Keyword: Waringhien

Especially used by:  
Photos | Docs | Articles The most recent | The most popular
    
  • Gaston Waringhien: Heine kaj la Amo

    Heine-pentraĵo
    Gaston Waringhien Heine kaj la Amo La mondo. . . odoras velkintajn violojn. (Heine, Letero de 19. Okt. 1827) Estus pli bone al Henriko Heine, se li estus tute nekonata: oni povus almenaŭ lin malkovri. Sed la destino de tiu poeto, unu el la plej eminentaj en la germana literaturo, estas multe pli malfeliĉa: oni kredas, ke oni konas lin, ĉar oni aŭdis unu aŭ du el liaj kantetoj, kaj tie oni haltas, konvinkite, ke restas nenio plu por trovi aŭ por diri. Tia bagateligado de granda…

  • Jesuo, jezuito kaj junkro

    Per la Unua Oficiala Aldono (OA 1, 1909) fariĝis Fundamenta la vorto jezuit' , per la Tria (OA 3, 1921) la vorto Jesu' (kun -s-). Malpli konate estas, ke ankaŭ la formo Jezu' (kun -z-) estas Fundamenta ...

  • ... por ke ĉiu sciu tute klare, per kio li devas sin gvidi ...

    La plej supera celo de la Fundamento estas la unueco de Esperanto. Je ĝia atingado servas la principo de klareco . La Akademio kreu klarecon pri disputitaj lingvaj demandoj. Por ke la esperantistoj konu kaj apliku ĝiajn decidojn, ili devas esti publikigitaj ...

  • L.L.Zamenhof: Pri la participa sufikso antaŭ verba finiĝo (el "Lingvaj Respondoj")

    Zamenhof (1908)
    L.L.Zamenhof Pri la participa sufikso antau verba finiĝo La formoj “amatas”, “amitas” k.t.p., anstataŭ “estas amata”, “estas amita”, per si mem ne prezentus ian rompon en nia lingvo, kaj, se la Lingva Komitato volus ilin aprobi, oni povus tre bone ilin uzi. Tamen, se la privataj aŭtoroj per sia propra iniciativo volus uzi tiujn formojn, mi tion ĉi ne konsilus. Privataj aŭtoroj povus enkonduki tiun ĉi novan formon nur en tia okazo, se as, is k.t.p. signifus “estas”, “estis” sed,…

  • "Waringhien informatisé" je nova retadreso

    La Granda Vortaro Esperanto-Franca de Gaston Waringhien de Aprilo 2014 estas libere konsultebla je novaj Internet-adresoj ...

  • La forstrekita pastro

    Ĉiu, kiu iom serioze okupiĝas pri Esperanto kaj ne nur "bonlingvisme" klarigas al si la mondon per mesia libro , probable konas la nomojn de la aŭtoroj de Plena Vortaro 1930, la "patrino" de nia PIV 1970-2002-2005: Grosjean-Maupin , Esselin , Grenkamp-Kornfeld kaj Waringhien . Ĉu vere ĉiuj?

  • Waringhien parolas en filmeto el la jaro 1964 pri Parizo kaj la "pulbazaro" de Saint Quen

    http://cezarkulturo.blogspot.de/2013/07/bernardo-kaj-waringhien-kaj-la.html Karaj, la fama esperantisto Waringhien, unu el miaj herooj el la historio de Esperanto kaj el la Esperantoliteraturo, parolas en Esperanto en filmeto el la jaro 1964 pri Parizo kaj la pulbazaro Saint Quen! Estas plezuro foje ne nur legi, sed eĉ aŭskulti tiun grandan beletriston kaj gramatikiston. La informon, ke tiu filmeto ekzistas, mi trovis en la bonega multflanka blogo de Bernardo . Nepre vizitu…