Julio Baghy - Estas mi esperantisto (muzikigita)
Georgo Handzlik - Mi volas danki vin
G.F. Händel - oratorio Mesio
Bela rozo (renesanca amkanto)
Napola kanto Funikuli funikula
Nikolin' - Somertemp' (Gershwin)
JoMo - Marusja
Esperanto Desperado - Grava
Antonín Dvořák - Ario de Najado el la opero Najado
La Paloma - Mara Kolombo
Meven - Korsara Kanto
Antonín Dvořák - Ario de Princo el la opero Najado
Antonín Dvořák - Ario de Nikso el la opero Najado
Schubert - Ave Maria
La dek du tagoj de Kristnasko
Miriga ŝip' alvenas (kristnaska kanto)
Amplifiki - Sankta Nikolao
A.Adam - Kristnaska kanto
Jan Duda - En la muziko estas la vivo de la ĉeĥoj
Beethoven - Himno al ĝojo
Antonín Dvořák - Largo (en Esperanto)
Dormu ho mia princet'
Nur hazardo estas viv´ (ĵazkanto)
Nia hiphop' - Eterne Rima, Tone, Platano kaj Pjeĉo
Platana libera stil' kanto (Kio estas tio?)
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + no derivative
- Doc replaced on 02 May 2017
-
1 720 visits
Franz Schubert - Serenado (en Esperanto)
Franz Schubert (1797-1828) – Serenado
(verkita en 1826)
E-traduko de Jiří Kořínek
Kantas Miroslav Smyčka
Pianoakompano Ladislav Tříska
Registrite en muzika studio de Sudbohemia teatro en České Budějovice (Ĉeĥio)
en majo 2009
aperis sur 2KDo "Melodia regalo"
eldonita de Ĉeĥa Esperanto-Asocio en 2009
aranĝite en la natura akordigo a1=432Hz
Teksto:
Softe petas miaj kantoj tra la nokto vin,
al silenta boskorando venu, karulin‘!
Flustras milde muĝ‘ betula
/: en la luna lum‘:/
subaŭskulto perfidula
/: foras, kara, nun!.
Ĉu vi aŭdas najtingalon
aĥ, vin petas ĝi –
dolĉe sonas en arbaron
ĝia pied‘ por mi.
Ĝi komprenas al sopiroj (?)
/:kaj pri amdolor‘ .:/
kaj tuŝiĝas per la triloj
/: ĉiu mola kor‘:/.
Lasu, kara, amon onde
nun penetri vin!
Treme venas mi renkonte –
/: ho, ĝojigu min!:/.
Translate into English
(verkita en 1826)
E-traduko de Jiří Kořínek
Kantas Miroslav Smyčka
Pianoakompano Ladislav Tříska
Registrite en muzika studio de Sudbohemia teatro en České Budějovice (Ĉeĥio)
en majo 2009
aperis sur 2KDo "Melodia regalo"
eldonita de Ĉeĥa Esperanto-Asocio en 2009
aranĝite en la natura akordigo a1=432Hz
Teksto:
Softe petas miaj kantoj tra la nokto vin,
al silenta boskorando venu, karulin‘!
Flustras milde muĝ‘ betula
/: en la luna lum‘:/
subaŭskulto perfidula
/: foras, kara, nun!.
Ĉu vi aŭdas najtingalon
aĥ, vin petas ĝi –
dolĉe sonas en arbaron
ĝia pied‘ por mi.
Ĝi komprenas al sopiroj (?)
/:kaj pri amdolor‘ .:/
kaj tuŝiĝas per la triloj
/: ĉiu mola kor‘:/.
Lasu, kara, amon onde
nun penetri vin!
Treme venas mi renkonte –
/: ho, ĝojigu min!:/.
(deleted account) has particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to comments on this doc
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.