Astronomio en Altenburg Unuciklo ********************************* BUKOWSKI ********************************* Kie brulas, ĝentlemanoj? - prozpoemtradukoj (INKO-PDF) ********************************* HAACKEN ********************************* Django - traduko de bildstria infanrakonto ********************************* ESPERANTO - KUIRARTO - DOROTHEA KAISER ********************************* KAFKA ********************************* F.Kafka: La proceso - romantraduko ********************************* LAOCIO ********************************* Dao De Jing traduko de germana traduko de filozofia ĉina verko) ********************************* LONDON, JACK ********************************* Jack London: La meksikano - rakontotraduko( PDF) ********************************* STEVENSON ********************************* Robert Louis Stevenson: Botelodiablo - rakontotraduko (PDF) ********************************* TOTH ********************************* Lappar, der Antichrist - Erzählungen - Übersetzung ins Deutsche ********************************* TWAIN ********************************* Mark Twain: La aventuroj de Tom Sawyer - romantraduko (PDF) ********************************* KLEINER SPRACHKURS ESPERANTO ********************************* karapaco.de/u/kurso/kurso.html ********************************* -- REDAKTOFINO 24.07.2019
Hans-Georg Kaiser
Translate into English

Archives

  • J.S. Bach: Tokato kaj fugo en D minora, orgeno (BWV 565 = Bachverkolisto 565)

    - 04 Jan 2011
    http://cezarmuziko.blogspot.de/2013/06/js-bach-tokato-kaj-fugo-en-d-minora.html

  • Castortransport-travivaĵoj en Germanio (de kunlaborantoj de la germana gazeto "taz")

    - 10 Nov 2010
    Castor-transporto Gorleben en Germanio: eĉ la ŝafoj protestis kontraŭ la atomrubon!
    http://popularscienco.blogspot.de/2012/06/atomenergio-castor-transporto-gorleben.html Dimanĉe matene sur la reloj ĉe Harlingen. Sidoblokado. Sur la reloj sidas geo. Ambaŭ estas pli ol sesdekjaraj kaj penas pri maleskalado. Ili pridemandas la policiston, kiu staras antaŭ la sidoblokado. Precipe la ino penas pri tio. Post kvin minutoj ŝi estas eltrovinta, ke la oficisto venas el Saksujo kaj iel ja ankaŭ estas kontraŭ atomforto, sed ke li zorgas sin pri tio, se la C…

  • La enterigo der Moliere (El Juna Amiko)

    - 31 Oct 2010 - 1 comment
    La enterigo de Moliere (anekdoto) En la jaro 1673, post kiam mortis Moliere, la fama franca verkisto de komedioj, la pariza ĉefepiskopo malpermesis entombigi lin en la benitan teron de la urba tombejo. Nek petoj nek minacoj de la amikoj de Moliere povis ŝanĝi la obstinan decidon de la ĉefepiskopo. Kiam la tiama reĝo Ludoviko XIV, la tielnomata sunreĝo, ekkonis, ke neniuj rimedoj helpas supervenki la obstinecon, li demandis la ĉefepiskopon: "Kiom profunda estas la benita ter…

  • Cezar: Kafejo „Centra“ (prozpoemo)

    - 27 Oct 2010
    Kafosurogato "made in GDR"
    http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/07/cezar-kafejo-centra.html Kafosurogato "made in GDR" Cezar Kafejo „Centra“ (en Altenburgo/GDR) Venu sur la verdan herbejon, en la ruĝan muelilon, blua knabo kun la ruĝa perlo en la orelo. Buĉu la oran kokinon! Ĝuu la sekton de la marko Tropik'!

  • Cezar: Diru al mi, kiun vi subtenas, jen mi diras al vi, kiu vi estas (prozpoema teksto pri dokumentoj el la Irak-milito kaj tieaj torturoj)

    - 26 Oct 2010 - 1 comment
    wikileaks
    http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/08/diru-al-mi-kiun-vi-subtenasjen-mi-diras.html Cezar Diru al mi, kiun vi subtenas, jen mi diras al vi, kiu vi estas Hillary Clinton, la usona ministro por eksterlandaj aferoj, antaŭ kelkaj horoj tre ekscitiĝis. Ĉu pri tio, ke la usona armeo sub Obama torturas plu? Tute ne! Nur pri tio, ke WikiLeaks publikis kvarcent mil sekretajn raportojn pri la milito en Irako, speciale pri tieaj torturadoj fare de la us…

  • Hans -Georg Kaiser: Denker (Reimgedicht)

    - 28 Sep 2010
    http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot.de/2006/02/denker_23.html Hans-Georg Kaiser DENKER Sie denken hin und denken her, denn Selberdenken ist so schwer. Sie müssen gar das Haupt aufstützen für den Empfang von Geistesblitzen. Die Denker wandeln ziemlich oft und finden wenig unverhofft. Sie müsssen Bücherberge lesen für die Erstellung ihrer Thesen. So mancher Denker war ein Tor und kam sich unersetzlich vor. Und doch, wenn ich auf sie verzichte, was blieb…

  • Cezar: Antaŭ la spegulo (prozpoemo)

    - 27 Sep 2010
    ciganino
    http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/04/antau-la-spegulo.html Cezar Antaŭ la spegulo Spegulo, spegulo je la vando, kiu estas la damo el fora lando? Spegulo, spegulo, kiu...? Estas nokto en tiu ĉi eta mansardo sub la tegmento. La plankoj knaras. Per longa poŝlampo mi serĉas la spegulon, kiu povus doni al mi la respondon. Iam mi kaŝis ĝin ĉi tie. Ie tie post la velura kurteno ĝi devas esti, la spegulo el Hispanio, kiu tiom fascinis min. Kie…

  • Diroj pri viroj (kolekto de Donjo & Cezar)

    - 23 Sep 2010
    Viroj estas fenomenoj
    http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/06/diroj-pir-viroj-kolekto-de-donjo-cezar.html Diroj pri viroj Ne eblas ŝerci pri viroj, ili ĉiuj estus flataĵo. Du bazaj saĝoj: a) Viroj estas pli prudentaj ol inoj! b) La tero estas disko! Esploristinoj eltrovis nun, ke Moseo pro tio vagadis kvardek jarojn kun sia izraela popolo tra la dezerto, ĉar viroj ankoraŭ neniam povis demandi pro la vojo. Kiel oni nomas katenitan viron? Fidinda viro. Se viro pensas p…

  • https://inkognito.de/: Germanaj flirtvortoj sur alumetskatoloj de la firmao INKOGNITO

    - 22 Sep 2010
    http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/06/diroj-pir-viroj-kolekto-de-donjo-cezar.html Germanaj flirtvortoj sur alumeto-skatoloj de la firmao INKOGNITO https://inkognito.de/ Ĉu vi kredas pri amo je la unua rigardo aŭ ĉu mi ankoraŭfoje envenu? (Bonvolu atenti! Tiu diro povas i. a. ekestigi tiujn ĉi reagojn!) Li /Ŝi ekbrilas vizaĝe: "Ankoraŭfoje envenu." Vi eliras, sedLi / ŝi riglas la pordon, fino de la prezento. Ŝi /Li diras: Ĉu ni geedziĝu?"…

  • Fernand Leger: Iru en la cirkon! (citaĵo)

    - 16 Sep 2010
    Cirko liberigas
    http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/06/fernand-leger-iru-en-la-cirkon-citajo.html Iru en la cirkon! Iru en la cirkon. Ĝi estas grandega ronda pelvo, en kiu ĉio turniĝas en cirkloj. Seninterrompe. En ĉiamaj periodoj. Iru en la cirkon. Deigu vin de viaj kvaranguloj, de viaj geometraj fenestroj, kaj vojaĝu en la landon de la turniĝantaj cirkloj. Trarompu la limojn, kresku, strebu al libero – tio estas tiel laŭhoma! La ronda formo estas liberigo. Ekzistas nek kome…

  • "Kriminaltango" de "Muzikorkestro Hazy Osterwald"

    - 09 Sep 2010
    Osterwald: Kriminaltango
    http://cezarmuziko.blogspot.de/2012/05/kriminaltango-de-la-muzikorkestro-hazy.html Hazy Osterwald Sextett - Kriminaltango (1961... von goldrausch Kriminaltango de la muzikorkestro Hazy Osterwald teksto: Kurt Feltz; muziko: Piero Trombotta www.nthuleen.com/teach/lyrics/kriminaltango.html Kriminaltango en la taverno. Mornaj figuroj en ruĝa lum'. Ili dancas sian tango…

  • Cezar: Vivraporto pri maŝinhomo I + II (duŝtupa prozpoemo)

    - 06 Sep 2010 - 1 comment
    Instrukci-transigilo por ŝipestroj (paroltubo)
    http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/06/cezar-vivraporto-pri-masinhomo-i-ii.html Cezar Vivraporto pri maŝinhomo (1) Kiel juna maŝinhomo li plenforte rapidis. Sed fine de sia laborvivo nur per duono de sia forto. Kiel "malnova maŝino" li moviĝis malrapide. Fine eĉ morte lante. Kaj kiam lia maŝinkoro pro tio haltis por ĉiam, tio stopis lian vivon. Li ne sciis kiel okupiĝi pri si mem. Cezar Vivraporto pri maŝinhomo (2)…

  • Cezar: Unue mortis najtingal' (rimpoemo)

    - 06 Sep 2010
    najtingalo (Nachtigall)
    http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2013/06/cezar-unue-mortis-najtingal-rimpoemo.html Cezar Unue mortis najtingal' En la nokt' ektondris knal', mortas ĝuste najtingal'. Ĝi ne plu trilas, fusiltub' brilas en la val'. En la urb' ĉe l' akvofal' estas brua karnaval'. Murdisto ridas, kaj multaj senbridas dum la bal'. Sur herbejo en la val' kuŝas morta najting…

  • Diroj de MARTENO LUTERO (mit deutschem Original)

    - 05 Sep 2010
    Marteno Lutero
    http://cezartradukoj.blogspot.de/2012/04/marteno-lutero.html LUTERDIROJ Versoj kaj diroj de Marteno Lutero - Elekto - LUTHERSPRÜCHE Verse und Sprüche von Martin Luther - Eine Auswahl- Bona konsilo neniam venas tro malfrue. Guter Rat kommt nie zu spät. Gardu vin, se iu katas, lekas vizaĝe, malantaŭe gratas. Hüt dich vor den Katzen, die vorne lecken und hinten kratz…

  • Cezar: Al afabla rozo (poemo)

    - 31 Aug 2010
    Tri ruĝaj rozoj
    http://cezaroriginaloj.blogspot.de/2012/03/al-afabla-rozo-mi-renkontis-rozon-si.html Cezar Al afabla rozo Mi renkontis rozon, ŝi kapklinis min. Celis mi ripozon. Ĉu mi trovos ĝin? Rozoj erotikas, eĉ ekscitas nin. Ĉu vi, roz', min pikus, se mi tuŝus vin?

  • Paŭlo Coelho: Galgo en Peruo, aŭ libero kaj justeco (anekdoto)

    - 30 Aug 2010 - 3 comments
    Starigata galgo
    http://cezartradukoj.blogspot.de/2012/04/paulo-coelho-galgo-en-peruo-au-libero.html Paulo Coelho Galgo en Peruo, aŭ libero kaj justeco Malnova perua legendo raportas pri urbo, en kiu ĉiuj estis feliĉaj. La loĝantoj faris tion, kio plaĉis al ili. Krome ili bone interrilatis kun la aliaj. Nur la urbestro estis malgaja, ĉar li havis nenion, kion li povus regi. La prizono estis malplena, la juĝejo neniam estis uzata, kaj la notario enspezis nenion, ĉar la donit…

  • Diogeno: La plej novaj mesaĝoj el la barelo de Diogeno

    - 28 Aug 2010
    La hejmo de mondocivitano Diogeno - Das Zuhause des Weltbürgers Diogenes
    La plej novaj mesaĝoj el la barelo de Diogeno Ĉar La barelo de Diogeno nun ankaŭ jam kun- kaj malkunmeteblas, la kosmopolitoj ekde nun povas kunporti sian loĝejon ĉien, kio estas tre praktika kaj utila por mondovaguloj, kiuj volas ŝpari hotelkostojn. Krome, ĉion ĉi, kion homo bezonas, li havu en kaj ĉe si, ĉu? La kosmopolito Diogeno certe estus ĝojinta pri tiu kunportebla barelo. Iom pli granda la barelo devus ja esti, jes ja, konsentite, sed tion la firmao Cl…

  • Diogeno: Lastminuta mesaĝo el la barelo de Diogeno

    - 28 Aug 2010 - 1 comment
    Vino kaj biero el barelo.
    Lastminuta mesaĝo el la barelo de Diogeno: Diogeno jr. fariĝis vendisto de trinkaĵoj. Li faris el sia barelo tavernon, ĉar tio pli enspezigas ol almozpetado. Diogeno jr.: "Mi estas tre kontenta pri mia lasta bona negoca ideo, se nur la ŝtato ne estus tiom impostavida! Sen la impostkolektistoj ni ĉiuj estus riĉuloj, certe." LIGOJ Diogeno en Vikipedio Diogeno kaj Aleksandro (Kabe, anekdot…

2343 articles in total