Search through Günter Klaus' photos

  Shooting date  /  2023   -   350 photos

« 2022    Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec    2024 »

  • Der Bläuling hat schon einen harten Sommer hinter sich :))  The blueling has already had a tough summer :))  Le blueling a déjà eu un été difficile :))
  • Die Gelbsaum-Zierwanze (Adelphocoris seticornis) ist mir begegnet :))  I came across the yellow-bordered ornamental bug (Adelphocoris seticornis) :))  Je suis tombé sur la punaise ornementale à bordure jaune (Adelphocoris seticornis) :))
  • Die kleinen Wasserperlen sind alle aufgefädelt :))  The little water beads are all threaded :))  Les petites perles d'eau sont toutes enfilées :))
  • Eine fliegende Ameise hat eine Meinungsverschiedenheit mit einer normalen Ameise :))  A flying ant has a disagreement with a normal ant :))  Une fourmi volante a un désaccord avec une fourmi normale :))
  • Der Asiatische Marienkäfer (Harmonia axyridis) hat sich nochmals sehen lassen in der Natur :))  The Asian lady beetle (Harmonia axyridis) was once again seen in nature :))  La coccinelle asiatique (Harmonia axyridis) a été vue à nouveau dans la nature
  • Die Schmuckstücke aus der Natur sind doch immer das Schönste :))  The jewelry from nature is always the most beautiful :))  Les bijoux de la nature sont toujours les plus beaux :))
  • Die Guttationstropfen eines Baumschwamm genauer angeschaut :))  A closer look at the guttation drops of a tree sponge :))  Regardons de plus près les gouttes de guttation d'une éponge d'arbre :))
  • Hilfe,das Fass ist übergelaufen :))  Help, the barrel has overflowed :))  Au secours, le baril a débordé :))
  • Auch die Natur dekoriert sich mit einer schönen Glaskugel :)) Nature also decorates itself with a beautiful glass ball :))  La nature se pare aussi d'une belle boule de verre :))
  • So eine kleine Nymphe einer Grünen Stinkwanze (Palomena prasina) hat sich mir gezeigt :))  A little nymph of a green stink bug (Palomena prasina) showed itself to me :))  Une petite nymphe de punaise verte (Palomena prasina) s'est montrée à moi :)
  • Da kann man schon mal ins Schwitzen kommen :))  You can start sweating :))  Vous pouvez commencer à transpirer :))
  • Auch Gräser im Verblühen kann man zum Leuchten bringen :))  Even grasses that are dying can be made to glow :))  Même les herbes qui meurent peuvent briller :))
  • Müde bin ich,geh zur Ruh :))  Tired I'm going to rest :))  Fatigué je vais me reposer :))
  • Auch eine Grüne Stinkwanze (Palomena prasina) hat sich nochmals sehen lassen :))  A green stink bug (Palomena prasina) was also visible again :))  Une punaise verte (Palomena prasina) était également à nouveau visible :))
  • Das haarige Schneckenhäuschen mit den Morgentautröpfchen :))  The hairy snail shell with the morning dew droplets :))  La coquille d'escargot poilue avec les gouttelettes de rosée du matin :))
  • Verschiedene Blickwinkel in ein Spinnennetz :))  Different angles into a spider web :))  Différents angles dans une toile d'araignée :))
  • Die klaren Gedanken der Natur :))  The clear thoughts of nature :))  Les pensées claires de la nature :))
  • Einfach liegen geblieben :))  Just stayed there :))  Je viens d'y rester :))
  • Das Hasengesicht in der Natur :))  The rabbit face in nature :))  La tête de lapin dans la nature :))
  • Die Gemeine Strauchschrecke (Pholidoptera griseoaptera) ließ sich nicht aus der Ruhe bringen :))  The common shrub insect (Pholidoptera griseoaptera) was not disturbed :))  L'insecte commun des arbustes (Pholidoptera griseoaptera) n'a pas été
  • Ich glaube,diese Spinne hat sich gerade mal gehäutet,als ich sie auf einen Blatt entdeckte :))  I think this spider was just shedding its skin when I spotted it on a leaf :))  Je pense que cette araignée était en train de perdre sa peau quand je l
  • Wenn das schöne Herbstlicht reinkommt :))  When the beautiful autumn light comes in :))  Quand la belle lumière d'automne entre :))
  • Die Rosen im Park am See zeigen sich noch immer sehr schön :))  The roses in the park by the lake are still very beautiful :))  Les roses du parc au bord du lac sont toujours très belles :))
  • Einmal kurz nach Oben geschaut :))  Just took a quick look up :))  Je viens de jeter un coup d'oeil rapide :))
  • Einfach schön ist es am See :))  It's just beautiful at the lake :))  C'est juste magnifique au bord du lac :))
  • Man kann am See auch sehr gut Abschalten,findet aber auch immer schöne Motive während einer Bootfahrt :))  You can also switch off very well at the lake, but you can always find beautiful motifs during a boat trip :))  On peut aussi très bien se décon
  • Ein Park am See,wo ich mich jetzt gerne wieder aufhalte :))  A park by the lake, where I like to stay again now :))  Un parc au bord du lac, où j'aime rester à nouveau maintenant :))
  • Auch eine Schwarze Schlupfwespe (Pimpla rufipes) hat sich mal sehen gelassen :))  A black parasitic wasp (Pimpla rufipes) also made an appearance :))  Une guêpe parasite noire (Pimpla rufipes) a également fait son apparition :))
  • Ich bin auch noch auf meiner Runde :))  I'm still on my rounds :))  Je suis toujours en tournée :))
  • Die Raupe der Flohkraut-Eule (Melanchra persicariae)  hat sich auf der Pfanze gut tarnen wollen :))   The flea weed owl caterpillar (Melanchra persicariae) wanted to camouflage itself well on the plant :))  La chenille de la chouette aux puces (Melanchra
  • Auch Braun ist im Herbst angesagt :))  Brown is also popular in autumn :))  Le marron est également populaire en automne :))
  • Es grünt so grün :))  It's so green :))  C'est si vert :))
  • Ich geh nur mal kurz vor die Türe :))  I'm just going out the door for a moment :))  Je sors juste un instant :))
  • Mensch Güni,was tu ich im Oktober noch heraußen :))  Man Güni, what am I going to do outside in October :))  Man Güni, what am I going to do outside in October :))
  • Die Wasserperlen haben sich am Blatt gesammelt :))  The water beads have collected on the leaf :))  Les perles d'eau se sont accumulées sur la feuille :))
  • Auch die Gemeine Wiesenwanze (Lygus pratensis) kann früh morgens schon mal grimmig schauen :))  The common meadow bug (Lygus pratensis) can also look grim early in the morning :))  La punaise commune des prés (Lygus pratensis) peut aussi paraître sinis
  • Wie schön abstrakt sich die Natur zeigen kann :))  How beautifully abstract nature can show itself :))  Comme la nature abstraite peut se montrer magnifiquement :))
  • Die Gemeine Wiesenwanze (Lygus pratensis) ist im Herbst auch noch unterwegs :))  The common meadow bug (Lygus pratensis) is still around in autumn :))  La punaise commune des prés (Lygus pratensis) est toujours là en automne :))
  • Die Hasenpfote,Hasentintling (Coprinopsis lagopus) am Waldboden :))  The hare's foot (Coprinopsis lagopus) on the forest floor :))  La patte de lièvre (Coprinopsis lagopus) sur le sol forestier :))
  • Die Veränderungen auf dem Blatt :))  The map on the sheet :))  La carte sur la feuille :))
  • Das Einjährige Berufkraut (Erigeron annuus) zeigt sich noch immer :))  The annual fleabane (Erigeron annuus) is still showing up :))  La vergerette annuelle (Erigeron annuus) est toujours présente :))
  • In der Natur einfach das Licht mal einschalten :))  In nature, just turn on the light :))  Dans la nature, allumez simplement la lumière :))
  • Die Puppe eines Asiatischen Marienkäfer (Harmonia axyridis) ist mir zufällig ins Auge gekommen :))  The pupa of an Asian lady beetle (Harmonia axyridis) happened to catch my eye :))  La nymphe d'une coccinelle asiatique (Harmonia axyridis) a attir
  • Das rote Leuchten im Gras :))  The red glow in the grass :))  La lueur rouge dans l'herbe :))
  • Die roten Früchte in der Natur :))  The red fruits in nature :))  Les fruits rouges dans la nature :))
  • Der Stoppelige Drüsling (Exidia truncata) am Baumstamm entdeckt :))  The stubbly blackbird (Exidia truncata) discovered on the tree trunk :)) Le merle chaume (Exidia truncata) découvert sur le tronc de l'arbre :))
  • Den Rotbraunen Zitterling (Tremella foliacea) am Baumstamm entdeckt :))  Discovered the red-brown trembling (Tremella foliacea) on the tree trunk :))  J'ai découvert le tremblement rouge-brun (Tremella foliacea) sur le tronc de l'arbre :))
  • Die Pilzgruppe auf dem Baumstamm :))  The group of mushrooms on the tree trunk :))  Le groupe de champignons sur le tronc de l'arbre :))
  • Das abstrakte Blatt :))  The abstract leaf :))  La feuille abstraite :))
  • Ich muss für den Winter noch vorsorgen :))  I still have to prepare for the winter :))   Je dois encore préparer l'hiver :))
  • Braun ist im Herbst auch mal in :))  Brown is also in in autumn :))  Le marron est aussi présent en automne :))
  • Der Werbemann steht seinen Mann :))  The advertising man stands his ground :))  Le publicitaire tient bon :))
  • Es gibt im Leben immer Situationen,wo man nicht weiß,was einen dahinter erwartet :))  There are always situations in life where you don't know what to expect :))  Il y a toujours des situations dans la vie où on ne sait pas à quoi s'attendre
  • So sieht die Persepktive aus,wenn man auf die Nase fällt, grinsss  :))  This is what the perspective looks like when you fall on your face, grinss :))  Voici à quoi ressemble la perspective lorsque vous tombez sur votre visage, souriez :))
  • Das alte Fuhrwerk am Strassenrand :))  The old wagon on the side of the road :))  Le vieux wagon au bord de la route :))
  • For mich ist das mein Luxus,den ich früh Morgens genießen darf :))  For me, this is my luxury that I can enjoy early in the morning :))  Pour moi, c'est mon luxe dont je peux profiter tôt le matin :))
  • Der Herbst zeigt sich von seiner schönsten Seite im Park :))  Autumn shows itself at its best in the park :))   L'automne se montre à son meilleur dans le parc :))
  • Es ist jetzt Ruhe eingekehrt am See :))  It's quiet now at the lake :))  C'est calme maintenant au bord du lac :))
  • Lass dich mal von den Sonnenstrahlen erwärmen :)) Let the sun's rays warm you up :))   Laissez les rayons du soleil vous réchauffer :))
  • Ein paar Stufen noch und dieser Blick auf unseren schönen See gehört mir früh morgens ganz alleine :))  A few more steps and this view of our beautiful lake is all mine early in the morning :))  Encore quelques pas et cette vue sur notre beau lac m
  • Die tiefe Perspektive auf dem See hinaus :))  The deep perspective on the lake :))  La perspective profonde sur le lac :))
  • Einfach mal einen Teil des Baumstamm mit ins Bild genommen :))  Just included part of the tree trunk in the picture :))  Je viens d'inclure une partie du tronc d'arbre dans la photo :))
  • Die Perspektiven aus dem Baum raus fotografiert :))  The perspectives photographed from the tree :))  Les perspectives photographiées depuis l'arbre :))
  • Jetzt nur nicht runterfallen :))  Now just don't fall down :))  Maintenant, ne tombe pas :))
  • Der Schwanentanz vorm Fotografen :))  The swan dance in front of the photographer :))  La danse du cygne devant le photographe :))
  • Das herbstliche Blatt hat seinen Platz gefunden :))  The autumnal leaf has found its place :))  La feuille d'automne a trouvé sa place :))
  • Ich bin ein ganz Zahmer normal :))  I'm a very tame normal :))  Je suis un normal très docile :))
  • Die Kalvarienberg Kapelle am Slow Trailweg in Millstatt :))  The Kalvarienberg Chapel on the Slow Trailweg in Millstatt :))  La chapelle du Kalvarienberg sur le Slow Trailweg à Millstatt :))
  • Bilder zum 3.Adventsonntag :))  Pictures for the 3rd Sunday of Advent :))  Photos du 3ème dimanche de l'Avent :))
  • Was täte dieser alte Baum wohl erzählen :))  What would this old tree say :))  Que dirait ce vieil arbre :))
  • Mit Blick auf unseren schönen Millstätter See runter :))  With a view of our beautiful Lake Millstätter See :))  Avec vue sur notre magnifique lac Millstätter See :))
  • Die Eindrücke meiner Runde auf diesen kleinen Friedhof von dieser Kapelle :))  The impressions of my tour of this small cemetery from this chapel :))  Les impressions de ma visite de ce petit cimetière depuis cette chapelle :))
  • Der Wald,ein Ort der Erholung :))  The forest, a place of relaxation :))  La forêt, un lieu de détente :))
  • Die Aussichts Plattform am Slow Trailweg :))  The viewing platform on the Slow Trail way :))  La plateforme panoramique sur le chemin Slow Trail :))
  • Der Zwergsee am Slow Trailweg Millstatt :))  The Zwergsee on the Slow Trail way Millstatt :))  Le Zwergsee sur le Slow Trail Millstatt :))
  • Mal andere Perspektiven im Walde :))  Different perspectives in the forest :))  Différentes perspectives dans la forêt :))
  • Ein Wald soll immer Freude vermitteln :))  A forest should always convey joy :))  Une forêt doit toujours transmettre de la joie :))
  • Orte,die man gerne aufsucht und sich wohl fühlt :))  Places that you like to go to and feel good :))  Des endroits où vous aimez aller et vous sentir bien :))
  • Die Hütte am Teich :))  The hut by the pond :))  La cabane au bord de l'étang :))
  • Holzschnitzerei am Baumstamm :))  Wood carving on the tree trunk :))  Sculpture sur bois sur le tronc d'arbre :))
  • Ich mach mal einen Blick ins Neue Jahr 2024 :))  I'll take a look at the New Year 2024 :))  Je vais jeter un oeil au Nouvel An 2024 :))
  • Die kleine Bauminsel im Wasser drinnen :))  The small tree island in the water inside :))  La petite île aux arbres dans l'eau à l'intérieur :))
  • Der Blick auf dem See wird durch den Nebel etwas getrübt  :))    The view of the lake is somewhat obscured by the fog :))  La vue sur le lac est quelque peu obscurcie par le brouillard :))
  • Der Stamm des Habitatbaumes :))  The trunk of the habitat tree :))  Le tronc de l'arbre habitat :))

350 items in total