04 Tahitian Salsa
Sub frida vintra luno - Hurona karolo
Fromaĝ' el Edamo - kantas Claude Piron
Mozart - Ave verum corpus (esp.)
Son Fo - Africando All-Stars
Ensemblo Akordo (Nederlando) - La mesaĝo de Gabrie…
Anna Osmakowicz - Ho, Etul, Etulo (kristnaska kant…
Pluva nub' (Aloha oe) - havaja kanto
Mikaelo Bronŝtejn kantas dum la ILEI-Konferenco en…
L.L.Zamenhof -Ho mia kor' (muzikigita - kun vera k…
89. I Know What You Want - Busta Rhymes
Antonín Sova (1864-1928) - Pastoralo (muzikigita p…
Tiu ĉarma vesper'
Mystify - INXS
Taste It - INXS
Play Ball - ACDC
Rebel Rebel - David Bowie
Everyone Says 'Hi' - David Bowie
The North Shore of Matsushima - Yanni
I genitori - Yanni
I Can't Make You Love Me - Quiet Riot
Jaroslav Ježek - Ĉapelo en vepro (kanto)
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + share Alike
-
1 063 visits
Thomas Moore - La lasta rozo
fama kanto "The Last Rose of Sommer"
en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Rose_of_Summer
verkita en 1805 de la irlanda poeto Thomas Moore. Ĝi estis muzikigita de multaj komponistoj (vidu la vikipedian artikolon).
Esperantigis Clarence Bicknell
Kantas Lin Fang, aperis sur kasedo eldonita en Ĉinio en 1986 lige al Universala Kongreso de Esperanto en Pekino.
Muziknotoj kun la anglalingva originala teksto (1-a strofo):
www.8notes.com/digital_tradition/gif_dtrad/lastrose.gif
TEKSTO DE LA KANTO:
Jen la lasta rozeto de fora somer'!
Ĝiaj belaj kunuloj jam velkis sur ter'!
Ne restas parenco, ne unu rozflor'
partoprenas kompate en ĝia dolor'.
Mi ne lasos vin velki tutsole, ho roz',
Iru dormi kun ili en paca ripoz'!
Nun viajn petalojn disĵetas mi for
al la viaj kunuloj sen viv', sen odor'.
Tiel same volonte formortus mi mem,
se ne plu min atendus amika manprem'.
Ĉar kiu kun koro en tiu ĉi mond'
volus loĝi izole sen amorespond'?
Translate into English
en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Rose_of_Summer
verkita en 1805 de la irlanda poeto Thomas Moore. Ĝi estis muzikigita de multaj komponistoj (vidu la vikipedian artikolon).
Esperantigis Clarence Bicknell
Kantas Lin Fang, aperis sur kasedo eldonita en Ĉinio en 1986 lige al Universala Kongreso de Esperanto en Pekino.
Muziknotoj kun la anglalingva originala teksto (1-a strofo):
www.8notes.com/digital_tradition/gif_dtrad/lastrose.gif
TEKSTO DE LA KANTO:
Jen la lasta rozeto de fora somer'!
Ĝiaj belaj kunuloj jam velkis sur ter'!
Ne restas parenco, ne unu rozflor'
partoprenas kompate en ĝia dolor'.
Mi ne lasos vin velki tutsole, ho roz',
Iru dormi kun ili en paca ripoz'!
Nun viajn petalojn disĵetas mi for
al la viaj kunuloj sen viv', sen odor'.
Tiel same volonte formortus mi mem,
se ne plu min atendus amika manprem'.
Ĉar kiu kun koro en tiu ĉi mond'
volus loĝi izole sen amorespond'?
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to comments on this doc
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.