Search through Günter Klaus' photos

  Shooting date  /  2023  /  May   -   42 photos

« April 2023    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    June 2023 »

  • Das Wasser findet wieder seinen Weg in den Holztrog :))  The water finds its way back into the wooden trough :))  L'eau retrouve son chemin dans le bac en bois :))
  • Die Kleine Wolfsfliege hat sich bei meiner Runde gezeigt :))  Molobratia teutonus showed up at my round :))  La Molobratia teutonus s'est manifestée lors de mon tour :))
  • Der Regen tut der Natur immer gut :))  The rain is always good for nature :))  La pluie est toujours bonne pour la nature :))
  • Der Grauschnäpper (Muscicapa striata) hat sich auf das Asterle gesetzt :))  The spotted flycatcher (Muscicapa striata) has sat on the asterle :))  Le moucherolle tacheté (Muscicapa striata) s'est assis sur l'asterle :))
  • Manchmal hängt eben alles an einen seidenen Faden :))  Sometimes everything hangs by a thread :))  Parfois, tout ne tient qu'à un fil :))
  • Die Wald Vergissmeinnicht sind auch sehr schöne Anblicke :))  The forest forget-me-nots are also very beautiful sights :))  Les myosotis de la forêt sont aussi de très belles vues :))
  • Das frühe Morgenlicht hat eine sehr schöne Stimmung ergeben :))  The early morning light created a very beautiful mood :))  La lumière du petit matin a créé une très belle ambiance :))
  • "Is schon still uman See" :))  It is still quiet around the lake :))  C'est encore calme autour du lac :))
  • Ich muss hier raus,es ist mir zu schlammig :))  I have to get out of here, it's too muddy for me :))  Je dois sortir d'ici, c'est trop boueux pour moi :))
  • Ich komme jetzt an Land lieber Güni :))  I'm coming ashore now dear Güni :))  J'arrive maintenant à terre cher Güni :))
  • Der Grüne Zipfelfalter  war mal unterwegs :))  The Green Fritillary was once on the move :)) La Fritillaire verte s'est déplacée une fois :))
  • He,wie kommst du da unter mich :))  Hey, how do you get under me :))  Hé, comment tu arrives en dessous de moi :))
  • Die Rosmarinheide in der freien Natur entdeckt :))  The Andromeda polifolia discovered in nature :))  L'andromeda polifolia découverte dans la nature :))
  • Mit dem Lichteinfall kam so eine schöne märchenhafte Stimmung raus :))  With the incidence of light, such a beautiful fairytale-like mood came out :))  Avec l'incidence de la lumière, une si belle ambiance de conte de fées est sortie :))
  • Das wunderbare Licht im Moos drinnen erzeugt eine magische Stimmung :))  The wonderful light in the moss inside creates a magical atmosphere :))  La merveilleuse lumière dans la mousse à l'intérieur crée une ambiance magique :))
  • Der Luzernefloh auf dem Weg nach oben :))  The Lucerne Flea on its way up :))  La puce de Lucerne en route vers le haut :))
  • Das schöne Leuchten der Natur nach einen Regen :))  The beautiful glow of nature after a rain :))  La belle lueur de la nature après une pluie :))
  • Die Märzfliege am Blatt :))  The March fly on the leaf :))  La mouche de mars sur la feuille :))
  • Die Kleine Vielfraßschnecke hat sich aus ihren Häuschen getraut :)) The Merdigera obscura has ventured out of its little houses :))  La Merdigera obscura est sortie de ses gîtes :))
  • Die Hain Sternmiere mit ein paar Regenperlen :))  The Plaint with a few rain beads :))   La Plante avec gouttes de pluie
  • Die Vierblättrige Einbeere zeigt sich :))  The four-leafed monocarp shows itself :))  Le monocarpe à quatre feuilles se montre :))
  • Die Stelzmücke hat mich anvisiert :))  The Mosquitoehas targeted me :))  La Moustique m'a pris pour cible :))
  • Der Blutmilchpilz am Baumstamm :))  The Lycogala epidendrum on the tree trunk :))  Le Lycogala epidendrum sur le tronc d'arbre :))
  • Die Vielblütige Weißwurz zeigt sich auch am Waldboden :))  Polygonatum multiflorum also shows itself on the forest floor :))  Le Polygonatum multiflorum se montre aussi sur le sol de la forêt :))
  • Es darf auch im Moos getanzt werden :))  It is also allowed to dance in the moss :))  Il est également permis de danser dans la mousse :))
  • Der Asiatische Marienkäfer hat sich mal gezeigt :))  The Asian ladybird has made an appearance :)) La coccinelle asiatique a fait une apparition :))
  • Hallo sagte die Eintagsfliege und war wieder weg :))  Hello said the mayfly and was gone again :)) Bonjour a dit l'éphémère et elle est repartie :))
  • Die Erdhummel musste mal raus aus ihren Loch :))  The earth bumblebee had to get out of its hole :))   Le bourdon terrestre devait sortir de son trou :))
  • Die seitliche Ansicht des Ruprechtskraut (Geranium robertianum) :))  The lateral view of the Ruprechtskraut (Geranium robertianum) :))   La vue latérale du Ruprechtskraut (Geranium robertianum) :))
  • Die schönen Blüten des Ruprechtskrauts :)) The beautiful blossoms of the Geranium robertianum :))  Les belles fleurs du Geranium robertianum :))
  • Dieser Kleine muss grade mal geschlupft sein :))  This little one must have just slipped :))  Ce petit doit avoir glissé :))
  • Die Gelbe Dungfliege ist angeflogen :))  The Scathophaga stercoraria has flown :))   Le Scathophaga stercoraria s'est envolé :))
  • Die Gepunktete Hornfliege ist friedlich gelandet :))  The Trypetoptera punctulata has landed peacefully :))  La Trypetoptera punctulata a atterri paisiblement :))
  • Eine kleinen Fliegen Parade aus der Natur :))  A small parade of flies from nature :))  Un petit défilé de mouches de la nature :))
  • Die Listspinne ist auch schon auf Beutezug :)) The Pisaura mirabilis is also already on the prowl :))   La Pisaura mirabilis est aussi déjà en train de chasser :))
  • Der Dunkle Sichelspringer hat mich im Visier :))  The Evarcha arcuata has me in its sights :))  L'Evarcha arcuata m'a dans le collimateur :))
  • Gleich hab ich es geschafft,denkt sich der Siebenpunkt Marienkäfer :))  I'm almost there, the Coccinella septempunctata thinks :))  J'y suis presque, pense le Coccinella septempunctata :))
  • Auch das Wiesenklee ist eine Schönheit :))  The meadow clover is also a beauty :))  Le trèfle des prés est aussi une beauté :))
  • Die Bergstreckerspinne hat sich mal gestreckt :))  The Tetragnatha montana has stretched once :))  La Tetragnatha montana s'est étirée une fois :))
  • Das Ruprechtskraut nach einer regnerischen Nacht :))    The Geranium robertianum after a rainy night :))  Le Geranium robertianum après une nuit pluvieuse :))
  • Die Steinfliege (Plecoptera) hat sich mal breit gemacht :))  The stonefly (Plecoptera) has taken up residence :))  La mouche de pierre (Plecoptera)  a pris ses quartiers :))
  • Die großen Augen der Eintagsfliege :))  The big eyes of the mayfly :))  Les grands yeux de l'éphémère :))