LEGENDO PRI LA PRINCO BRUNCVIK
Karel Čapek - Milito kontraŭ Salamandroj
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 1
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 2
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 3
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 4
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk
Jan Neruda - Romanco pri Karolo la Kvara
Eva Kantůrková - fragmentoj el la romano "Jan Hus"
Oldřich A.Fischer - Karel Havlíček Borovský
Oldřich A.Fischer - Alberto Vojtěch Frič
Karel Čapek - Fabelo policista
Karel Čapek - Naŭ fabeloj
Otokar Březina - Eterne denove
Karel Čapek - Fabelo "Solimana princidino"
Petr Bezruč - poemo "Nur solan fojon" (Jen jedenkr…
Adiaŭ kaj tuket'
Eduard Petiška - greka mito DEDALO KAJ IKARO
Kristnaska poezio - en la ĉeĥa kaj en Esperanto
Jiří Kořínek - La lasta rozo (poemo muzikigita)
Pri hundeto kaj katineto de Josef Čapek (skeĉo)
Svatopluk Čech - Malliberulo en Bezděz (poemo en s…
Malliberulo en Bezděz (poemo de Svatopluk Čech)
František Hrubín - Turhorloĝo de Mánes
Karel Čapek - Interparoloj kun T.G.Masaryk - "Mal…
Vinberejoj, vinberejoj - moravia popolkanto
Neruda - Romanco pri Karolo la 4-a
Komenio - Rebonigo de la homaj aferoj
F. Šrámek - Decembro
Amo dia amo (popolkanto)
Karel Havlíček Borovský (1821-1856) - Reĝo Lavra
Karel Havlíček Borovský (1821-1856)
Karel Havlíček kaj Brikseno
Čestmír Vidman - Dino(saŭro)
Majstro Hieronimo de Prago (prelego)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + share Alike
-
1 134 visits
Legendo pri la princo Bruncvik
Atentokapta aventura fabeleca historia legendo pri la princo Bruncvík, el "Malnovaj mitoj ĉeĥaj" de Alois Jirásek (18950-1930), aperintaj en 1894
Esperantigis Josef Vondroušek
laŭtlegas membroj de Sekcio de nevidantoj de ĈEA:
Ivana Karašová (malfortvidantino) kaj Tadeusz Karaš (nevidanto - laŭ teksto en Brajla skribo)
aperis en Aŭroro, songazeto eldonata de Sekcio nevidantoj de ĈEA, publikigite laŭ interkonsento pri komuna kunlaboro
la tekston vi povas elŝut (por ev. pli bone sekvi) en www.ipernity.com/doc/181031/41339702
La teksto de la ĉeĥa originalo legeblas en
volneknihy.xf.cz/Alois_Jirasek--Stare_povesti_ceske.pdf
paĝoj 113-125
Translate into English
Esperantigis Josef Vondroušek
laŭtlegas membroj de Sekcio de nevidantoj de ĈEA:
Ivana Karašová (malfortvidantino) kaj Tadeusz Karaš (nevidanto - laŭ teksto en Brajla skribo)
aperis en Aŭroro, songazeto eldonata de Sekcio nevidantoj de ĈEA, publikigite laŭ interkonsento pri komuna kunlaboro
la tekston vi povas elŝut (por ev. pli bone sekvi) en www.ipernity.com/doc/181031/41339702
La teksto de la ĉeĥa originalo legeblas en
volneknihy.xf.cz/Alois_Jirasek--Stare_povesti_ceske.pdf
paĝoj 113-125
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to comments on this doc
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.