Esperanto-Muzeo en Svitavy's docs with the keyword: esperanto

Zlatko Tišljar - Eŭropa identeco

[Tyresö] : Inko, 2001. 62 p. "Eŭropa identeco mallonge": - www.mlboleslav.cz/esperanto/?p=74 pri la aŭtoro: eo.wikipedia.org/wiki/Zlatko_Ti%C5%A1ljar


Revuo Esperanto 2020 - n-ro 4

La ĉefa fazeto de Esperantujo kaj presorgano de Universala Esperanto-Asocio eldonata 11x jare (kun komuna julia-aŭgusta numero). Aperas (nur kun interrompoj de kelkaj jaroj pro la milito) ekde 1905. eo.wikipedia.org/wiki/Esperanto_(revuo) Kadre de…


Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre - Paŭlo kaj Virginio (1905) tradukis 18jara Hector Hodler

eo.wikipedia.org/wiki/Jacques-Henri_Bernardin_de_Saint-Pierre novelo unue aperinta en 1788 pri geamikoj denaskaj, kiuj reciproke enamiĝas - okazas sur la insulo Mauricio anglalingva artikolo pri la libro en.wikipedia.org/wiki/Paul_et_Virginie


Karel Čapek - Naŭ fabeloj

En la ĉeĥa literaturo tre konata kaj ŝatata afable humura kaj kaŝe saĝa verko nur por infanoj☺ pri la aŭtoro: eo.wikipedia.org/wiki/Karel_Čapek el la ĉeĥa lingvo esperantigis Josef Vondroušek eo.wikipedia.org/wiki/Josef_Vondroušek elektronika li…














Loira - Cent dek tri humuraĵoj

Reviziis R. Cash "Cent dek tri humuraˆoj estis sendita elektronike al mi de R. Cash. Li havis mane eldonon de 1910. ˆSajnas, ke oni nuntempe ne vendas tiun libron do ni enretigis ˆgin. Luiz Portella" Torixor´eu libroj - www.lujz.org/libro.


Jonathan Swift - Gulivero en Liliputo

mallongigita 1-a parto de la mondkonata fantazia vojaĝlibro de la angla aŭtoro - aperis en 1726 - transiranta al antiutopio pri la moderna civilizo kaj ties imagoj pri progreso kaj supera rolo de la homaro en la naturo el la angla tradukis M.Inmann…


Karel Čapek - Milito kontraŭ Salamandroj

Klasika kaj daŭre aktuala alegorio (antiutopio, aŭ satira scienc-fikcia novelo) de la ĉeĥa humanisma verkisto Karel Čapek (1890-1938) eo.wikipedia.org/wiki/Karel_Čapek en Esperanto-traduko de Josef Vondroušek. En cifereca formo kunlabore kun Miros…


Mozart - Ario "Ĉe viroj kiuj sentas amon"

Ario el la opero Sorĉfluto (Die Zauberflöte) eo.wikipedia.org/wiki/Die_Zauberflöte Nomo de la ario en la germana originalo: Bei Männern, welche Liebe fühlen Traduko al Esperanto: Joachim Giessner Kantas: Kateřina Kudlíková (princino Pamina) kaj M…


Kolore ilustrita kalendaro de Lingolia por 2016 - kun Esperanta vortprovizo

s3-eu-west-1.amazonaws.com/lingolia/calendar/2016/lingolia_2016_eo.pdf


Antoine de Saint-Exupéry - La eta princo

eo.wikipedia.org/wiki/La_Eta_Princo fonto:eLibro de Franko Luin i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20saint-exupery,%20antoine%20de%20-%20la%20eta%20princo.pdf Sonlibro aŭkulteblas rn: www.ipernity.com/doc/181031/40617674










Mikaelo Bronŝtejn kantas dum la ILEI-Konferenco en Ostendo 2015

Mikaelo Bronŝtejn - "Mi estas kiel vi" fonto: Kanguruo, www.youtube.com/watch?v=MQtONherSkU eo.wikipedia.org/wiki/Mikaelo_Bronŝtejn La aŭtoro aktive partoprenis ankaŭ OSIEK-Konferencon, kiu okazis en 2012 en Svitavy en nia muzeo. Paĝo pri la ILE…


John Lennon - "Imagu" - kantas Sylwia Lipka

Tre sukcesinta Esperanto-versio en prezento de juna partoprenantino de la 19a Pola fremdlingva kantfestivalo eb Vroclavo fonto:https://www.youtube.com/watch?v=X_FceHbhc-E


Zamenhof - Gentoj kaj Lingvo Internacia

Memuaro verkita por la Kongreso de Rasoj, 26 29. de Julio 1911 en Londono


András Rajki- Etimologia Vortaro de Esperanto

kompilita en 2006 alfabwta listo de esperantaj vortoj kun similradikaj ekvivalentoj en aliaj lingvoj libera verko sub licenco de Creativ Common: CC0 1.0 Universal (= Public Domain, libera uzo por ĉiuj por iuj ajn celoj) fonto: archive.org/details/…


Tutmonda Muziko - Esperanto

Konata kanto de la popmuzika grupo el Germanio. Aperis sur kompaktdisko en 1991. La grupo ne plu aktivas. eo.wikipedia.org/wiki/Tutmonda_muziko La aliajn kantojn el KDo eblas elŝuti ĉi-tie: muzofon.com/search/%22Tutmonda%20muziko%22


Mark Fettes - Esperanto-Ideologio

aŭdioprelego eldonita en libera DVD Esperanto Elektronike (eldonita de E@I) info pri la aŭtoro: eo.wikipedia.org/wiki/Mark_Fettes


Strika Tango - La Druido

muzikgrupo "Strika tango" de Alessandro Cossavella el Argentino kanto el albumo "Civilizacio" eldonita de Vinilkosmo en 2004 fonto: www.youtube.com/watch?v=3BGFn6dVucw (video de Jacinto Yogui inkl. ankaŭ tekston de la kanto) Fotaĵoj de la kovrilo…


Ivo Lapenna - Retoriko

Klasika verko pri parolarto (kaj ĝenerala kaj speciale esperanta) www.ipernity.com/doc/deodaro/3975422




Memoro de la Ŝtono - Nobuo Uematsu

Esperantlingva muziko enkondukas Final Fantasy XI" (la 11-a serio - 2009): Final Fantasy (Japane:ファイナルファンタジー [fajnaru fantaĝii] ;; traduko: Fina Fantazio) estas unu el la plej fama serio de rolludaj videoludoj de Squaresoft, (nun Square Enix). Ĝi e…


El poezia verkaro de Eli Urbanová

Kelkaj poemoj en Esperanta originala kaj sekva ĉeĥlingva traduko Fonto: www.v-art.cz/chudove_koreny/r01c01/863/vidman_urbanova.htm


Eli Urbanová - Kiel vera paĉjo

Rememoro de la poetino pri Julio Baghy, kun kiu ŝi junaĝe persone konatiĝis kaj sekve korespondis kaj kiu subtenis kaj konsilis ŝin en komenco de ŝia arta kreado. Origine aperis en Nica literatura revuo 6/5 (n-ro 35) paĝoj 180-182 Fonto: Literatura…


Karel Čapek - La blanka malsano

Triakta dramo , verkita en 1937 kaj eldonita en Esperanto-traduko en 1938. Elektronika eldono INKO (eLibrejo de Franko Luin) Pliaj informoj kaj fotaĵo de la origina kovrilpaĝo troviĝas en www.ipernity.com/doc/181031/12028220


Fernando Redondo Ituarte - La misvojo

Ĝis nun aktuala satira parodio je la poemo "La Vojo" de L.L.Zamenhof verkita de hispana esperantisto (1882-1949)


ZAMENHOF, L.L. - Esperanta Proverbaro

tradukis kaj aranĝis laŭ la verko "Frazeologio rusa-pola-franca-germana" de sia patro M.F. Zamenhof


Karel Čapek - R. U. R.

Sciencfikcia dramotriakta el 1920, en kiu la aŭtoro avertas kontraŭ eventualaj negativaj influoj de la tekniko al la homaro. En la dramo la unuan fojon aperis la vorto "roboto", kiun al Karel rekomendis lia frato Josef. La verko estis tradukita en p…


Karel Čapek - Libro de apokrifoj

Famaj rakontoj el la Biblio, historio aŭ beletro, filozofie netradicie kaj foje milde humure konceptitaj. La temoj estas intence iom ŝanĝitaj kompare kun la tradicio, homigitaj kaj aktualigitaj por alparoli per sia mesaĝo la nuntempan homon. La li…


Karel Čapek - La blanka malsano

Dramo el 1937 avertanta kontraŭ naziismo. En tempo antaŭ supozeble eksplodonta milito aperas enlande nekonata danĝera malsano, simila al lepro (nomata blanka, ĉar la ĉefsigno estas nesenteme blanka makulo surbruste). Idealisma kuracisto Galén trovas…


JoMo - Marusja

konata ukraina popolkanto en Esperanto-versio fonto: http://www.youtube.com/watch?v=27BP5sXwuTs (filmeto kun Esperantaj subtekstoj) Se vi volas por komparo aŭdi ankaŭ la originalon en la ukraina lingvo, vidu: http://www.youtube.com/watch?v=tqd5p9eL…


Vinko Oŝlak - Filozofii subtende

Populare verkitaj dialogoj pri bazaj vivsencaj demandoj por ver-serĉantoj


Kabe - Internacia krestomatio

http://eo.wikipedia.org/wiki/Internacia_Krestomatio fonto: www.ipernity.com/doc/deodaro/2838159


Napola kanto Funikuli funikula

Kaj nun ion por vigligo kaj plibonigo de via humoro - fama napola kanto, kies melodion en 1880 verkis itala komponisto Luigi Denza, omaĝe al funkciigo de la unua funikularo (kablovojo) al la Monto Vesuvio (detruita post erupcio en 1944). En Esperan…


Bahá'u'lláh - Perloj de l'Saĝo

Libro de la profet-fondinto de la Bahaa Kredo http://eo.wikipedia.org/wiki/Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h Enhavo kaj surreta formo: http://www.bahaaeligo.bahai.de/U-tekstoj/perloj-sagho-U.htm


Biblio - Nova Testamento

http://eo.wikipedia.org/wiki/Nova_testamento


Fundamento de Esperanto

jen la netuŝebla kerno de nia lingvo! La fundamenta gramatiko, ekzercaro kaj universala vortaro, en la lingvoj franca, angla, germana, rusa, pola, kun enkonduko kaj lingvaj rimarkoj de A. Albault.






Karel Čapek - Naŭ fabeloj

fonto: www.ipernity.com/doc/deodaro/2850197 INKO eLibrejo de Franko Luin


69 docs in total