Search through Hans-Georg Kaiser's photos

  Publication date  /  2013   -   1 854 photos

« 2012    Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec    2014 »

  • pramo transe de la rivero Elbe (Fähre jenseits der Elbe)
  • afiŝo pri akvobirdoj (Plakat über Wasservögel)
  • pramejo (Fährstelle)
  • pramejo (Fährstelle)
  • pramo (Fähre)
  • pramuzintoj- die Fährte genutzt habende
  • pramuzontoj - baldige Fährenbenutzer
  • Uzonte la pramon- Im Begriff die Fähre zu nutzen
  • Centra strato  de Pirna en Germanio  - Straße im Zentrum von Pirna, Deutschland
  • Sabloŝtono el la "Sabloŝtona Montaro"
  • Sabloŝtona ornamento- Sandsteinornament
  • foirplaco de Pirna (Marktplatz von Pirna)
  • Ĉokolada butiko kaj turistinformejo (Schokoladen und Touristeninformation
  • Ĉokolada butiko - Schokoladen
  • Ĉokolada butiko - Schokoladen
  • Stratkafejo de la Ĉokolada butiko (Straßenkaffee des Schokoladens)
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • Urbodomo Pirna (Rathaus Pirna)
  • Urbodoma tureto kun bela horloĝo kaj leonparo sub arbo. (Rathaustürmchen mit schöner Uhr und Löwenpaar unter einem Baum.)
  • Foirplaco de Pirna pentrita de Canaletto.
  • Foirplaco de Pirna pentrita  de Canaletto (Marktplatz von Pirna gemalt von Canaletto).
  • Dresdeno de Canaletto.
  • La nuntempa foirplaco de Pirna sur mansaketo. (Der jetzige Markt von Pirna auf einer Handtasche)
  • Foirplaco de Pirna pentrita  de Canaletto (Marktplatz von Pirna gemalt von Canaletto).
  • Foirplaco de Pirna laŭ Canaletto (Marktplatz von Pirna gemalt von Canaletto).
  • Tom Paul (Ilse Bähnert)
  • Onklino Benert ankaŭ estas kafoeksperto. (Else Bähnert ist auch eine Kaffeeexpertin.)
  • Onklino Ilze Benert ŝatas likvorojn.  (Tante Else Bähnert maĝ Liköre.)
  • MIRINDE BELA! (tv-serio de WDR) De saksa Svisujo ĝis Dresdeno + Sur la radvaporŝipo de Bad Schandau ĝis Dresdeno
  • Ilze Benert kaj la rano sen masko / Tom Paul: Bezonpakaĵo por ruze lertaj saksoj (Historioj kaj rakontoj, kiujn sciu ĉiu)
  • La dolĉa Saksujo de Ilze Benert
  • Urbodomo kaj puto - Rathaus und Brunnen
  • Prunkuko kaj taso kun kafo - Pflaumenkuchen und eine Tasse Kaffee
  • Taso da kafo (Eine Tasse Kaffee)
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • Beata promenanto Donjo (Die glückselige Spaziergängerin Donjo)
  • Sunhorloĝo de la urbodomo - Sonnenuhr des Rathauses
  • Sunhorloĝo de la urbodomo en Pirna - Sonnenuhr des Rathauses in Pirna
  • Sunhorloĝo de la urbodomo - Sonnenuhr des Rathauses
  • La malfeliĉa vidvino Bolte, kiu fariĝis la viktimo de la fibuboj Maks kaj Moric (el la stribilda rakonto "Maks kaj Moric" de Vilhelmo Buŝ
  • La malfeliĉa vidvino Bolte, kiu fariĝis la viktimo de la fibuboj Maks kaj Moric (el la stribilda rakonto "Maks kaj Moric" de VilhelmoBuŝ
  • Tablo de la restoracio "Vidvino Bolte" (Tisch des Restaurants Witwe Bolte.)
  • Hepaton kun cepoj kaj rostitajn terpomojn + galantinon kun rostitaj terpomoj manĝis Donjo kaj mi. Ambaŭ manĝoj gustis bonege. Cetere, la saksa kuirarto estas alte evoluita! Tiom evoluita, ke vizito de Saksujo nur pro ĝi estus jam nepre rekomendinda.
  • Lago de Vorlico (Wörlitzer See)
  • Lago de Vorlico kun nimfeoj (Wörlitzer See mit Seerosen)
  • pramistino (Fährfrau)
  • laŭboirejo (Laubenweg)
  • laŭboirejo (Laubenweg)
  • Nimfeoj kaj lagoherboj (Wasserrosen und Teichgräser)
  • nimfeoj (Seerosen)
  • flavaj floroj (Gelbe Blumen)
  • benko (Bank)
  • Rozinsulo: vojo kun herbejo, arbo kaj lago (Roseninsel: Weg mit Wiese, Baum und See)
  • poploj (Pappeln)
  • Rigardo al la telaŭba pramo  kun cignoj  (Blick zur Teelaubenfähre mit Schwänen)
  • Lago de Vorlico (Wörlitzer See)
  • kverko ĉe lago (Eiche am See)
  • Lago de Vorlico (Wörlitzer See)
  • Rigardo al la telaŭba pramo  (Blick zur Teelaubenfähre)
  • Kverko en nebulo (Eiche im Nebel)
  • nebulo (Nebel)
  • Bela rigardo al la Wolf-ponto (Schöner Blick zur Wolfbrücke)
  • Verda insuleto (kleine grüne Insel)
  • pramtransirejo (Fährübergang)
  • ronda benko sur Rozinsulo (Rundbank auf der Roseninsel)
  • Grizaj anseroj (Graugänse)
  • Grizaj anseroj (Graugänse)
  • Radvaporŝipo "Meissen" en Pirna
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • DSC 9431
  • Elbobordo kun grizaj anseroj  (Elbeufer mit Graugänsen)

1854 items in total