Hura, neĝas!

konstruaĵo


fruaj kristanoj vivis tie

05 Oct 2007 260
fotis Cezar

fruaj kristanoj vivis tie

05 Oct 2007 331
fotis Cezar

loĝejoj en monto

05 Oct 2007 235
fotis Cezar

putrantaj fruktoj

05 Oct 2007 295
fotis Cezar

fruaj kristanoj vivis tie

05 Oct 2007 245
fotis Cezar

Kirche und Burg Gnandstein

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 221
fotis Cezar

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 410
fotis Cezar

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 231
fotis Cezar

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 232
fotis Cezar

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 276
fotis Cezar

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 321
fotis Cezar

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 269
fotis Cezar

Urbo en Kapadocio

05 Oct 2007 1 400
fotis Cezar

Jen plu loĝas homoj

05 Oct 2007 338
fotis Cezar

Rapuncel-hararo: Ĉi tiuj malmultaj jaroj

11 Mar 2007 845
fotis Cezar, Gnandstein, ĉe la burgo Antonín Bartuŝek Ĉi tiuj malmultaj jaroj Vi ne volas ĉesi kontraŭstari. Ankoraŭ vi esperas. Vi konservas la fingropremaĵojn de ĉiuj katastrofoj. Vi sopiras kapti ilin ĉe delikto. La neĝo falas duoble. Kaj subite ni havas grizan hararon, ambaŭ. PS: Tiu poeto en la socialisma Ĉeĥoslovakio estis laŭ Reiner Kunze kunfondinto de la konata literaturklubo "Amikoj de l' poezio." Sed en festskribo de la klubo li eĉ ne plu estis menciita.Ĉu pro manko de kvalito? Certe ne. Sed certe pro persona kuraĝo, pro kuraĝo antaŭ la vera malamiko - pro lia rezisto kontraŭ la stalinismo! Antonín Bartuŝek DIESE PAAR JAHRE Du willst nicht aufgeben. Noch hoffst du. Bewahrst die fingerabdrücke auf aller katastrophen. Sehnst dich, sie bei der tat zu ertappen. Der schnee fällt doppelt. Mi einemmal haben wir graues haar, beide. tradukis Reiner Kunze

Eniro al la puto interne

Puto en Gnandstein


161 items in total